TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POIDS MOUVEMENT [47 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Transportation
Record 1, Main entry term, English
- movement staff table
1, record 1, English, movement%20staff%20table
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A data sheet prepared by an organization specifying the composition of its movement elements in terms of personnel and materiel, that is used to determine the type and quantity of transport resources required to effect its movement. 2, record 1, English, - movement%20staff%20table
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The composition of the movement elements includes numbers of personnel and the quantities, descriptions, types, dimensions, weight and cube of materiel and, for dangerous goods, their class and subclass. 2, record 1, English, - movement%20staff%20table
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Movement elements may be identified by priority sequence (reconnaissance party, advance party, main body, etc.) or by capability (theatre opening party, tactical aviation detachment, etc.). 2, record 1, English, - movement%20staff%20table
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The two types of movement staff tables are unit movement staff tables (UMST) and consolidated movement staff tables. 2, record 1, English, - movement%20staff%20table
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
movement staff table: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 1, English, - movement%20staff%20table
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport militaire
Record 1, Main entry term, French
- répertoire des données de mouvement
1, record 1, French, r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Feuille de données préparée par une organisation précisant la composition de ses éléments de mouvement en personnel et matériels et permettant de déterminer le type et la quantité de ressources de transport nécessaires pour effectuer son mouvement. 2, record 1, French, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La composition des éléments de mouvement comprend le personnel ainsi que les quantités, les descriptions, les types, les dimensions, les poids et les volumes du matériel et, dans le cas des marchandises dangereuses, leur classe et leur sous-classe. 2, record 1, French, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les éléments de mouvement peuvent être déterminés selon leur ordre de priorité (détachement de reconnaissance, groupe précurseur, gros des troupes, etc.) ou selon leur fonction (groupe d’ouverture du théâtre, détachement d’aviation tactique, etc.). 2, record 1, French, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les deux types de répertoires des données de mouvement sont les répertoires des données de mouvement d’unité (RDMU) et les répertoires consolidés des données de mouvement. 2, record 1, French, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
répertoire des données de mouvement : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 1, French, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-11-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 2, Main entry term, English
- weigh-in-motion device
1, record 2, English, weigh%2Din%2Dmotion%20device
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- WIM device 2, record 2, English, WIM%20device
correct
- weigh-in-motion scale 3, record 2, English, weigh%2Din%2Dmotion%20scale
correct
- WIM scale 4, record 2, English, WIM%20scale
correct
- in-motion weigher 5, record 2, English, in%2Dmotion%20weigher
correct
- dynamic weigher 5, record 2, English, dynamic%20weigher
correct
- dynamic scale 6, record 2, English, dynamic%20scale
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device used to weigh moving vehicles that are driven over a specific portion of a traffic lane. 7, record 2, English, - weigh%2Din%2Dmotion%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Each site comprises a WIM device, a box with 2 cameras and a module for measuring average speeds. These instruments transmit their data recordings to a module located at the inspection zone that also receives incoming certified weight measurements. 2, record 2, English, - weigh%2Din%2Dmotion%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
weigh-in-motion device; in-motion weigher; dynamic weigher: terms proposed by the World Road Association. 7, record 2, English, - weigh%2Din%2Dmotion%20device
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Poids et charges (Transports)
Record 2, Main entry term, French
- bascule dynamique
1, record 2, French, bascule%20dynamique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- appareil de pesage en marche 1, record 2, French, appareil%20de%20pesage%20en%20marche
correct, masculine noun
- balance dynamique 2, record 2, French, balance%20dynamique
avoid, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à mesurer le poids des véhicules en mouvement qui roulent sur une certaine portion d’une voie de circulation. 3, record 2, French, - bascule%20dynamique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au premier objectif de connaissance du trafic correspondent des «bascules dynamiques» qui pèsent les essieux sans arrêter les poids lourds. 4, record 2, French, - bascule%20dynamique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «balance dynamique» soit parfois utilisé, le terme «bascule dynamique» est à privilégier, puisque c’est le mot «bascule» qui convient lorsqu’on veut parler d’un appareil servant à peser des objets lourds. 3, record 2, French, - bascule%20dynamique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bascule dynamique; appareil de pesage en marche : termes proposés par l’Association mondiale de la route. 3, record 2, French, - bascule%20dynamique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-02-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skating
Record 3, Main entry term, English
- unweighting
1, record 3, English, unweighting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- weight transfer 2, record 3, English, weight%20transfer
correct
- weight transference 1, record 3, English, weight%20transference
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Exaggerate the weight transfer somewhat to begin with so that you achieve a kind of swaying style; doing this, you will find how important the weight transfer is. 3, record 3, English, - unweighting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Speed skating and figure skating terms 1, record 3, English, - unweighting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Patinage
Record 3, Main entry term, French
- transfert du poids
1, record 3, French, transfert%20du%20poids
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- transfert de poids 1, record 3, French, transfert%20de%20poids
correct, masculine noun
- déplacement du poids du corps 2, record 3, French, d%C3%A9placement%20du%20poids%20du%20corps
masculine noun
- transfert du poids du corps 2, record 3, French, transfert%20du%20poids%20du%20corps
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Exagérez quelque peu le déplacement du poids du corps pour commencer, ou imitant le roulis d’un navire. Cette amplification du mouvement vous aide à évaluer l'importance du déplacement du poids du corps. 2, record 3, French, - transfert%20du%20poids
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces termes appartiennent au patinage de vitesse et au patinage artistique 1, record 3, French, - transfert%20du%20poids
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-01-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Soil Tests (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- shot drill
1, record 4, English, shot%20drill
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- shot core drill 2, record 4, English, shot%20core%20drill
correct
- adamantine drill 3, record 4, English, adamantine%20drill
correct
- calyx drill 3, record 4, English, calyx%20drill
correct
- chilled shot drill 3, record 4, English, chilled%20shot%20drill
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A core drill employed in rotary drilling in hard rock or very hard ground, using chilled iron or steel shot as the abrasive cutting medium. 4, record 4, English, - shot%20drill
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As the bit is rotated under pressure, chilled-steel shots are supplied. 5, record 4, English, - shot%20drill
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "shothole drill." 4, record 4, English, - shot%20drill
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Essais du sol (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- sondeuse à grenaille
1, record 4, French, sondeuse%20%C3%A0%20grenaille
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- carottier à grenaille 2, record 4, French, carottier%20%C3%A0%20grenaille
correct, masculine noun
- sondeuse à grenaille d'acier 3, record 4, French, sondeuse%20%C3%A0%20grenaille%20d%27acier
feminine noun
- foreuse à grenaille 4, record 4, French, foreuse%20%C3%A0%20grenaille
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Outil [...] constitué d’un cylindre [dont la rotation autour de l’axe] entraîne au fond du forage de la grenaille d’acier [qui] ronge le terrain comme un abrasif. 5, record 4, French, - sondeuse%20%C3%A0%20grenaille
