TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POIDS MONETAIRE [7 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

coin weight: an item in the "Weights and Measures Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poids monétaire : objet de la classe «Outils et équipement de métrologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-11-30

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Finance
CONT

We recognize that the IMF [International Monetary Fund] should remain a quota-based organization and that the distribution of quotas should reflect the relative weights of its members in the world economy, which have changed substantially in view of the strong growth in dynamic emerging market and developing countries.

Key term(s)
  • quota-based organisation

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Finances
CONT

Nous reconnaissons que le FMI [Fonds monétaire international] doit rester une organisation reposant sur les quotes-parts et que la répartition de ces quotes-parts doit refléter le poids relatif de ses membres dans l'économie mondiale, qui a changé radicalement avec la forte croissance dans les pays émergents et en développement dynamiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Finanzas
CONT

Los ministros […] reiteran que el FMI [Fondo Monetario Internacional] debe seguir siendo una organización basada en cuotas. Por ende, llaman a un aumento sustancial de las cuotas del FMI en la próxima revisión general, con un equilibrio adecuado entre los recursos provenientes de las cuotas y de los NAP [Nuevos Acuerdos para la Obtención de Préstamos], paralelamente a un realineamiento de las cuotas relativas a favor de los países de mercados emergentes y en desarrollo.

Save record 2

Record 3 2010-03-02

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Metrology and Units of Measure

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Les quantités de biomasse disponible sont exprimées en volume(’000 m [cubes]), en poids(’000 tonnes métriques anhydres), en équivalent énergétique(millions de litres d’huile no 2) et en valeur monétaire(millions de dollars).

OBS

Équivalent proposé par le Centre de recherches forestières des Laurentides, à Sainte-Foy.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-05-18

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

System designed to establish foreign currency parity in the international monetary system. Each currency is assigned a specific weight of precious metal (gold, bimetallic standard) or a particular number of units of another currency.

OBS

monetary standard: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Système de fixation des parités des devises dans le système monétaire international. On met chaque devise en relation avec un certain poids de métaux précieux(l'or, l'étalon bimétal) ou un nombre d’unités d’autres devises.

OBS

étalon monétaire : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Sistema de fijación de las paridades de las divisas en el sistema monetario internacional. Se relaciona cada divisa con un determinado peso de metales preciosos (oro, patrón bimetal) o con un número de unidades de otras divisas.

OBS

patrón monetario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 4

Record 5 1999-12-20

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Étalon monétaire constitué par un poids d’argent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Sistema monetario que tiene su encaje metálico en plata. En realidad, nunca existió un patrón plata originario, sino por degradación del patrón bimetálico («patrón cojo») al quedar la plata - tras la inconvertibilidad oro - como único metal para la convertibilidad de los billetes de banco; pero con un valor plata inferior al valor facial de los billetes.

Save record 5

Record 6 1994-01-31

English

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
  • Measuring Instruments
  • Metering Instruments
DEF

Both visual indication and recorded representation of quantity, unit price or monetary value. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 120]

DEF

Both visual indication and printed representation of quantity, unit price or monetary value. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 150]

DEF

Both visual indication and recorded representation of volume, unit price or monetary value. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 241]

OBS

registration: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 120, 150, 241.

French

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Appareils de mesure
  • Compteurs de consommation et débitmètres
DEF

Toute indication visuelle ou imprimée représentant une quantité, un prix à l'unité ou une valeur monétaire. [Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 150]

DEF

Toute présentation visuelle et imprimée du volume, du prix à l'unité ou de la valeur monétaire. [Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 241]

OBS

enregistrement : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 120, 150, 241; indication : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 139.1-b; Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 1.

Spanish

Save record 6

Record 7 1980-03-04

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
  • Economics
CONT

The French monetary system based on a gold franc of .29032 gramme was adopted by many countries forming the Latin monetary union, such as Belgium, Switzerland, Italy (lira), Spain (peseta), Yugoslavia (dinar), Greece (drachma), Rumania (lei) etc. (...) Napoleon is the popular name for the gold 20-franc piece of Napoleon I.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
  • Économique
DEF

mesure de la valeur d’un produit ou d’un service exprimée sur la base de la définition légale du franc en or.

DEF

Appellation généralement donnée au franc de Germinal, an XI(7 avril 1803)(...) C'était le franc de l'Union latine utilisé jusqu'en 1944 en Belgique, en France, en Italie et en Suisse. Son pouvoir d’achat était largement supérieur à celui d’une unité monétaire actuelle du même poids d’or, le métal ayant perdu une partie de son pouvoir d’achat.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: