TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POIDS METRIQUE [20 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 1, Main entry term, English
- pound
1, record 1, English, pound
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- lb. 2, record 1, English, lb%2E
correct
- lb 3, record 1, English, lb
correct
Record 1, Synonyms, English
- avoirdupois pound 4, record 1, English, avoirdupois%20pound
correct, less frequent
- avdp pound 5, record 1, English, avdp%20pound
correct, less frequent
- pound avoirdupois 6, record 1, English, pound%20avoirdupois
correct, less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unit for measuring mass that is equal to approximately 454 grams. 7, record 1, English, - pound
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the avoirdupois system, ... in a general use in English-speaking countries, one pound equals 16 ounces (about 454 g). In the troy system, used for precious metals and gems, one pound equals 12 troy ounces (about 373 g). 8, record 1, English, - pound
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1 kg = 2.205 pounds avoirdupois. 9, record 1, English, - pound
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pound: The plural forms are "pounds" and "pound" (especially when used collectively). 7, record 1, English, - pound
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
lb.; lb: used as singular or collective plural abbreviations. 7, record 1, English, - pound
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
lbs.; lbs: used as plural abbreviations. 7, record 1, English, - pound
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
pound: A measure of weight and mass derived from the ancient Roman "libra" (= 327.25 grams), but very [often] modified in the course of ages in different countries, and ... used for different classes of things; in Great Britain, now fixed for use in trade by a Parliamentary standard. Denoted by "lb." (Latin "libra"). Formerly used without change in the pl., a usage still sometimes retained after a numeral, esp. dial. and colloq., also in comb. as "a five pound note," "a twenty pound shot." This pound consisted originally of 12 ounces, corresponding more or less to that of troy weight, which contains 5760 grains = 373.26 grams. This is still used by goldsmiths and jewellers in stating the weight of gold, silver, and precious stones, but as early as the thirteenth or fourteenth century, a pound of sixteen ounces was in use for more bulky commodities. This was made a standard for general purposes of trade by Edward III, and known as the pound "aveir de peis," i.e. of merchandise of weight, now called "avoirdupois." This pound of 16 ounces, containing 7000 grains = 453.6 grams, has been since 1826 the only legal pound for buying or selling any commodity in Great Britain. In former times, the pound varied locally from 12 to 27 ounces, according to the commodity, pounds of different weight being often used in the same place for different articles such as bread, butter, cheese, meat, malt, hay, wool ... The Scotch pound of 16 ounces of Troy or Dutch Weight consisted of 7608.9496 grains; the Tron pound kept at Edinburgh = 9622.67 grains. "Pound" is also used to translate foreign names of weights, of cognate origin or representatives of Latin "libra." These vary greatly: in Italy, between 300 and 350 grams, in Spain, Portugal, the Netherlands and some German states, between 459 and 469 grams, and in other German states, Denmark, etc., between 477 and 510.22 grams. But the standard German "Pfund" is now 500 grams, i.e. half a kilogram. 10, record 1, English, - pound
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
With regard to the pound, the values currently in use are: 1 imperial standard pound = 0.453 592 338 kgm. [kilogram]; 1 Canadian pound = 0.453 592 43 kgm.; 1 United States pound = 0.453 592 4277 kgm. 10, record 1, English, - pound
Record 1, Key term(s)
- lbs
- avoirdupoids pound
- pound avoirdupoids
- pound avpd
- avoir-du-pois pound
- avoir-du-poids pound
- pound avoir-du-poids
- pound avoir-du-pois
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 1, Main entry term, French
- livre
1, record 1, French, livre
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- lb 1, record 1, French, lb
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- livre avoir-du-poids 2, record 1, French, livre%20avoir%2Ddu%2Dpoids
correct, feminine noun, less frequent
- livre avoirdupois 3, record 1, French, livre%20avoirdupois
correct, feminine noun, less frequent
- livre avoir-du-pois 4, record 1, French, livre%20avoir%2Ddu%2Dpois
feminine noun, less frequent
- livre avpd 5, record 1, French, livre%20avpd
feminine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids anglo-saxonne valant 16 onces ou environ 0,454 kg. 6, record 1, French, - livre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lb : Le symbole s’écrit sans point et sans «s» au pluriel (1 lb, 20 lb). 6, record 1, French, - livre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cette unité a déjà été utilisée en France, et son poids variait, selon les provinces, entre 380 et 550 grammes. Aujourd’hui le mot «livre» est utilisé pour désigner un demi-kilogramme. Exemples : Acheter une livre de beurre, de fraises, de café, de sucre. Demi-livre, quart de livre. Une livre et demie. Haltère de trente livres. Le Canada a officiellement adopté le système métrique; l'emploi du mot «livre», dans le sens strict de l'unité de mesure anglo-saxonne équivalant à 0, 454 kg, subsiste encore, mais est appelé à disparaître. 7, record 1, French, - livre
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le Canada a officiellement adopté le système métrique en 1970. Les unités métriques (grammes, kilogrammes, centimètres, mètres, kilomètres, litres, etc.) remplacent les traditionnelles unités impériales également utilisées par les États-Unis (livre, pouces, pieds, verges, milles, pintes, etc.). Cependant, la résistance de son principal partenaire commercial, les États-Unis, à l’adoption du système métrique, ainsi que la résistance dans la population au nouveau système ont fait que le Canada vit toujours, en 2014, avec les deux systèmes, le Système international (SI) et le système impérial. Au Canada, la livre de 0,454 kg, par exemple, demeure d’usage courant dans le commerce, notamment pour les denrées alimentaires. 6, record 1, French, - livre
Record 1, Key term(s)
- livre avoirdupoids
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Metrology and Units of Measure
Record 2, Main entry term, English
- grain
1, record 2, English, grain
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A unit of weight. 1, record 2, English, - grain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Weights for precious metals. ... The Troy system is: 24 grains = 1 pennyweight (dwt) ... During the fifteenth century ... a system of weight was introduced from Troyes in France, and in 1526 this system, Troy weight, was established by Royal proclamation ... 1, record 2, English, - grain
Record 2, Key term(s)
- Troy grain
- grain Troy
- Troy system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Unités de mesure et métrologie
Record 2, Main entry term, French
- grain de remède
1, record 2, French, grain%20de%20rem%C3%A8de
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- grain 2, record 2, French, grain
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les poids dont on s’est servi jusqu'à l'introduction du système métrique en France, c'est-à-dire, les onces, gros, grains(...) 3, record 2, French, - grain%20de%20rem%C3%A8de
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-08-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 3, Main entry term, English
- milligram per cubic metre
1, record 3, English, milligram%20per%20cubic%20metre
correct
Record 3, Abbreviations, English
- mg/m³ 1, record 3, English, mg%2Fm%C2%B3
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The abbreviation mg/m³ stands for milligrams (mg) of a material per cubic metre (m³) of air. It is a unit of metric measurement for concentration (weight/volume). The concentrations of any airborne chemical can be measured in mg/m³, whether it is a solid, liquid, gas or vapour. 2, record 3, English, - milligram%20per%20cubic%20metre
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 3, Main entry term, French
- milligramme par mètre cube
1, record 3, French, milligramme%20par%20m%C3%A8tre%20cube
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- mg/m³ 2, record 3, French, mg%2Fm%C2%B3
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'abréviation mg/m³ signifie milligrammes(mg) d’une matière par mètre cube(m³) d’air. C'est une mesure métrique exprimant la concentration(poids/volume). On peut mesurer la concentration de matières chimiques dans l'air en mg/m³. 3, record 3, French, - milligramme%20par%20m%C3%A8tre%20cube
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Record 3, Main entry term, Spanish
- miligramo por metro cúbico de aire
1, record 3, Spanish, miligramo%20por%20metro%20c%C3%BAbico%20de%20aire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- mg/m³ 1, record 3, Spanish, mg%2Fm%C2%B3
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un símbolo […] es una representación gráfica generalmente del ámbito científico con validez internacional: unidades básicas y derivadas del sistema internacional (kg, m, s), elementos químicos (S, de azufre; K, de potasio, o N, de nitrógeno), operaciones matemáticas (+, %), unidades monetarias ($, €), etcétera. Como se ve, a diferencia de las abreviaturas, que son siempre acortamientos gráficos de la palabra que desarrollan (tel., de teléfono), los símbolos son invariables en plural y no llevan punto abreviativo. 2, record 3, Spanish, - miligramo%20por%20metro%20c%C3%BAbico%20de%20aire
Record 4 - internal organization data 2012-10-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 4, Main entry term, English
- hundredweight
1, record 4, English, hundredweight
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- CWT 2, record 4, English, CWT
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation of Centum weight tonnage. In transportation, a unit of weight equivalent to 100 pounds in North America. 3, record 4, English, - hundredweight
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Usually 100 lbs. (short hundredweight U.S.) but also 112 lbs. (long hundredweight, Great Britain). 4, record 4, English, - hundredweight
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
hundredweight; CWT: term and abbreviation officially approved by the Canadian Pacific. 5, record 4, English, - hundredweight
Record 4, Key term(s)
- centum weight tonnage
- short hundredweight
- long hundredweight
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 4, Main entry term, French
- quintal
1, record 4, French, quintal
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- q 2, record 4, French, q
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- poids de 100 livres 3, record 4, French, poids%20de%20100%20livres
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans les transports, unité de poids équivalant à 100 livres en Amérique du Nord. Note : Le quintal métrique équivaut à 100 kg. 4, record 4, French, - quintal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Quintal désigne généralement une mesure de 100 livres (quintal court, quintal américain), peut aussi désigner une mesure de 112 livres (quintal fort, quintal britannique). 5, record 4, French, - quintal
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte ou un tableau, rendre 1 000 CWT, par exemple, par 100 000 livres 3, record 4, French, - quintal
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
quintal : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 6, record 4, French, - quintal
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 4, Main entry term, Spanish
- hundredweight
1, record 4, Spanish, hundredweight
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- CWT 1, record 4, Spanish, CWT
masculine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-02-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 5, Main entry term, English
- hectolitre weight
1, record 5, English, hectolitre%20weight
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The metric test weight usually in kilograms per hectolitre. 2, record 5, English, - hectolitre%20weight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pounds per bushel can be converted to kilograms per hectolitre by multiplying by 1.247. 2, record 5, English, - hectolitre%20weight
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Record 5, Key term(s)
- hectoliter weight
- weight per HL
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 5, Main entry term, French
- poids de l'hectolitre
1, record 5, French, poids%20de%20l%27hectolitre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- poids à l'hectolitre 2, record 5, French, poids%20%C3%A0%20l%27hectolitre
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le poids spécifique métrique, habituellement exprimé en kilogrammes par hectolitre. 3, record 5, French, - poids%20de%20l%27hectolitre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On convertit les libres par boisseau en kilogrammes par hectolitre en multipliant par 1.247. 3, record 5, French, - poids%20de%20l%27hectolitre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Du grain. 1, record 5, French, - poids%20de%20l%27hectolitre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 5, Main entry term, Spanish
- peso en hectolitro
1, record 5, Spanish, peso%20en%20hectolitro
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 5, Key term(s)
- peso en hectolitros
Record 6 - internal organization data 2007-01-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 6, Main entry term, English
- carat
1, record 6, English, carat
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ct 2, record 6, English, ct
correct
Record 6, Synonyms, English
- metric carat 3, record 6, English, metric%20carat
correct
- carat weight 4, record 6, English, carat%20weight
correct
- size 5, record 6, English, size
avoid, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Describre carat: a) metric unit of mass of gem stones; b) 1 carat (ct) = 200 mg = 100 points = 4 grainer: 0.25 ct = 1 grainer; c) mass of smaller diamonds is typically expressed in points, e.g., 5-pointer (0.05 ct). 6, record 6, English, - carat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In 1913, carat weight was standardized internationally and adapted to the metric system. 7, record 6, English, - carat
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Sometimes in the jewelry trade, the term size is used as a synonym for carat weight. This is because small round diamonds having the same weight also look the same size and have similar diameters. 7, record 6, English, - carat
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 6, Main entry term, French
- carat
1, record 6, French, carat
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- ct 2, record 6, French, ct
masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- carat métrique 3, record 6, French, carat%20m%C3%A9trique
masculine noun
- poids en carats 4, record 6, French, poids%20en%20carats
masculine noun
- grosseur 5, record 6, French, grosseur
avoid, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids pour les diamants, les pierres précieuses et les perles. Originalement basé sur la graine du caroubier il a varié de pays en pays jusqu'en 1907 alors qu'il a été standardisé à 1/5 de gramme, 0, 200 gramme ou 200 milligrammes le carat métrique. 6, record 6, French, - carat
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le poids d’un diamant s’exprime en carats métriques; il en est de même pour les plupart des pierres précieuses. Un carat métrique est égal a 0, 200 gramme(200 milligrammes ou 1/5 de gramme). Un carat se divise en 100 unités égales appelées «points». 3, record 6, French, - carat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En 1913, le poids du carat a été normalisé dans le monde entier et relié au système métrique. 4, record 6, French, - carat
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Dans le domaine de la bijouterie, on parle souvent indistinctement de la grosseur d’un diamant et de son poids en carats. Cela s’explique par le fait que les petits diamants ronds dont les poids sont semblables paraissent tous de mêmes grosseur et diamètre. 4, record 6, French, - carat
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Estudio de las gemas
- Industria del diamante
Record 6, Main entry term, Spanish
- quilate
1, record 6, Spanish, quilate
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unidad de peso para las perlas y piedras preciosas, que equivale a un centesimocuarentavo (1/140) de onza, a 205 miligramos, o a 317 gramos troy. 1, record 6, Spanish, - quilate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
quilate: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 6, Spanish, - quilate
Record 7 - internal organization data 2003-11-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- System Names
- Metrology and Units of Measure
Record 7, Main entry term, English
- International System of Units
1, record 7, English, International%20System%20of%20Units
correct
Record 7, Abbreviations, English
- SI 2, record 7, English, SI
correct
Record 7, Synonyms, English
- International System 3, record 7, English, International%20System
correct
- SI system 4, record 7, English, SI%20system
correct
- metric system 5, record 7, English, metric%20system
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The coherent system of units adopted and recommended by the General Conference on Weights and Measures (CGPM). [Definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.] 6, record 7, English, - International%20System%20of%20Units
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Sl is based at present on the following seven base units: metre, kilogram, second, ampere, kelvin, mole, candela. 6, record 7, English, - International%20System%20of%20Units
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A system of units used in scientific work throughout the world and employed in general commercial transactions and engineering applications; its units of length, time, and mass are the meter, second, and kilogram respectively, or decimal multiples and submultiples thereof. 7, record 7, English, - International%20System%20of%20Units
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Metric Systems ... With the addition of basic physical units it is now officially known by the French name "Le Système International d'Unités" (abbreviation "SI") or in English as the International System of Units. 8, record 7, English, - International%20System%20of%20Units
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
International System of Units; SI: term and abbreviation approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 9, record 7, English, - International%20System%20of%20Units
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 10, record 7, English, - International%20System%20of%20Units
Record 7, Key term(s)
- International SI unit system
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Unités de mesure et métrologie
Record 7, Main entry term, French
- Système international d'unités
1, record 7, French, Syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
- SI 2, record 7, French, SI
correct, standardized
Record 7, Synonyms, French
- Système International d'unités 3, record 7, French, Syst%C3%A8me%20International%20d%27unit%C3%A9s
correct, masculine noun
- SI 4, record 7, French, SI
correct
- SI 4, record 7, French, SI
- Système International d'Unités 5, record 7, French, Syst%C3%A8me%20International%20d%27Unit%C3%A9s
correct, masculine noun
- SI 6, record 7, French, SI
correct
- SI 6, record 7, French, SI
- système international d'unités 7, record 7, French, syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
correct, masculine noun
- système international SI 8, record 7, French, syst%C3%A8me%20international%20SI
correct, masculine noun
- système international 9, record 7, French, syst%C3%A8me%20international
correct, masculine noun
- S.I. 9, record 7, French, S%2EI%2E
correct
- S.I. 9, record 7, French, S%2EI%2E
- système SI 8, record 7, French, syst%C3%A8me%20SI
correct, masculine noun
- système métrique 10, record 7, French, syst%C3%A8me%20m%C3%A9trique
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système cohérent d’unités adopté et recommandé par la Conférence générale des poids et mesures (CGPM). [Définition entérinée, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML).] 7, record 7, French, - Syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La 1re Conférence générale des poids et mesures, en 1889, adopta les nouveaux étalons du mètre et du kilogramme [...] pour servir de base internationale du système métrique. Depuis, ce système s’est étendu et perfectionné. La 11e Conférence générale des poids et mesures, en 1960, lui a donné le nom de «système international d’unités» ou, en abrégé, SI, dans toutes les langues. Le SI comporte aujourd’hui sept unités de base : mètre, kilogramme, seconde, ampère, kelvin, candela et mole, à partir desquelles on forme les unités dérivées par des relations simples. 7, record 7, French, - Syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Système international d’unités; SI : terme et abréviation normalisés par l’AFNOR. 11, record 7, French, - Syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Système international d’unités, SI : terme et abréviation entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 11, record 7, French, - Syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 12, record 7, French, - Syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Metrología y unidades de medida
Record 7, Main entry term, Spanish
- sistema internacional de unidades
1, record 7, Spanish, sistema%20internacional%20de%20unidades
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- Si 1, record 7, Spanish, Si
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
- sistema métrico 2, record 7, Spanish, sistema%20m%C3%A9trico
correct, masculine noun
- Sistema Internacional de Unidades 3, record 7, Spanish, Sistema%20Internacional%20de%20Unidades
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 4, record 7, Spanish, - sistema%20internacional%20de%20unidades
Record 8 - internal organization data 2003-10-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 8, Main entry term, English
- metric unit
1, record 8, English, metric%20unit
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Metric unit 2, record 8, English, Metric%20unit
- metric unit of measurement 2, record 8, English, metric%20unit%20of%20measurement
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement set out in schedule I to the Act [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2]. 2, record 8, English, - metric%20unit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
metric unit: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2; Metric unit: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, p. 6; metric unit of measurement: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 341-explanatory note. 2, record 8, English, - metric%20unit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 8, Main entry term, French
- unité métrique
1, record 8, French, unit%C3%A9%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- unité de mesure métrique 2, record 8, French, unit%C3%A9%20de%20mesure%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
unité métrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, page vi et article 2, 339; unité de mesure métrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 341-note explicative. 2, record 8, French, - unit%C3%A9%20m%C3%A9trique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-10-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 9, Main entry term, English
- yarn numbering
1, record 9, English, yarn%20numbering
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- yarn count 2, record 9, English, yarn%20count
correct
- count 3, record 9, English, count
correct, noun
- numbering 4, record 9, English, numbering
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
yarn number. A standard measure of the fineness of yarn, either calculated by number of specified lengths per specified weight, as for cotton, wool or linen (thus, the higher the yarn number, the finer the yarn); or calculated by number of specified weights per specified length, as rayon, silk, or nylon (thus, the higher the number the thicker the yarn.) 5, record 9, English, - yarn%20numbering
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 9, Main entry term, French
- titrage
1, record 9, French, titrage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- numérotage 2, record 9, French, num%C3%A9rotage
correct, masculine noun
- numérotation 3, record 9, French, num%C3%A9rotation
correct, feminine noun
- numérotage des fils 4, record 9, French, num%C3%A9rotage%20des%20fils
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Titrage. Opération qui a pour objet d’indiquer la grosseur des fils textiles. Le titrage des fils se fait soit :-en numérotage métrique, le titre exprimant la longueur du fil pesant 1000 g. ;-en deniers, le titre exprimant le poids en grammes de 9000 m de fil;-en tex, le titre exprimant le poids en grammes de 1000 m. de fil. 5, record 9, French, - titrage
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Numérotage ou Numérotation : Action de numéroter [...] Opération qui a pour objet d’indiquer la grosseur d’un fil sous un poids donné. 5, record 9, French, - titrage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Titrage. Opération qui consiste à mesurer le titre d’un fil. Cette mesure doit être réalisée avec des précautions relatives au conditionnement de la matière. Lorsqu’elle s’effectue à partir d’enroulements (cônes, bobines...) elle nécessite un dévidoir et une balance de précision. Dans le cas où le titrage se fait à partir des fils détricotés. on pourra utiliser le maille-mètre; ce choix est judicieux puisque la même mesure de longueur servira à la fois à la mesure de la serre du tricot et à la détermination du titre des fils constituants. Ce cas d’analyse est très fréquent, notamment pour traiter le problème de la reproduction d’un échantillon donné. (Les défauts des Tricots, p.14). 6, record 9, French, - titrage
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Titre du fil. Mesure relative à la finesse des fils. Deux catégories de systèmes sont employés: (1) Le système de titrage direct (égal à la masse linéique) est la masse de fil par unité de longueur. Ce système est appliqué pour la soie et les fils continus manufacturés. (2) Le système de numérotage indirect (égal à la masse linéique réciproque) est la longueur du fil par unité demasse. Ce système est utilisé pour le coton, le lin et les différentes sortes de filés de laine. 7, record 9, French, - titrage
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Titrage (numérotage) des fils de laine cardée. 7, record 9, French, - titrage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 9, Main entry term, Spanish
- conteo de los hilos
1, record 9, Spanish, conteo%20de%20los%20hilos
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-10-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 10, Main entry term, English
- yarn count
1, record 10, English, yarn%20count
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- yarn number 2, record 10, English, yarn%20number
- yarn size 2, record 10, English, yarn%20size
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Yarn number, also sometimes known as yarn count or yarn size ... are the weight in grams of 1000 meters of yarn or ... it is based on the number of units of yardage required to weigh 1 pound. 2, record 10, English, - yarn%20count
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 10, Main entry term, French
- titre
1, record 10, French, titre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- numéro d'un fil 2, record 10, French, num%C3%A9ro%20d%27un%20fil
correct, masculine noun
- numéro 3, record 10, French, num%C3%A9ro
correct, masculine noun
- numéro du fil 4, record 10, French, num%C3%A9ro%20du%20fil
correct, masculine noun
- titre du fil 5, record 10, French, titre%20du%20fil
correct, masculine noun
- numéro de grosseur des fils 6, record 10, French, num%C3%A9ro%20de%20grosseur%20des%20fils
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Titrage du fil simple. Il traduit la grosseur du fil, par une correspondance entre une longueur de ce fil et un poids. [...] Le numéro métrique(symbole Nm) indique : un nombre de kilomètres de fil; correspondant à un poids de 1 kg. [...] Le titrage en «tex», applicable à tous les fils et fibres : Le titre en tex est le poids en grammes de 1 kilomètre de fil. 1, record 10, French, - titre
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
la longueur est la qualité primordiale attendu que toutes les autres en sont généralement fonction et que de cette caractéristique dépend [...] le numéro du fil. 7, record 10, French, - titre
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 10, Main entry term, Spanish
- número del hilado
1, record 10, Spanish, n%C3%BAmero%20del%20hilado
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-12-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 11, Main entry term, English
- revenue tonne-kilometre
1, record 11, English, revenue%20tonne%2Dkilometre
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- RTK 1, record 11, English, RTK
correct, officially approved
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A revenue tonne-kilometre is generated when a metric tonne of revenue load is carried one kilometre. Where such load includes passenger load, the number of passengers is converted into weight load, usually by multiplying this number by 90 kilogrammes (to include baggage). The total tonne-kilometres performed equals the sum of the products obtained by multiplying the number of passengers, freight and mail loads carried on each flight stage by the stage distance. 1, record 11, English, - revenue%20tonne%2Dkilometre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
revenue tonne-kilometre; RTK: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 11, English, - revenue%20tonne%2Dkilometre
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 11, Main entry term, French
- tonne-kilomètre payante
1, record 11, French, tonne%2Dkilom%C3%A8tre%20payante
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- TKP 1, record 11, French, TKP
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Une tonne-kilomètre payante est réalisée lorsqu'une tonne métrique de charge payante est transportée sur une distance d’un kilomètre. Lorsque cette charge comprend une charge en passagers, on la convertit en une charge exprimée sous forme de poids, généralement en multipliant le nombre de passagers par 90 kilogrammes(pour inclure les bagages). Le nombre total de tonnes-kilomètres réalisées est égal à la somme des produits des charges de passagers, de fret et de poste transportées sur chaque étape par la longueur de l'étape. 1, record 11, French, - tonne%2Dkilom%C3%A8tre%20payante
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tonne-kilomètre payante; TKP : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 11, French, - tonne%2Dkilom%C3%A8tre%20payante
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 11, Main entry term, Spanish
- tonelada-kilómetro de pago
1, record 11, Spanish, tonelada%2Dkil%C3%B3metro%20de%20pago
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cuando una tonelada métrica de carga de pago recorre un kilómetro, se ha efectuado una tonelada-kilómetro. Cuando esa carga comprende la carga de pasajeros, el número de pasajeros se convierte en carga de peso, multiplicando por lo general esa cifra por 90 kilogramos (para incluir el equipaje). El total de toneladas-kilómetros efectuadas equivale a la suma de los productos obtenidos multiplicando las cargas de pasajeros, mercancías y correo de cada etapa de vuelo, por la distancia de dicha etapa. 1, record 11, Spanish, - tonelada%2Dkil%C3%B3metro%20de%20pago
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tonelada-kilómetro de pago: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 11, Spanish, - tonelada%2Dkil%C3%B3metro%20de%20pago