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas [du] carottier à grenaille [...] le tube carottier est un simple tube en acier, avec couronne plate à l'extrémité, animée d’un mouvement de rotation rapide(100 à 200 tr/mn) sous laquelle, au fond du trou, on projette de la grenaille composée de sphères abrasives, en acier dur(l, 5 à 4 mm). La grenaille entraînée par la couronne, sous le poids du tube, roule et s’écrase tout en usant la roche par abrasion. Elle use également le métal du tube qui est en acier doux. Par le canal axial de la tige de sonde on injecte de l'eau sous pression et de temps à autre, on y jette de la grenaille : l'ensemble gagne le fond du trou. Pour permettre à l'eau de refroidissement de passer de l'intérieur à l'extérieur du tube, on ménage, à la base de ce dernier, une encoche latérale. L'eau, en remontant à la surface, par l'extérieur du tube, entraîne les éléments de roche détachés par la grenaille : le fond de la saignée circulaire creusée par le tube est ainsi dégagé [...] 2, record 4, French, - sondeuse%20%C3%A0%20grenaille
Record 4, Key term(s)
- foreuse à grenaille d'acier
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Pruebas del suelo (Construcción)
Record 4, Main entry term, Spanish
- barrena con munición de acero
1, record 4, Spanish, barrena%20con%20munici%C3%B3n%20de%20acero
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-12-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sculpture
Record 5, Main entry term, English
- dematerialization movement
1, record 5, English, dematerialization%20movement
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Early in his career, he experimented with the dematerialization movement, but soon felt a desire to portray weight with heavy materials: first concrete, then wood and bronze. 1, record 5, English, - dematerialization%20movement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sculpture
Record 5, Main entry term, French
- mouvement de la dématérialisation
1, record 5, French, mouvement%20de%20la%20d%C3%A9mat%C3%A9rialisation
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au début de sa carrière, il est influencé par le mouvement de la dématérialisation, mais sent bientôt le désir de représenter le poids par des matériaux lourds : d’abord le béton, puis le bois et le bronze. 1, record 5, French, - mouvement%20de%20la%20d%C3%A9mat%C3%A9rialisation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-12-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 6, Main entry term, English
- eccentric contraction
1, record 6, English, eccentric%20contraction
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Muscle contractions which result in movement are known as isotonic contractions. There are two types of isotonic muscle contraction: concentric and eccentric ... Eccentric contractions are the opposite of concentric contractions. The muscle contracts but increases in length. This type of contraction occurs usually in the direction of gravity, to control a movement. For example, using the same biceps curl exercise - as the arm is slowly straightened from the bent position, the Biceps Brachii muscle contracts eccentrically to control the downward movement and increase the angle at the joint. 2, record 6, English, - eccentric%20contraction
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 6, Main entry term, French
- contraction musculaire excentrique
1, record 6, French, contraction%20musculaire%20excentrique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- contraction excentrique 2, record 6, French, contraction%20excentrique
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les muscles peuvent encore exercer de la force lors d’une contraction avec allongement du muscle. Ce mouvement est appelé contraction excentrique [...] Pour l'illustrer, citons l'action du muscle biceps brachial, lorsque le coude s’étend pour poser un poids très lourd. Dans ce cas, les filaments d’actine s’éloignent du centre du sarcomère en l'étirant. 2, record 6, French, - contraction%20musculaire%20excentrique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-05-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- weight transfer
1, record 7, English, weight%20transfer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- transference of weight 2, record 7, English, transference%20of%20weight
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Any transference of weight into the shot will now have to be through rotation of the upper body. Provided weight transference and footwork are combined correctly, balance will be maintained. 2, record 7, English, - weight%20transfer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In Spanish, there are two closely related equivalents, one for the process ("traslación"), the other for the result of such a process ("traslado"). 3, record 7, English, - weight%20transfer
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Forward weight transfer. 3, record 7, English, - weight%20transfer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- transfert de poids
1, record 7, French, transfert%20de%20poids
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- transfert du poids 2, record 7, French, transfert%20du%20poids
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les trois éléments importants dans le développement de la puissance au service sont : 1. le mouvement de frappe du bras; 2. le transfert de poids; 3. les forces rotationnelles du corps. 3, record 7, French, - transfert%20de%20poids
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Transférer le poids du corps. La seule force du bras est insuffisante pour donner du poids à la balle. L’aide des jambes est indispensable [...] ce transfert du poids du corps de la jambe arrière sur la jambe avant permet de donner plus de puissance à la balle au moment de l’impact. 4, record 7, French, - transfert%20de%20poids
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Pratiquez le transfert du poids. 5, record 7, French, - transfert%20de%20poids
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Un transfert de poids s’effectue vers l’avant. 6, record 7, French, - transfert%20de%20poids
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- traslación del peso
1, record 7, Spanish, traslaci%C3%B3n%20del%20peso
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- traslado de peso 2, record 7, Spanish, traslado%20de%20peso
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Traslación del peso del cuerpo de la pierna derecha a la izquierda o delantera. 3, record 7, Spanish, - traslaci%C3%B3n%20del%20peso
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] nos va a favorecer transmitir el peso de la pierna de atrás hacia adelante en cada golpe; naturalmente, este traslado de peso tiene dos partes muy positivas. 2, record 7, Spanish, - traslaci%C3%B3n%20del%20peso
Record 7, Key term(s)
- traslado de peso del cuerpo
Record 8 - internal organization data 2013-01-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 8, Main entry term, English
- vertical furling
1, record 8, English, vertical%20furling
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- upward furling 2, record 8, English, upward%20furling
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A form of rotor control on conventional small wind turbines where the rotor tips vertically toward the tail vane in high winds. 3, record 8, English, - vertical%20furling
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The movement is counterbalanced by weights, springs, or careful design of the [rotor] hinge axis. 3, record 8, English, - vertical%20furling
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 8, Main entry term, French
- effacement vertical
1, record 8, French, effacement%20vertical
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système de régulation du rotor utilisé sur les petites éoliennes classiques qui incline le rotor verticalement en direction du gouvernail par grand vent. 2, record 8, French, - effacement%20vertical
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On contrebalance ce mouvement en ayant recours à des poids, des ressorts ou par une conception soignée de l'axe de l'articulation du rotor. 2, record 8, French, - effacement%20vertical
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 8, Main entry term, Spanish
- repliegue vertical
1, record 8, Spanish, repliegue%20vertical
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- plegado vertical 1, record 8, Spanish, plegado%20vertical
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-11-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 9, Main entry term, English
- displacement of a low
1, record 9, English, displacement%20of%20a%20low
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 9, Main entry term, French
- mouvement d'une dépression
1, record 9, French, mouvement%20d%27une%20d%C3%A9pression
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] parmi les phénomènes physiques susceptibles d’adjoindre une surcote à la marée astronomique figurent couramment le creusement et le mouvement d’une dépression, qui diminue le poids exercé par l'atmosphère sur l'étendue d’eau qu'elle surplombe et provoque donc un soulèvement de cette étendue d’eau [...] 1, record 9, French, - mouvement%20d%27une%20d%C3%A9pression
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-10-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 10, Main entry term, English
- atmospheric pressure drop
1, record 10, English, atmospheric%20pressure%20drop
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 10, Main entry term, French
- chute de pression atmosphérique
1, record 10, French, chute%20de%20pression%20atmosph%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- baisse de pression atmosphérique 1, record 10, French, baisse%20de%20pression%20atmosph%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Parmi les phénomènes physiques susceptibles d’adjoindre une surcote à la marée astronomique figurent couramment le creusement et le mouvement d’une dépression, qui diminue le poids exercé par l'atmosphère sur l'étendue d’eau qu'elle surplombe et provoque donc un soulèvement de cette étendue d’eau, d’autant plus sensible que la chute de la pression atmosphérique à la surface de la mer est plus importante. 1, record 10, French, - chute%20de%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Baisse sensible de pression atmosphérique. 1, record 10, French, - chute%20de%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-07-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Track and Field
Record 11, Main entry term, English
- reverse
1, record 11, English, reverse
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- reverse of legs 2, record 11, English, reverse%20of%20legs
correct
- change of leg 3, record 11, English, change%20of%20leg
correct
- reversal 4, record 11, English, reversal
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Technique in the last part of the follow-through in shot put, hammer and discus throws, used to gain body balance and to avoid fouling by stepping on or outside the circle (i.e. a recovery mechanism following the release of the implement). 5, record 11, English, - reverse
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
After the shot has left the hand, a quick movement reversing the position of the feet transfers the body weight on to the right foot. An extension of this foot tends to stop the forward motion of the body, and in turn prevents a foul. 5, record 11, English, - reverse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "reverse" is most commonly used. 6, record 11, English, - reverse
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics - throwing events. 7, record 11, English, - reverse
Record 11, Key term(s)
- leg reversal
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 11, Main entry term, French
- changement de pied
1, record 11, French, changement%20de%20pied
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- changement d'appui 2, record 11, French, changement%20d%27appui
correct, masculine noun
- changement de jambes 3, record 11, French, changement%20de%20jambes
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter de sortir du cercle après une poussée complète, c'est-à-dire lorsque le poids a été poussé le plus loin possible en avant, le lanceur effectue un changement de pied. La jambe gauche est portée en arrière pendant que la droite, vivement placée contre le butoir, fléchit et que le tronc se casse, arrêtant ainsi le mouvement vers l'avant et permettant de rétablir l'équilibre. 4, record 11, French, - changement%20de%20pied
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 5, record 11, French, - changement%20de%20pied
Record 11, Key term(s)
- changement de jambe
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-07-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Skating
Record 12, Main entry term, English
- pivot
1, record 12, English, pivot
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
For the pivot, the skater goes into a small curve then places the toe-pick lightly on the ice while allowing the free foot to trace a circle around it. 2, record 12, English, - pivot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The pivot is a kind of spin in figure skating. 3, record 12, English, - pivot
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Patinage
Record 12, Main entry term, French
- pivot
1, record 12, French, pivot
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les pivots constituent des éléments de patinage libre qui sont autant d’exercices à la fois attrayants et distrayants. À chaque carre correspond un pivot. 2, record 12, French, - pivot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] portez franchement le poids du corps sur la pointe en pliant le genou gauche et tout en faisant tourner votre patin droit autour de cette pointe par un ample mouvement circulaire, patin droit toujours sur la glace. 2, record 12, French, - pivot
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le pivot est considéré comme une pirouette en patinage artistique individuel. 3, record 12, French, - pivot
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 12, Main entry term, Spanish
- pivot
1, record 12, Spanish, pivot
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-10-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 13, Main entry term, English
- christiania
1, record 13, English, christiania
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- christie 2, record 13, English, christie
correct
- christy 3, record 13, English, christy
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any turn in which the skis are in a parallel position as the turn is completed. 4, record 13, English, - christiania
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
christie: a contraction of the word "christiania." 4, record 13, English, - christiania
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The christiania was primarily used for stopping; it later developed into a turning technique, hence a skiing technique. 5, record 13, English, - christiania
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 13, Main entry term, French
- christiania
1, record 13, French, christiania
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- christie 2, record 13, French, christie
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Virage qui s’effectue skis continuellement parallèles. 3, record 13, French, - christiania
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Depuis un départ en flexion, on allège les skis par une extension, les laissant prendre la ligne de pente; pendant la portion aérienne du mouvement, on transfère le poids du ski intérieur au ski extérieur au virage. Les skis sont en parallèle durant tout le mouvement. Si la pression est maintenue à la fin du virage, le skieur en vient à un point d’arrêt, mais en enchaînant avec une autre extension, il peut poursuivre sa descente en une succession de virages parallèles. 3, record 13, French, - christiania
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-11-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 14, Main entry term, English
- parison tail
1, record 14, English, parison%20tail
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The bottom portion of a parison that is severed by the lower pinch-offs and falls outside the mold. 2, record 14, English, - parison%20tail
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Problem: Parison pinch off sticks to product. Probable causes: Parison tail too long. Correction: Shorten parison, provide additional pinch-off; relieve area to cool tail. 3, record 14, English, - parison%20tail
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 14, Main entry term, French
- queue de paraison
1, record 14, French, queue%20de%20paraison
proposal, see observation, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La paroi inférieure de chaque canal est percée d’un orifice à travers lequel un poinçon animé d’un mouvement vertical alternatif pousse une quantité de verre que l'on appelle «paraison» et qui correspond au poids de l'objet à fabriquer.-Une paire de ciseaux coupe automatiquement la queue de la paraison et celle-ci tombe dans un moule où elle prend sa forme définitive. 2, record 14, French, - queue%20de%20paraison
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Par analogie avec l’industrie du verre. 1, record 14, French, - queue%20de%20paraison
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-04-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Garden and Outdoor Furniture
- Equipment and Facilities (Recreation)
Record 15, Main entry term, English
- teeter-totter
1, record 15, English, teeter%2Dtotter
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- seesaw 1, record 15, English, seesaw
correct, noun
- see-saw 2, record 15, English, see%2Dsaw
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A long plank balanced on a raised central support, used especially by children in a game in which they sit at opposite ends and move alternately up and down. 1, record 15, English, - teeter%2Dtotter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
When the fulcrum lies between the force arm and the lever arm, the lever is described as a first class lever. In fact many of us are familiar with this type of lever. It is the classic teeter-totter example. 3, record 15, English, - teeter%2Dtotter
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mobilier de jardin
- Installations et équipement (Loisirs)
Record 15, Main entry term, French
- balançoire à bascule
1, record 15, French, balan%C3%A7oire%20%C3%A0%20bascule
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- bascule 2, record 15, French, bascule
correct, feminine noun
- tape cul 3, record 15, French, tape%20cul
correct, masculine noun
- tape-cul 4, record 15, French, tape%2Dcul
correct, masculine noun
- tapecul 5, record 15, French, tapecul
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Planche longue et étroite reposant en son centre sur un appui ou un pivot fixe qui la laisse en équilibre et lui permet un mouvement alternatif de bas en haut et aux extrémités de laquelle s’assoient une ou plusieurs personnes qui se balancent soit par l'effet de leur poids, soit en frappant le sol des deux pieds. 6, record 15, French, - balan%C3%A7oire%20%C3%A0%20bascule
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Balançoire horizontale. Ce sont les balançoires à bascule. Elles se présentent sous forme de flèche isolée ou de batterie de deux ou trois flèches. La longueur des flèches est en général de 2,50 m. L’articulation se fait sur des coussinets massifs. 7, record 15, French, - balan%C3%A7oire%20%C3%A0%20bascule
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «swing» qui se traduit par «balançoire». 8, record 15, French, - balan%C3%A7oire%20%C3%A0%20bascule
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
tapecul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 9, record 15, French, - balan%C3%A7oire%20%C3%A0%20bascule
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Lorsque le pivot est situé entre le bras de force et le bras du levier, ce dernier fait partie de la première catégorie. En fait, plusieurs d’entre nous connaissent cette catégorie de leviers. La balançoire à bascule en est un exemple parfait. 10, record 15, French, - balan%C3%A7oire%20%C3%A0%20bascule
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-05-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 16, Main entry term, English
- ski unweighting 1, record 16, English, ski%20unweighting
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
To reduce momentarily the force exerted by a ski upon a surface by shifting the weight or position of one's body. 1, record 16, English, - ski%20unweighting
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 16, Main entry term, French
- allégement des skis
1, record 16, French, all%C3%A9gement%20des%20skis
see observation, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- allègement des skis 2, record 16, French, all%C3%A8gement%20des%20skis
see observation, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mouvement déchargeant les skis du poids du corps pour permettre un déplacement latéral. 3, record 16, French, - all%C3%A9gement%20des%20skis
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le dérapage ne comporte pas de mouvements nouveaux sauf l’allégement des skis par un mouvement d’extension et le relâchement de la prise de carre amont qui permet un dérapage contrôlé. 4, record 16, French, - all%C3%A9gement%20des%20skis
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 16, French, - all%C3%A9gement%20des%20skis
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 17, Main entry term, English
- shake
1, record 17, English, shake
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- oscillating behaviour 1, record 17, English, oscillating%20behaviour
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster. Shake: ... The International Space Station undergoes oscillations. If it is given a slight push, such as a bump from the Shuttle while undergoing a docking procedure, the ISS [International Space Station] vibrates with a to-and-fro shaking motion. Student Activity: Docking the Shuttle to an oscillating Space Station is a bit like trying to toss a ball into a swaying bucket from a distance. The trajectory of the ball must be perfect (the launch speed, angle and direction) and synchronized exactly with the motion of the oscillating bucket. Try it. Student Challenge: Clamp one end of a 30 cm steel ruler to the edge of a table so that it sticks straight out. Bend the free end of the ruler downward a few centimetres and release it. Observe what happens. Attach a heavy mass (approximately 200 grams), such as a large blob of putty or Plasticine, to the free end of the ruler. Again, depress the free end of the ruler a few centimetres and release it. Observe what happens. Try doubling the mass or changing the length of the free part of the ruler. Observe what happens to the motion of the ruler as the mass or length changes. Design an experiment to quantitatively measure the effect you have observed. Relate your findings to the oscillating behaviour of the International Space Station as it grows in mass and length. 1, record 17, English, - shake
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 17, Main entry term, French
- vibrations
1, record 17, French, vibrations
proposal, feminine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- comportement oscillatoire 1, record 17, French, comportement%20oscillatoire
proposal, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock’n’roll spatial». Vibrations :[...] La Station spatiale internationale oscille. Si elle subit une légère poussée, comme suite à un choc causé par la navette pendant les procédures d’amarrage, l'ISS vibre dans un mouvement de va-et-vient. Activité de l'élève : Amarrer la navette à une station spatiale oscillante est un peu comme essayer de lancer une balle dans un seau en mouvement. La trajectoire de la balle doit être parfaite(vitesse, angle et direction de lancement) et en synchronisme précis avec les mouvements du seau oscillant. Faites l'expérience. Défi : Fixez solidement une règle d’acier de 30 cm à l'extrémité d’une table de manière à ce qu'un bon bout de la règle dépasse de la table. Pliez l'extrémité de la règle vers le bas(quelques centimètres) et relâchez-la. Observez ce qui se passe. Fixez un poids(environ 200 grammes de mastic ou de pâte à modeler) au bout de l'extrémité libre de la règle. Une fois de plus, pliez le bout de la règle vers le bas et relâchez-la à nouveau. Observez ce qui se passe. Reprenez l'exercice en doublant le poids de la pâte ou en modifiant la longueur de la partie libre de la règle. Observez ce qui se passe au niveau du mouvement de la règle en fonction du changement de masse et de longueur. Élaborez une expérience qui permettra de mesurer quantitativement l'effet observé. Associez les résultats obtenus au comportement oscillatoire de la Station spatiale internationale à mesure que sa masse et sa longueur augmentent. 1, record 17, French, - vibrations
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-11-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 18, Main entry term, English
- parallel turn
1, record 18, English, parallel%20turn
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- parallel christie 2, record 18, English, parallel%20christie
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
To do a parallel turn, traverse across an easy, well-groomed slope in an open stance and transfer your weight to the uphill ski. 3, record 18, English, - parallel%20turn
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In a parallel turn, the skier transfers his weight from the downhill ski to the uphill ski with a flexion (unweighting) and extension (weighting the then uphill ski to make it the downhill one). The expression "parallel turn" stands for each individual turn, and "parallel christie" for an individual turn as well as for a sequence of turns. 4, record 18, English, - parallel%20turn
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 18, Main entry term, French
- virage parallèle
1, record 18, French, virage%20parall%C3%A8le
correct, see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- virage en parallèle 2, record 18, French, virage%20en%20parall%C3%A8le
correct, see observation, masculine noun
- ski en parallèle 3, record 18, French, ski%20en%20parall%C3%A8le
correct, see observation, masculine noun
- parallèle de base 3, record 18, French, parall%C3%A8le%20de%20base
correct, see observation, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pour exécuter un virage parallèle, le skieur, alors en traversée, fait une flexion et un planté de bâton aval, puis une extension au moment où son corps passe vis-à-vis le bâton. L'allègement des skis que ce mouvement provoque leur fait prendre la ligne de pente; le skieur fait alors une seconde flexion, transférant le poids de son corps sur le ski extérieur au virage, ce qui complète le virage et positionne les skis de nouveau en traversée, prêts pour l'enchaînement avec un autre virage. 4, record 18, French, - virage%20parall%C3%A8le
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L’expression «virage parallèle» ou «virage en parallèle» se dit d’un virage exécuté les skis parallèles. Au pluriel, les mêmes expressions ont le sens d’exécuter une série de ces virages de même que celui de skier en parallèle, ce qui rend ces termes synonymes entre eux. Cette séquence étant à la base de tout ce qui s’exécute avec les skis parallèles, on parle aussi de «parallèle de base». 4, record 18, French, - virage%20parall%C3%A8le
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-05-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 19, Main entry term, English
- sweep shot
1, record 19, English, sweep%20shot
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- shovelled shot 2, record 19, English, shovelled%20shot
correct, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A shot at goal made with a long sweep of the blade on the ice (as if sweeping the floor or shovelling the snow) before executing the shot proper. 3, record 19, English, - sweep%20shot
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The shot is initiated by transferring body weight to the skate closest to the target. As weight is transferred, arms begin to drag, or sweep the puck/stick quickly towards the target. In one motion, top arm snaps towards the body and the wrist is rapidly extended while bottom wrist flexes and snaps stick through ... 4, record 19, English, - sweep%20shot
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 19, Main entry term, French
- lancer balayé
1, record 19, French, lancer%20balay%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- tir balayé 2, record 19, French, tir%20balay%C3%A9
correct, masculine noun
- lancer de puissance 3, record 19, French, lancer%20de%20puissance
masculine noun, generic
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lancer vers le filet, la lame du bâton restant longuement en contact avec la glace avant de décocher le tir comme tel qui impute une trajectoire à la rondelle; mouvement semblable à celui du balai pour ramasser la poussière. 4, record 19, French, - lancer%20balay%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La rondelle est placée près du corps vis-à-vis ou en arrière du patin arrière; il se produit une rotation vigoureuse du tronc, des épaules et des bras vers la cible et un transfert de poids de la jambe arrière à la jambe avant; il y a alors le mouvement balayé du bâton, suivi d’un fouetté violent des poignets. 5, record 19, French, - lancer%20balay%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-03-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Military Transportation
- Road Traffic
Record 20, Main entry term, English
- supervised route
1, record 20, English, supervised%20route
correct, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In road traffic, roadway over which limited control is exercised by means of traffic control posts, traffic patrols, or both. Movement authorization is required for its use by a column of vehicles or a vehicle of exceptional size or weight. 2, record 20, English, - supervised%20route
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
supervised route: term and definition standardized by NATO. 3, record 20, English, - supervised%20route
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport militaire
- Circulation routière
Record 20, Main entry term, French
- itinéraire surveillé
1, record 20, French, itin%C3%A9raire%20surveill%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En circulation routière, route sur laquelle un contrôle limité est exercé au moyen de postes de contrôle de la circulation, de patrouilles ou des deux. Un crédit de mouvement est nécessaire pour son utilisation par une colonne de véhicules ou un véhicule de dimensions ou de poids exceptionnels. 2, record 20, French, - itin%C3%A9raire%20surveill%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
itinéraire surveillé : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, record 20, French, - itin%C3%A9raire%20surveill%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
itinéraire surveillé : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 20, French, - itin%C3%A9raire%20surveill%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Tránsito vial
Record 20, Main entry term, Spanish
- itinerario vigilado
1, record 20, Spanish, itinerario%20vigilado
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En el tráfico rodado, es una ruta sobre la que se ejerce un control limitado mediante puestos de control y patrullas de tráfico o ambos medios a la vez. Se requiere autorización para su uso por una columna de vehículos o por un solo vehículo de peso o dimensiones excepcionales. 1, record 20, Spanish, - itinerario%20vigilado
Record 21 - internal organization data 2001-07-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Milling and Cereal Industries
Record 21, Main entry term, English
- metal screen
1, record 21, English, metal%20screen
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- wire-mesh sieve 2, record 21, English, wire%2Dmesh%20sieve
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
From the milling separator, the grain passes to a gravity separator. This machine separates materials that may be similar in shape and size but that differ in specific gravity, such as wheat and small stones. Uncleaned wheat is "floated" on a metal screen which is oscillating rapidly. The grain moves down the sloping screen to the outlet while the stones are propelled toward the head of the screen by the oscillating movement, and collected separately. Although only a very small percentage of stones may be present, their removal is important since they cause extensive damage to processing machinery. Also, if they are ground along with the wheat, the undesirable fine mineral matter will end up in the flour. 1, record 21, English, - metal%20screen
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Minoterie et céréales
Record 21, Main entry term, French
- tamis métallique
1, record 21, French, tamis%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Du séparateur de mouture, le grain passe au séparateur-aspirateur qui en élimine les matières inertes dont la forme et les dimensions peuvent être celles du blé, mais qui sont d’un poids spécifique différent, comme le blé maigre et les petites pierres. Le blé non trié "plane" sur un tamis métallique qui est animé d’un mouvement d’oscillation rapide. Tandis que le grain suit l'inclinaison du tamis, les pierres sont projetées vers la tête de celui-ci par le mouvement oscillant et elles sont recueillies séparément. Bien qu'il n’ y ait que très peu de ces pierres, leur suppression est importante en raison des dommages importants qu'elles causeraient aux machines de meunerie. De plus, si elles étaient moulues ave le grain, les poussières minérales indésirables se mélangeraient à la farine. 1, record 21, French, - tamis%20m%C3%A9tallique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-07-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Record 22, Main entry term, English
- gravity separator
1, record 22, English, gravity%20separator
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
From the milling separator, the grain passes to a gravity separator. This machine separates materials that may be similar in shape and size but that differ in specific gravity, such as wheat and small stones. Uncleaned wheat is "floated" on a metal screen which is oscillating rapidly. The grain moves down the sloping screen to the outlet while the stones are propelled toward the head of the screen by the oscillating movement, and collected separately. Although only a very small percentage of stones may be present, their removal is important since they cause extensive damage to processing machinery. Also, if they are ground along with the wheat, the undesirable fine mineral matter will end up in the flour. 1, record 22, English, - gravity%20separator
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Record 22, Main entry term, French
- séparateur-aspirateur
1, record 22, French, s%C3%A9parateur%2Daspirateur
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Du séparateur de mouture, le grain passe au séparateur-aspirateur qui en élimine les matières inertes dont la forme et les dimensions peuvent être celles du blé, mais qui sont d’un poids spécifique différent, comme le blé maigre et les petites pierres. Le blé non trié «plane» sur un tamis métallique qui est animé d’un mouvement d’oscillation rapide. Tandis que le grain suit l'inclinaison du tamis, les pierres sont projetées vers la tête de celui-ci par le mouvement oscillant et elles sont recueillies séparément. Bien qu'il n’ y ait que très peu de ces pierres, leur suppression est importante en raison des dommages importants qu'elles causeraient aux machines de meunerie. De plus, si elles étaient moulues avec le grain, les poussières minérales indésirables se mélangeraient à la farine. 1, record 22, French, - s%C3%A9parateur%2Daspirateur
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-02-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
- Placement of Concrete
Record 23, Main entry term, English
- float
1, record 23, English, float
noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A power-driven device for [spreading concrete or mortar], rotary for use on granolithic floors or vibratory for road. 1, record 23, English, - float
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
- Mise en place du béton
Record 23, Main entry term, French
- lisseuse
1, record 23, French, lisseuse
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à rendre lisse les revêtements routiers. 2, record 23, French, - lisseuse
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Le] lissage transversal [est] assuré par une ou plusieurs poutres à mouvement alternatif qui peuvent ou non serrer le béton selon leur poids. Aux U. S. A. les lisseuses sont en général doubles et de type lourd. Elles sont réglées pour découper une mince pellicule de béton frais en surface et elles roulent devant elles un cylindre de mortier [...]. 3, record 23, French, - lisseuse
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-11-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 24, Main entry term, English
- rotortuner
1, record 24, English, rotortuner
correct
Record 24, Abbreviations, English
- RT 2, record 24, English, RT
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
HELITUNE Limited has developed the Rotortuner 2000 (RT 2000) a fourth generation portable/onboard Rotor Track, Balance (RTB) and Vibration Analysis (VA) system. The RT 2000 is used to test helicopter dynamic track and balance characteristics, provide comprehensive rotor track and balance solutions, and balance propellers, shafts, engine fans, rotating machinery. Zero to 30KHz vibration analysis also provides component and vibration order limit checking along with trending. 2, record 24, English, - rotortuner
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 24, Main entry term, French
- rotortuner
1, record 24, French, rotortuner
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Instrument capable d’analyser la performance du rotor et d’offrir des corrections d’équilibre en vol [...] 1, record 24, French, - rotortuner
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Cet instrument] utilise un appareil radar de faible puissance et de portée limitée, placé sur le fuselage, qui mesure la performance de l'amortisseur de pale et la position des pales. Les variations d’altitude et de déplacement angulaire sont affichées à l'écran à chaque vitesse de vol choisie. Les données obtenues analysent au cours du vol tous les ajustements à faire aux poids situés à l'extrémité des pales, aux boulons des pales, aux points d’équilibre et au mouvement circulaire des pales. 1, record 24, French, - rotortuner
