TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POIDS MONETAIRE [7 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- coin weight
1, record 1, English, coin%20weight
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coin weight: an item in the "Weights and Measures Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 1, English, - coin%20weight
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- poids monétaire
1, record 1, French, poids%20mon%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poids monétaire : objet de la classe «Outils et équipement de métrologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 1, French, - poids%20mon%C3%A9taire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- quota-based organization
1, record 2, English, quota%2Dbased%20organization
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
We recognize that the IMF [International Monetary Fund] should remain a quota-based organization and that the distribution of quotas should reflect the relative weights of its members in the world economy, which have changed substantially in view of the strong growth in dynamic emerging market and developing countries. 2, record 2, English, - quota%2Dbased%20organization
Record 2, Key term(s)
- quota-based organisation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- organisation reposant sur les quotes-parts
1, record 2, French, organisation%20reposant%20sur%20les%20quotes%2Dparts
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous reconnaissons que le FMI [Fonds monétaire international] doit rester une organisation reposant sur les quotes-parts et que la répartition de ces quotes-parts doit refléter le poids relatif de ses membres dans l'économie mondiale, qui a changé radicalement avec la forte croissance dans les pays émergents et en développement dynamiques. 2, record 2, French, - organisation%20reposant%20sur%20les%20quotes%2Dparts
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Finanzas
Record 2, Main entry term, Spanish
- organización basada en cuotas
1, record 2, Spanish, organizaci%C3%B3n%20basada%20en%20cuotas
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los ministros […] reiteran que el FMI [Fondo Monetario Internacional] debe seguir siendo una organización basada en cuotas. Por ende, llaman a un aumento sustancial de las cuotas del FMI en la próxima revisión general, con un equilibrio adecuado entre los recursos provenientes de las cuotas y de los NAP [Nuevos Acuerdos para la Obtención de Préstamos], paralelamente a un realineamiento de las cuotas relativas a favor de los países de mercados emergentes y en desarrollo. 1, record 2, Spanish, - organizaci%C3%B3n%20basada%20en%20cuotas
Record 3 - internal organization data 2010-03-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Silviculture
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- tree weight table 1, record 3, English, tree%20weight%20table
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sylviculture
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- table de poids d'arbres
1, record 3, French, table%20de%20poids%20d%27arbres
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les quantités de biomasse disponible sont exprimées en volume(’000 m [cubes]), en poids(’000 tonnes métriques anhydres), en équivalent énergétique(millions de litres d’huile no 2) et en valeur monétaire(millions de dollars). 2, record 3, French, - table%20de%20poids%20d%27arbres
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Équivalent proposé par le Centre de recherches forestières des Laurentides, à Sainte-Foy. 1, record 3, French, - table%20de%20poids%20d%27arbres
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-05-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 4, Main entry term, English
- monetary standard
1, record 4, English, monetary%20standard
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
System designed to establish foreign currency parity in the international monetary system. Each currency is assigned a specific weight of precious metal (gold, bimetallic standard) or a particular number of units of another currency. 2, record 4, English, - monetary%20standard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
monetary standard: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 4, English, - monetary%20standard
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 4, Main entry term, French
- étalon monétaire
1, record 4, French, %C3%A9talon%20mon%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système de fixation des parités des devises dans le système monétaire international. On met chaque devise en relation avec un certain poids de métaux précieux(l'or, l'étalon bimétal) ou un nombre d’unités d’autres devises. 2, record 4, French, - %C3%A9talon%20mon%C3%A9taire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
étalon monétaire : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 4, French, - %C3%A9talon%20mon%C3%A9taire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 4, Main entry term, Spanish
- patrón monetario
1, record 4, Spanish, patr%C3%B3n%20monetario
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sistema de fijación de las paridades de las divisas en el sistema monetario internacional. Se relaciona cada divisa con un determinado peso de metales preciosos (oro, patrón bimetal) o con un número de unidades de otras divisas. 2, record 4, Spanish, - patr%C3%B3n%20monetario
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
patrón monetario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 4, Spanish, - patr%C3%B3n%20monetario
Record 5 - internal organization data 1999-12-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 5, Main entry term, English
- silver standard
1, record 5, English, silver%20standard
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 5, Main entry term, French
- étalon argent
1, record 5, French, %C3%A9talon%20argent
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étalon monétaire constitué par un poids d’argent. 1, record 5, French, - %C3%A9talon%20argent
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 5, Main entry term, Spanish
- patrón plata
1, record 5, Spanish, patr%C3%B3n%20plata
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sistema monetario que tiene su encaje metálico en plata. En realidad, nunca existió un patrón plata originario, sino por degradación del patrón bimetálico («patrón cojo») al quedar la plata - tras la inconvertibilidad oro - como único metal para la convertibilidad de los billetes de banco; pero con un valor plata inferior al valor facial de los billetes. 1, record 5, Spanish, - patr%C3%B3n%20plata
Record 6 - internal organization data 1994-01-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
- Metering Instruments
Record 6, Main entry term, English
- registration 1, record 6, English, registration
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Both visual indication and recorded representation of quantity, unit price or monetary value. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 120] 1, record 6, English, - registration
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Both visual indication and printed representation of quantity, unit price or monetary value. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 150] 1, record 6, English, - registration
Record number: 6, Textual support number: 3 DEF
Both visual indication and recorded representation of volume, unit price or monetary value. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 241] 1, record 6, English, - registration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
registration: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 120, 150, 241. 1, record 6, English, - registration
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
- Compteurs de consommation et débitmètres
Record 6, Main entry term, French
- enregistrement
1, record 6, French, enregistrement
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- indication 1, record 6, French, indication
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toute indication visuelle ou imprimée représentant une quantité, un prix à l'unité ou une valeur monétaire. [Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 150] 1, record 6, French, - enregistrement
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Toute présentation visuelle et imprimée du volume, du prix à l'unité ou de la valeur monétaire. [Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 241] 1, record 6, French, - enregistrement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
enregistrement : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 120, 150, 241; indication : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 139.1-b; Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 1. 1, record 6, French, - enregistrement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1980-03-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
- Economics
Record 7, Main entry term, English
- gold franc
1, record 7, English, gold%20franc
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The French monetary system based on a gold franc of .29032 gramme was adopted by many countries forming the Latin monetary union, such as Belgium, Switzerland, Italy (lira), Spain (peseta), Yugoslavia (dinar), Greece (drachma), Rumania (lei) etc. (...) Napoleon is the popular name for the gold 20-franc piece of Napoleon I. 2, record 7, English, - gold%20franc
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
- Économique
Record 7, Main entry term, French
- franc-or
1, record 7, French, franc%2Dor
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- franc or 2, record 7, French, franc%20or
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
mesure de la valeur d’un produit ou d’un service exprimée sur la base de la définition légale du franc en or. 3, record 7, French, - franc%2Dor
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Appellation généralement donnée au franc de Germinal, an XI(7 avril 1803)(...) C'était le franc de l'Union latine utilisé jusqu'en 1944 en Belgique, en France, en Italie et en Suisse. Son pouvoir d’achat était largement supérieur à celui d’une unité monétaire actuelle du même poids d’or, le métal ayant perdu une partie de son pouvoir d’achat. 4, record 7, French, - franc%2Dor
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