Record 12 - internal organization data 2001-05-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Biomass Energy
- Wood Industries
Record 12, Main entry term, English
- oven dry megagram
1, record 12, English, oven%20dry%20megagram
correct
Record 12, Abbreviations, English
- ODMg 1, record 12, English, ODMg
correct
- odMg 2, record 12, English, odMg
Record 12, Synonyms, English
- oven dry metric tonne 1, record 12, English, oven%20dry%20metric%20tonne
correct
- oven dry metric ton 3, record 12, English, oven%20dry%20metric%20ton
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An amount of wood that weighs 1000 kg or 2204.6 lb at 0% moisture content. 1, record 12, English, - oven%20dry%20megagram
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
May also apply to other types of materials used as biomass. 4, record 12, English, - oven%20dry%20megagram
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Énergie de la biomasse
- Industrie du bois
Record 12, Main entry term, French
- tonne de matières sèches
1, record 12, French, tonne%20de%20mati%C3%A8res%20s%C3%A8ches
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière(par exemple de biomasse) équivalant en poids sec à une tonne métrique. 3, record 12, French, - tonne%20de%20mati%C3%A8res%20s%C3%A8ches
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-07-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paper Sizes
Record 13, Main entry term, English
- basis weight
1, record 13, English, basis%20weight
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- basic weight 2, record 13, English, basic%20weight
correct
- substance 2, record 13, English, substance
correct
- sub 3, record 13, English, sub
correct
- substance weight 3, record 13, English, substance%20weight
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The weight in pounds of a ream of paper (usually 500 sheets) cut to its basic size. 2, record 13, English, - basis%20weight
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In metric terminology, paper will no longer have a "basis weight"; it will be referred to as having a "grammage" which is short for "grams per square metre" and which is normally written in "g/m²". 2, record 13, English, - basis%20weight
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Formats de papier
Record 13, Main entry term, French
- force du papier
1, record 13, French, force%20du%20papier
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- poids à la rame 2, record 13, French, poids%20%C3%A0%20la%20rame
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Poids en livres d’une rame (ordinairement 500 feuilles) de papier coupée à son format de base. 1, record 13, French, - force%20du%20papier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans le système métrique, le poids des papiers peut s’exprimer en poids à la rame(kg/rame) ou en force au mètre carré(g/m²), également appelée grammage. 1, record 13, French, - force%20du%20papier
Record 13, Key term(s)
- grammage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-12-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 14, Main entry term, English
- metric unit of mass
1, record 14, English, metric%20unit%20of%20mass
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- metric unit of measurement of mass 1, record 14, English, metric%20unit%20of%20measurement%20of%20mass
- Metric unit of mass 1, record 14, English, Metric%20unit%20of%20mass
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
No metric unit of measurement of mass or weight or any multiple or subdivision thereof shall be used for offering, advertising or displaying a commodity for retail trade in terms of price per unit of measurement other than the unit or subdivision thereof set out in the following expressions; a) price per kilogram; or b) price per one hundred grams. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 340]. 1, record 14, English, - metric%20unit%20of%20mass
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
metric unit of mass: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, schedule II; metric unit of measurement of mass: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 340; Metric unit of mass: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, p. iv. 1, record 14, English, - metric%20unit%20of%20mass
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 14, Main entry term, French
- unité métrique de masse
1, record 14, French, unit%C3%A9%20m%C3%A9trique%20de%20masse
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
unité métrique de masse : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 340 et annexe III. 1, record 14, French, - unit%C3%A9%20m%C3%A9trique%20de%20masse
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-12-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 15, Main entry term, English
- metric unit of area
1, record 15, English, metric%20unit%20of%20area
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Metric unit of area 1, record 15, English, Metric%20unit%20of%20area
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
metric unit of area: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, schedule II; Metric unit of area: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, p. vi. 1, record 15, English, - metric%20unit%20of%20area
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 15, Main entry term, French
- unité métrique de superficie
1, record 15, French, unit%C3%A9%20m%C3%A9trique%20de%20superficie
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
unité métrique de superficie : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, p. vi et annexe II. 1, record 15, French, - unit%C3%A9%20m%C3%A9trique%20de%20superficie
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-12-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 16, Main entry term, English
- metric weight 1, record 16, English, metric%20weight
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the limits of error set out in the following table apply to all weights that are multiples or submultiples of the gram, commonly called metric weights. 1, record 16, English, - metric%20weight
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
metric weight: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 84.1. 1, record 16, English, - metric%20weight
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 16, Main entry term, French
- poids métrique
1, record 16, French, poids%20m%C3%A9trique
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] les marges de tolérance du tableau ci-après s’appliquent à tous les poids qui sont des multiples ou sous-multiples du gramme, communément appelés poids métriques. 1, record 16, French, - poids%20m%C3%A9trique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
poids métrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 84. 1. 1, record 16, French, - poids%20m%C3%A9trique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-12-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 17, Main entry term, English
- metric unit of capacity
1, record 17, English, metric%20unit%20of%20capacity
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the limits of error set out in the following table apply to all measures used for measuring liquids or solids in metric units of volume or capacity .... 1, record 17, English, - metric%20unit%20of%20capacity
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
metric unit of capacity: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 101.1. 1, record 17, English, - metric%20unit%20of%20capacity
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 17, Main entry term, French
- unité métrique de capacité
1, record 17, French, unit%C3%A9%20m%C3%A9trique%20de%20capacit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
unité métrique de capacité : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 101. 1. 1, record 17, French, - unit%C3%A9%20m%C3%A9trique%20de%20capacit%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1993-12-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 18, Main entry term, English
- metric unit of volume
1, record 18, English, metric%20unit%20of%20volume
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Metric unit of volume 1, record 18, English, Metric%20unit%20of%20volume
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
metric unit of volume: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, schedule II; Metric unit of volume: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, p. v. 1, record 18, English, - metric%20unit%20of%20volume
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 18, Main entry term, French
- unité métrique de volume
1, record 18, French, unit%C3%A9%20m%C3%A9trique%20de%20volume
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
unité métrique de volume : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, p. v et annexe II. 1, record 18, French, - unit%C3%A9%20m%C3%A9trique%20de%20volume
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1988-06-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 19, Main entry term, English
- count spun
1, record 19, English, count%20spun
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For count spun finer than 3/2 cc use a ply twist multiplier ... 1, record 19, English, - count%20spun
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 19, Main entry term, French
- titrage du filé 1, record 19, French, titrage%20du%20fil%C3%A9
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Filé : Fil composé de fibres discontinues maintenues ensemble, généralement par torsion, éventuellement par un autre procédés tels que collage, guipage de fil continu, etc. 2, record 19, French, - titrage%20du%20fil%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Titrage. Opération qui a pour objet d’indiquer la grosseur des fils.(Le titrage des fils se fait soit en numérotage métrique, le titre exprimant la longueur de fil pesant 1 000 g, soit en derniers, le titre exprimant le poids en grammes de 9 000 m de fil, ou encore en tex, le titre exprimant la masse en grammes de 1 000 m de fil; seul le tex, une unité métrique décimale et directe, est légal en France). 3, record 19, French, - titrage%20du%20fil%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1976-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Sciences - General
Record 20, Main entry term, English
- dual dimensions 1, record 20, English, dual%20dimensions
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Record 20, Main entry term, French
- dimensions jumelées 1, record 20, French, dimensions%20jumel%C3%A9es
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Rens. S. finances et personnel centrale commission du système métrique poids et mesures 095nb170576 1, record 20, French, - dimensions%20jumel%C3%A9es
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