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-09-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 25, Main entry term, English
- ashi-guruma
1, record 25, English, ashi%2Dguruma
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- leg wheel throw 2, record 25, English, leg%20wheel%20throw
correct
- foot wheel 3, record 25, English, foot%20wheel
correct
Record 25, Textual support, English
Record 25, Key term(s)
- ashi guruma
- ashiguruma
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 25, Main entry term, French
- ashi-guruma
1, record 25, French, ashi%2Dguruma
correct, see observation
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- roue autour de la jambe 2, record 25, French, roue%20autour%20de%20la%20jambe
correct, feminine noun
- roue sur la jambe 3, record 25, French, roue%20sur%20la%20jambe
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
JUDO. Technique : Tori provoque le déséquilibre avant droit de uke. L'action des mains de tori est la suivante : 1) sa main gauche tire la manche droite de uke; 2) sa main droite pousse vers l'avant droit de uke. En même temps et d’un mouvement continu, tori fait un demi-cercle arrière gauche avec sa jambe gauche, y pose son poids et pivote vers sa gauche. Ayant obtenu le déséquilibre désiré, il établit le contact avec uke, particulièrement la jambe droite, et ce, à la hauteur du genou. Ensuite, tori enroule uke et le renverse à sa gauche par l'action continue des bras, action qui avait débuté le mouvement. 3, record 25, French, - ashi%2Dguruma
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 4, record 25, French, - ashi%2Dguruma
Record 25, Key term(s)
- ashi guruma
- ashiguruma
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-09-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 26, Main entry term, English
- de-ashi-harai
1, record 26, English, de%2Dashi%2Dharai
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- de-ashi-barai 2, record 26, English, de%2Dashi%2Dbarai
correct
- advancing foot sweep 3, record 26, English, advancing%20foot%20sweep
correct
- advanced foot sweep 4, record 26, English, advanced%20foot%20sweep
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
JUDO. A characteristic foot throw is de ashi harai [de-ashi-harai]. Tori first shifts uke's weight toward uke's left side. Using the bottom of his left foot, tori sweeps his opponent's right foot, putting opponent's weight entirely onto his left leg and without support on his right side. Tori sharply reverses direction of arm movement, wheeling opponent around and down in the direction of no support. Tori completes the throw by follow-through of arm and leg movements, pulling uke down as the swept foot is lifted, cross-body. A clean throw puts uke onto the mat on his back or side. 5, record 26, English, - de%2Dashi%2Dharai
Record 26, Key term(s)
- de ashi harai
- de ashi barai
- forward foot sweep
- deashiharai
- deashibarai
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 26, Main entry term, French
- de-ashi-harai
1, record 26, French, de%2Dashi%2Dharai
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- de-ashi-barai 2, record 26, French, de%2Dashi%2Dbarai
correct, see observation
- balayage de pied avant 3, record 26, French, balayage%20de%20pied%20avant
correct, masculine noun
- balayage du pied avancé 1, record 26, French, balayage%20du%20pied%20avanc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
JUDO. Tori(celui qui fait le mouvement) provoque le déséquilibre droit de uke(celui qui subit le mouvement). Lorsque uke avance son pied droit, son poids doit se porter dans la même direction que son pied. Juste avant que le pied de uke ne touche le tatami(tapis) et, forcément, que son poids ne s’y établisse, tori doit balayer la cheville droite de uke avec la plante de son pied gauche, et ce, dans la direction du déplacement. 1, record 26, French, - de%2Dashi%2Dharai
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Généralement, la plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions. 4, record 26, French, - de%2Dashi%2Dharai
Record 26, Key term(s)
- de ashi harai
- de ashi barai
- deashiharai
- deashibarai
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-06-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
- Dams and Causeways
Record 27, Main entry term, English
- dynamic load
1, record 27, English, dynamic%20load
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- energy load 2, record 27, English, energy%20load
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A force exerted by a moving body on a resisting member, usually in a relatively short time interval. 2, record 27, English, - dynamic%20load
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Génie civil
- Mécanique des sols
- Barrages et chaussées
Record 27, Main entry term, French
- charge vive
1, record 27, French, charge%20vive
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Charge de type dynamique composée de l’ensemble des forces exercées verticalement sur la chaussée sous laquelle se situe la conduite. 1, record 27, French, - charge%20vive
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cette charge est composée essentiellement du poids des différents véhicules en mouvement. 1, record 27, French, - charge%20vive
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-08-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Curling
Record 28, Main entry term, English
- forward press
1, record 28, English, forward%20press
correct, noun phrase
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An added weight put on the sliding foot, on the rock while delivering to obtain the desired spin, or on the broom or brush while sweeping in front of a moving rock. 2, record 28, English, - forward%20press
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Curling
Record 28, Main entry term, French
- pression avant
1, record 28, French, pression%20avant
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Poids supplémentaire sur le pied de glisse, sur la pierre en la lançant pour obtenir l'effet désiré, ou sur le balai ou la brosse en balayant devant une pierre en mouvement. 2, record 28, French, - pression%20avant
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-06-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Record 29, Main entry term, English
- rocking apparatus
1, record 29, English, rocking%20apparatus
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Record 29, Main entry term, French
- lit basculant
1, record 29, French, lit%20basculant
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositif conçu pour provoquer ou assister la ventilation, utilisant le poids des viscères abdominaux pour mettre en mouvement le diaphragme. 1, record 29, French, - lit%20basculant
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S90-100 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, record 29, French, - lit%20basculant
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-08-30
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Skating
Record 30, Main entry term, English
- stroke
1, record 30, English, stroke
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- push-off 2, record 30, English, push%2Doff
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The act of gliding on the ice propelled by repeated thrusts. 3, record 30, English, - stroke
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The essence of the action is to put the weight (that is, the shoulder) over the blade making the stroke, on an outside edge. 4, record 30, English, - stroke
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Patinage
Record 30, Main entry term, French
- poussée
1, record 30, French, pouss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- élan 2, record 30, French, %C3%A9lan
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le poids du corps est centré ou équilibré sur le pied qui donne la poussée. L'élan vient de la carre interne de ce pied. Le poids passe complètement sur l'autre pied, en mouvement aisé et coulé. 3, record 30, French, - pouss%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
La poussée se fait par une extension complète de toute la jambe porteuse sans oublier la cheville. 4, record 30, French, - pouss%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1996-01-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 31, Main entry term, English
- body rotation
1, record 31, English, body%20rotation
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 31, Main entry term, French
- forces rotationnelles du corps
1, record 31, French, forces%20rotationnelles%20du%20corps
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les trois éléments importants dans le développement de la puissance au service sont : 1. le mouvement de frappe du bras; 2. le transfert de poids; 3. les forces rotationnelles du corps. 1, record 31, French, - forces%20rotationnelles%20du%20corps
Record 31, Key term(s)
- force rotationnelle du corps
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1995-09-21
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Dance
Record 32, Main entry term, English
- supporting leg 1, record 32, English, supporting%20leg
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- working leg 2, record 32, English, working%20leg
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The leg upon which the dancer is balancing. 3, record 32, English, - supporting%20leg
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... obviously the leg on which she is standing can only be the supporting leg. 2, record 32, English, - supporting%20leg
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Danse
Record 32, Main entry term, French
- jambe d'appui
1, record 32, French, jambe%20d%27appui
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- jambe de terre 2, record 32, French, jambe%20de%20terre
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] jambe sur laquelle repose le poids du corps avant, pendant ou après l'exécution d’un pas, d’un mouvement ou d’une pose. 1, record 32, French, - jambe%20d%27appui
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1995-05-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 33, Main entry term, English
- hitting movement
1, record 33, English, hitting%20movement
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 33, Main entry term, French
- mouvement de frappe
1, record 33, French, mouvement%20de%20frappe
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les trois éléments importants dans le développement de la puissance au service sont : 1. le mouvement de frappe du bras; 2. le transfert de poids; 3. les forces rotationnelles du corps. 1, record 33, French, - mouvement%20de%20frappe
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1994-09-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Record 34, Main entry term, English
- load
1, record 34, English, load
noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The amount of weight (resistance) an athlete is using during exercise execution. 2, record 34, English, - load
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In general, the greater the load, the greater the fatigue and required recovery time. Of all the components of overload, load is probably the most important for increasing strength. 3, record 34, English, - load
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Record 34, Main entry term, French
- charge
1, record 34, French, charge
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- poids 2, record 34, French, poids
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Poids ou degré de résistance utilisé dans l’exécution d’un exercice. 2, record 34, French, - charge
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Une charge peut être un poids ou un haltère [...], ou le réglage d’un appareil, ou encore l'effort que fait votre partenaire pour opposer une résistance à votre mouvement dans un exercice particulier. 2, record 34, French, - charge
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Si vous arrivez à n’effectuer que dix répétitions avant que vos muscles soient défaillants, vous soulevez une charge trop lourde. Si les répétitions sont si faciles qu’il ne semble pas y avoir de limites au nombre de répétitions que vous faites, augmentez le poids à soulever. 3, record 34, French, - charge
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1993-12-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 35, Main entry term, English
- non-operator controlled motion detector 1, record 35, English, non%2Doperator%20controlled%20motion%20detector
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... a scale shall incorporate a non-operator controlled motion detector to prevent the recording of a weight signal until the load receiving element is stable within + or - 1 minimum increment of registration. 1, record 35, English, - non%2Doperator%20controlled%20motion%20detector
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
non-operator controlled motion detector: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1, 9. 1, record 35, English, - non%2Doperator%20controlled%20motion%20detector
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 35, Main entry term, French
- détecteur automatique de mouvement, sans contrôle manuel
1, record 35, French, d%C3%A9tecteur%20automatique%20de%20mouvement%2C%20sans%20contr%C3%B4le%20manuel
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
détecteur automatique de mouvement, sans contrôle manuel : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 1, 8 1, record 35, French, - d%C3%A9tecteur%20automatique%20de%20mouvement%2C%20sans%20contr%C3%B4le%20manuel
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1993-02-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 36, Main entry term, English
- jack-knife
1, record 36, English, jack%2Dknife
verb
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- corner 2, record 36, English, corner
verb
- strike at an angle 3, record 36, English, strike%20at%20an%20angle
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Camionnage
Record 36, Main entry term, French
- mettre en portefeuille
1, record 36, French, mettre%20en%20portefeuille
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Verbe qui décrit l'accident qui survient lorsque un chauffeur de poids lourd applique les freins trop brusquement et que la remorque dérape pour se placer en diagonale par rapport à la cabine. Ce mouvement rappelle la fermeture d’un canif. 2, record 36, French, - mettre%20en%20portefeuille
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1991-04-08
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 37, Main entry term, English
- snub pulley
1, record 37, English, snub%20pulley
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
a pulley placed to support an empty conveyor belt in its return. 2, record 37, English, - snub%20pulley
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Snub pulley - to increase the arc of contact on the head pulley (drive pulley). 3, record 37, English, - snub%20pulley
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 37, Main entry term, French
- poulie de contrainte
1, record 37, French, poulie%20de%20contrainte
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- tambour de contrainte 1, record 37, French, tambour%20de%20contrainte
masculine noun
- tambour enrouleur 2, record 37, French, tambour%20enrouleur
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La puissance à transmettre augmentant, on passera au tambour simple avec enrouleur (poulie de contrainte), afin d’augmenter l’arc. 1, record 37, French, - poulie%20de%20contrainte
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
On obtiendra une première évaluation de la puissance absorbée par un chariot verseur, en comptant dans l'évaluation de la masse en mouvement, le poids de ses tambours de contrainte. 1, record 37, French, - poulie%20de%20contrainte
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
Le convoyeur à bande (...) Le schéma le plus simple (...) comprend : un tambour d’entraînement (1) en tête du convoyeur, un tambour de renvoi (2) en queue, un tambour enrouleur. 2, record 37, French, - poulie%20de%20contrainte
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1987-12-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 38, Main entry term, English
- chain feed
1, record 38, English, chain%20feed
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Feeding mechanism by which the up-and-down movements of the drill stem are controlled by a link chain running on sprocket gears. 1, record 38, English, - chain%20feed
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 38, Main entry term, French
- alimentateur à chaînes
1, record 38, French, alimentateur%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- alimentateur à chaînes mobiles 1, record 38, French, alimentateur%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes%20mobiles
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] l'alimentateur à chaînes [...] se compose d’un jeu de lourdes chaînes mobiles sans fin, entraînées à vitesse constante par une tête à tourteaux. Ces chaînes ont un certain mou et, frottant sur le tout-venant à son passage dans la glissière de sortie de la trémie de recette, elles en limitent l'écoulement par leur poids tout en le provoquant par leur mouvement. 1, record 38, French, - alimentateur%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1987-05-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Airport Runways and Areas
Record 39, Main entry term, English
- dynamic loading device
1, record 39, English, dynamic%20loading%20device
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dynamic methods. These methods involve a dynamic loading device which is mounted for travel on a vehicle or trailer and which is lowered, in position, onto the pavement. Devices make use of counter rotating masses, hydraulically actuated reciprocating masses, or falling weights (masses) to apply a series of pulses either in steady state by the reciprocating or rotating masses or attenuating by the falling mass. 1, record 39, English, - dynamic%20loading%20device
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 39, Main entry term, French
- dispositif de charge dynamique
1, record 39, French, dispositif%20de%20charge%20dynamique
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Méthodes dynamiques. Ces méthodes font appel à un dispositif de charge dynamique qui est monté sur un véhicule ou une remorque pour en faciliter le transport et que l'on abaisse sur la chaussée à l'endroit choisi. Ces dispositifs comprennent soit des masses animées d’un mouvement rotatif en sens inverse l'une de l'autre, ou d’un mouvement alternatif obtenu à l'aide d’un mécanisme hydraulique, soit des poids(masses) que l'on laisse tomber pour appliquer une série d’impulsions. L'intensité de ces impulsions est constante dans le cas des masses animées d’un mouvement alternatif ou rotatif et décroissante lorsqu'il s’agit de masses qu'on laisse tomber. 1, record 39, French, - dispositif%20de%20charge%20dynamique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1986-08-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 40, Main entry term, English
- torsion bar
1, record 40, English, torsion%20bar
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Configuration differences of certain airplanes may require repositioning of cam and torsion bar to permit removal of spoiler actuator. 2, record 40, English, - torsion%20bar
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 40, Main entry term, French
- arbre de torsion
1, record 40, French, arbre%20de%20torsion
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
arbre : Organe le plus souvent cylindrique, recevant d’un moteur un mouvement de rotation ou le transmettant à une machine réceptrice ou à un appareil récepteur. Il est soumis à la fois à des efforts de flexion(poids des organes qu'il supporte, traction de courroies, etc.) et de torsion(couple moteur et couples résistants). 2, record 40, French, - arbre%20de%20torsion
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
arbre de torsion : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 40, French, - arbre%20de%20torsion
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1986-07-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 41, Main entry term, English
- forward-backward-stride position 1, record 41, English, forward%2Dbackward%2Dstride%20position
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
For lifting and carrying an object, stand close to the object, either in forward-backward-stride position, with the object at the side, or side-stride position, with the object between the knees. 1, record 41, English, - forward%2Dbackward%2Dstride%20position
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 41, Main entry term, French
- balancement antéropostérieur
1, record 41, French, balancement%20ant%C3%A9ropost%C3%A9rieur
proposal, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Pour soulever un objet, s’en tenir près et adopter un balancement antéropostérieur qui permette de le soulever et de l'emporter alors que le corps est en mouvement, ce qui évite le stress sur la colonne vertébrale et les articulations qu'occasionne une levée de poids soudaine à partir d’une position stationnaire. 1, record 41, French, - balancement%20ant%C3%A9ropost%C3%A9rieur
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
anteropostérieur (anatomie) : S’emploie pour marquer la direction d’avant en arrière. 2, record 41, French, - balancement%20ant%C3%A9ropost%C3%A9rieur
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1986-07-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 42, Main entry term, English
- side-stride position 1, record 42, English, side%2Dstride%20position
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
For lifting and carrying an object, stand close to the object, either in forward-backward-stride position, with the object at the side, or side-stride position, with the object between the knees. In the side-stride position, the object is closer to the center of gravity and the lift is straight upward. 1, record 42, English, - side%2Dstride%20position
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 42, Main entry term, French
- balancement latéral
1, record 42, French, balancement%20lat%C3%A9ral
proposal, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour soulever un objet lourd, fléchir les jambes, genoux écartés de chaque côté de l'objet puis, tout en tenant le dos bien droit, adopter un balancement latéral qui permette de soulever le poids alors que le corps est en mouvement, ce qui évite le stress sur la colonne vertébrale et les articulations qu'occasionne une levée de poids soudaine à partir d’une position stationnaire. 1, record 42, French, - balancement%20lat%C3%A9ral
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1984-07-24
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Ornamental Timepieces
Record 43, Main entry term, English
- gallery clock 1, record 43, English, gallery%20clock
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
This type of clock was commonly used in England during the Victorian period in offices, institutions and banks. 1, record 43, English, - gallery%20clock
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Horlogerie d'art
Record 43, Main entry term, French
- pendule murale
1, record 43, French, pendule%20murale
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pendule : Nom donné aux horloges à poids ou à ressort dont le mouvement est muni d’un pendule qui joue le rôle de régulateur. 2, record 43, French, - pendule%20murale
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Murale : Qui est fixé au mur (et ne repose pas par terre). Pendule murale. 3, record 43, French, - pendule%20murale
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1982-08-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Deep Foundations
Record 44, Main entry term, English
- static uplift
1, record 44, English, static%20uplift
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Static uplift may be permitted where it is safe to rely upon tension without undue movement. Intermittent static uplift may occur from such conditions as certain positions of movable cranes, ice load on wires, or breakage of wires. 1, record 44, English, - static%20uplift
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Fondations profondes
Record 44, Main entry term, French
- soulèvement statique 1, record 44, French, soul%C3%A8vement%20statique
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le soulèvement statique peut être admis quand on est certain d’avoir une traction, sans mouvement excessif. Le soulèvement statique intermittent peut provenir de certaines positions de grues roulantes, du poids de glace sur des fils, de rupture de câbles, etc. 1, record 44, French, - soul%C3%A8vement%20statique
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1979-06-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 45, Main entry term, English
- sharp turn
1, record 45, English, sharp%20turn
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
When executing a sharp turn, the following steps should be followed: 1) the head is held up and looking in the direction the player is turning, 2) the shoulder on the inside is turned into the circle leading the way through the turn, 3) the skates are positioned as in the two-foot front stop, close together, but staggered, 4) the body should lean forward, 5) the weight should be kept back on the heels. 1, record 45, English, - sharp%20turn
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 45, Main entry term, French
- virage serré 1, record 45, French, virage%20serr%C3%A9
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on exécute un tel virage, il faut appliquer les principes suivants : 1) tenir la tête droite, le regard fixé dans la direction du virage, 2) l'épaule située du côté interne du cercle décrit guide le mouvement, 3) les patins sont placés comme pour l'arrêt avant des deux pieds, rapprochés l'un de l'autre mais décollés, 4) le corps doit être incliné vers l'avant, 5) le poids du corps doit porter sur les talons. 1, record 45, French, - virage%20serr%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1979-06-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 46, Main entry term, English
- pivot
1, record 46, English, pivot
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
pivot. i) turn head and shoulders to lead the body through the pivot; ii) the turning leg is lifted rotated outward, and placed on the ice in the desired direction; iii) (...) the weight remains on the other leg for the push off to propel him in the desired direction; iv) the stick, being held with two hands, is brought around to the turn direction. 1, record 46, English, - pivot
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 46, Main entry term, French
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
pivot. i) tourner la tête et les épaules et le bâton de façon à amorcer le mouvement; ii) la jambe est levée en rotation externe et placée sur la glace dans le sens voulu; iii)(...) le poids du corps demeure sur l'autre jambe pour pousser afin de propulser le corps dans le sens voulu; iv) le bâton, tenu à deux mains, est ramené de côté dans le sens voulu. 1, record 46, French, - pivot
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1978-08-31
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Road Transport
Record 47, Main entry term, English
- jackknife 1, record 47, English, jackknife
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
to double up like a jackknife; VGJ to turn or rise and form an angle of 90 degrees or less with each other-usually esp. of a pair of vehicles one of which is attached to and follows the other (as a tractor and its trailer or two railroad cars). 1, record 47, English, - jackknife
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Transport routier
Record 47, Main entry term, French
- se mettre en portefeuille 1, record 47, French, se%20mettre%20en%20portefeuille
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- faire un saut carpé 2, record 47, French, faire%20un%20saut%20carp%C3%A9
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(...) les remorques, qui ont une fâcheuse tendance à "se mettre en portefeuille" (...) se rabattre sur la cabine (...) 1, record 47, French, - se%20mettre%20en%20portefeuille
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Le camion a fait un saut carpé. Larousse Encyclopédique. 2, record 47, French, - se%20mettre%20en%20portefeuille
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
1. prendre en écharpe; accrocher par le travers(Pt Robert) 2. accident qui survient lorsque un chauffeur de poids lourd applique les freins trop brusquement et que la remorque dérape pour se déplacer en diagonale par rapport à la cabine. Ce mouvement rappelle la fermeture d’un canif. 3, record 47, French, - se%20mettre%20en%20portefeuille
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


