TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POIDS MOUCHE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 1, Main entry term, English
- flyweight
1, record 1, English, flyweight
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fly weight 2, record 1, English, fly%20weight
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the bantamweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, the "flyweight" in mixed martial arts is reserved for fighters between 115 and 125 pounds. 3, record 1, English, - flyweight
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, record 1, English, - flyweight
Record 1, Key term(s)
- fly-weight
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 1, Main entry term, French
- poids mouche
1, record 1, French, poids%20mouche
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids coq. Par exemple, le «poids mouche», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants pesant entre 115 et 125 livres. 2, record 1, French, - poids%20mouche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu’ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, record 1, French, - poids%20mouche
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
poids mouche : Au pluriel, le terme «mouche» ne prend pas la marque du pluriel puisque l'accord grammatical n’ est pas possible, contrairement au terme «poids» qu'il caractérise. 2, record 1, French, - poids%20mouche
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-08-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Martial Arts
- Games and Competitions (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- strawweight
1, record 2, English, strawweight
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- straw weight 2, record 2, English, straw%20weight
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In mixed martial arts, the weight category immediately below the flyweight category. 3, record 2, English, - strawweight
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
For example, "strawweight" in mixed martial arts is reserved for women weighing 115 pounds or less. 3, record 2, English, - strawweight
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, record 2, English, - strawweight
Record 2, Key term(s)
- straw-weight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Arts martiaux
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- poids paille
1, record 2, French, poids%20paille
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En arts martiaux mixtes, catégorie de poids immédiatement inférieure à celle des poids mouche. 2, record 2, French, - poids%20paille
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, le «poids paille», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux femmes de 115 livres et moins. 2, record 2, French, - poids%20paille
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu’ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, record 2, French, - poids%20paille
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
poids paille : Au pluriel, le terme «paille» ne prend pas la marque du pluriel puisque l’accord grammatical n’est pas possible, contrairement au terme «poids» qu’il caractérise. 2, record 2, French, - poids%20paille
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-06-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 3, Main entry term, English
- casting
1, record 3, English, casting
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act or technique of propelling a lure or a fly line in fishing or in competition. 1, record 3, English, - casting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In bait casting and spinning, the weight of the lure pulls out the lightweight line from the reel while in fly casting the relatively heavy line is propelled carrying with it a nearly weightless fly. 1, record 3, English, - casting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 3, Main entry term, French
- pêche au lancer
1, record 3, French, p%C3%AAche%20au%20lancer
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode de pêche à la ligne, qui consiste à lancer au loin un leurre qu’on ramène à soi au moyen d’un moulinet. 2, record 3, French, - p%C3%AAche%20au%20lancer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le «lancer des poids»(aussi appelé «spinning») se subdivise en lancer léger et en lancer lourd. [...] L'expression «pêche au lancer» englobe aussi les pêches à la mouche(truite ou saumon), qui consistent à projeter une artificielle à une certaine distance [...] 3, record 3, French, - p%C3%AAche%20au%20lancer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


