TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POIDS NORMAL [30 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
- Dietetics
Record 1, Main entry term, English
- energy requirement
1, record 1, English, energy%20requirement
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Energy requirement is the amount of food energy needed to balance energy expenditure in order to maintain body size, body composition and a level of necessary and desirable physical activity consistent with long-term good health. This includes the energy needed for the optimal growth and development of children, for the deposition of tissues during pregnancy, and for the secretion of milk during lactation consistent with the good health of mother and child. 2, record 1, English, - energy%20requirement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Diététique
Record 1, Main entry term, French
- besoin énergétique
1, record 1, French, besoin%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Soyons clairs sur la distinction qu'il convient de faire entre «besoin énergétique» et «demande alimentaire». Dans l'idéal, chaque individu consomme des aliments afin de satisfaire ses besoins en énergie et en nutriments, dans une quantité nécessaire pour assurer les fonctions physiologiques normales, pour prévenir tout symptôme de carence et pour assurer un niveau d’activité physique normal aux populations rurales comme aux populations urbaines. Alors que les «besoins» d’un individu varient en fonction de son âge, de son sexe, de sa taille, de son poids, etc., la «demande» en nourriture qui tend à satisfaire ces besoins est fonction des disponibilités alimentaires, mais aussi de ses goûts, de son revenu, des prix relatifs, de toute une série de facteurs plus subjectifs. 2, record 1, French, - besoin%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-09-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- flyweight
1, record 2, English, flyweight
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fly weight 2, record 2, English, fly%20weight
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the bantamweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, the "flyweight" in mixed martial arts is reserved for fighters between 115 and 125 pounds. 3, record 2, English, - flyweight
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, record 2, English, - flyweight
Record 2, Key term(s)
- fly-weight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- poids mouche
1, record 2, French, poids%20mouche
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids coq. Par exemple, le «poids mouche», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants pesant entre 115 et 125 livres. 2, record 2, French, - poids%20mouche
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, record 2, French, - poids%20mouche
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
poids mouche : Au pluriel, le terme «mouche» ne prend pas la marque du pluriel puisque l’accord grammatical n’est pas possible, contrairement au terme «poids» qu’il caractérise. 2, record 2, French, - poids%20mouche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-08-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- lightweight
1, record 3, English, lightweight
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- light weight 2, record 3, English, light%20weight
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the welterweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "lightweight" in mixed martial arts is reserved for fighters between 155 and 170 pounds. 3, record 3, English, - lightweight
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, record 3, English, - lightweight
Record 3, Key term(s)
- light-weight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- poids léger
1, record 3, French, poids%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids mi-moyens. Par exemple, le «poids léger», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants entre 155 et 170 livres. 2, record 3, French, - poids%20l%C3%A9ger
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, record 3, French, - poids%20l%C3%A9ger
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- peso ligero
1, record 3, Spanish, peso%20ligero
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-08-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 4, Main entry term, English
- welterweight
1, record 4, English, welterweight
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- welter weight 2, record 4, English, welter%20weight
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the welterweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "middleweight " in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 170 and 185 pounds. 3, record 4, English, - welterweight
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, record 4, English, - welterweight
Record 4, Key term(s)
- welter-weight
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 4, Main entry term, French
- poids mi-moyen
1, record 4, French, poids%20mi%2Dmoyen
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- poids welter 2, record 4, French, poids%20welter
avoid, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids dont les limites varient selon le sport et qui est immédiatement inférieure à celle des poids moyens. Par exemple, le «poids mi-moyen», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants entre 170 et 185 livres. 3, record 4, French, - poids%20mi%2Dmoyen
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 4, record 4, French, - poids%20mi%2Dmoyen
Record 4, Key term(s)
- poids mi moyen
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 4, Main entry term, Spanish
- peso welter
1, record 4, Spanish, peso%20welter
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-08-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 5, Main entry term, English
- middleweight
1, record 5, English, middleweight
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- middle weight 2, record 5, English, middle%20weight
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the light heavyweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "middle weight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 185 and 205 pounds. 3, record 5, English, - middleweight
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, record 5, English, - middleweight
Record 5, Key term(s)
- middle-weight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 5, Main entry term, French
- poids moyen
1, record 5, French, poids%20moyen
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids mi-lourds. Par exemple, le «poids moyen», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants dont le poids se situe entre 185 et 205 livres. 2, record 5, French, - poids%20moyen
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, record 5, French, - poids%20moyen
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 5, Main entry term, Spanish
- peso medio
1, record 5, Spanish, peso%20medio
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- peso mediano 1, record 5, Spanish, peso%20mediano
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-08-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 6, Main entry term, English
- light heavyweight
1, record 6, English, light%20heavyweight
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- lightheavyweight 2, record 6, English, lightheavyweight
correct, noun
- light heavy weight 3, record 6, English, light%20heavy%20weight
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the heavyweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "light heavyweight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 205 and 265 pounds. 4, record 6, English, - light%20heavyweight
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 4, record 6, English, - light%20heavyweight
Record 6, Key term(s)
- light heavy-weight
- light-heavy-weight
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 6, Main entry term, French
- poids mi-lourd
1, record 6, French, poids%20mi%2Dlourd
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids lourds. Par exemple, le «poids mi-lourd», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants dont le poids se situe entre 205 et 265 livres. 2, record 6, French, - poids%20mi%2Dlourd
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, record 6, French, - poids%20mi%2Dlourd
Record 6, Key term(s)
- poids milourd
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 6, Main entry term, Spanish
- peso semi pesado
1, record 6, Spanish, peso%20semi%20pesado
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- peso ligero pesado 1, record 6, Spanish, peso%20ligero%20pesado
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-08-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 7, Main entry term, English
- bantamweight
1, record 7, English, bantamweight
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- bantam weight 2, record 7, English, bantam%20weight
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the featherweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "bantamweight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 120 and 135 pounds. 3, record 7, English, - bantamweight
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, record 7, English, - bantamweight
Record 7, Key term(s)
- bantam-weight
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 7, Main entry term, French
- poids coq
1, record 7, French, poids%20coq
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- poids bantam 2, record 7, French, poids%20bantam
avoid, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids plume. Par exemple, le «poids coq», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants entre 125 et 135 livres. 3, record 7, French, - poids%20coq
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 4, record 7, French, - poids%20coq
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
poids coq : Au pluriel, le terme «coq» ne prend pas la marque du pluriel puisque l’accord grammatical n’est pas possible, contrairement au terme «poids» qu’il caractérise. 3, record 7, French, - poids%20coq
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 7, Main entry term, Spanish
- peso gallo
1, record 7, Spanish, peso%20gallo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-08-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Martial Arts
- Games and Competitions (Sports)
Record 8, Main entry term, English
- atomweight
1, record 8, English, atomweight
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- atom weight 2, record 8, English, atom%20weight
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In mixed martial arts, the weight category immediately below the strawweight category. 3, record 8, English, - atomweight
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
For example, the "atom weight" in mixed martial arts is reserved for women weighing 105 pounds or less. 3, record 8, English, - atomweight
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, record 8, English, - atomweight
Record 8, Key term(s)
- atom-weight
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Arts martiaux
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 8, Main entry term, French
- poids atome
1, record 8, French, poids%20atome
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans les arts martiaux mixtes, limite de poids immédiatement inférieure à celle des poids paille. 2, record 8, French, - poids%20atome
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, le «poids atome», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux femmes de 105 livres et moins. 2, record 8, French, - poids%20atome
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 1, record 8, French, - poids%20atome
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
poids atome : Au pluriel, le terme «atome» ne prend pas la marque du pluriel puisque l’accord grammatical n’est pas possible, contrairement au terme «poids» qu’il caractérise. 2, record 8, French, - poids%20atome
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-08-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 9, Main entry term, English
- featherweight
1, record 9, English, featherweight
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- feather weight 2, record 9, English, feather%20weight
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately below the lightweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "featherweight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing between 145 and 155 pounds. 3, record 9, English, - featherweight
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, record 9, English, - featherweight
Record 9, Key term(s)
- feather-weight
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 9, Main entry term, French
- poids plume
1, record 9, French, poids%20plume
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement inférieure à celle des poids légers. Par exemple, le «poids plume», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants entre 145 et 155 livres. 2, record 9, French, - poids%20plume
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, record 9, French, - poids%20plume
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
poids plume : Au pluriel, le terme «plume» ne prend pas la marque du pluriel puisque l’accord grammatical n’est pas possible, contrairement au terme «poids» qu’il caractérise. 2, record 9, French, - poids%20plume
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 9, Main entry term, Spanish
- peso pluma
1, record 9, Spanish, peso%20pluma
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-08-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Martial Arts
- Games and Competitions (Sports)
Record 10, Main entry term, English
- strawweight
1, record 10, English, strawweight
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- straw weight 2, record 10, English, straw%20weight
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In mixed martial arts, the weight category immediately below the flyweight category. 3, record 10, English, - strawweight
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
For example, "strawweight" in mixed martial arts is reserved for women weighing 115 pounds or less. 3, record 10, English, - strawweight
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, record 10, English, - strawweight
Record 10, Key term(s)
- straw-weight
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Arts martiaux
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 10, Main entry term, French
- poids paille
1, record 10, French, poids%20paille
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En arts martiaux mixtes, catégorie de poids immédiatement inférieure à celle des poids mouche. 2, record 10, French, - poids%20paille
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, le «poids paille», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux femmes de 115 livres et moins. 2, record 10, French, - poids%20paille
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, record 10, French, - poids%20paille
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
poids paille : Au pluriel, le terme «paille» ne prend pas la marque du pluriel puisque l’accord grammatical n’est pas possible, contrairement au terme «poids» qu’il caractérise. 2, record 10, French, - poids%20paille
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-08-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 11, Main entry term, English
- heavyweight
1, record 11, English, heavyweight
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- heavy weight 2, record 11, English, heavy%20weight
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, the weight category immediately above the light heavyweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "heavyweight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing 265 pounds or more. 3, record 11, English, - heavyweight
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, record 11, English, - heavyweight
Record 11, Key term(s)
- heavy-weight
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 11, Main entry term, French
- poids lourd
1, record 11, French, poids%20lourd
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement supérieure à celle des poids mi-lourds. Par exemple, le «poids lourd», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants dont le poids est d’au moins 265 livres. 2, record 11, French, - poids%20lourd
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu'ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, record 11, French, - poids%20lourd
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 11, Main entry term, Spanish
- peso pesado
1, record 11, Spanish, peso%20pesado
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-08-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Record 12, Main entry term, English
- obesity paradox
1, record 12, English, obesity%20paradox
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The "obesity paradox" relates to counter-intuitive findings suggesting that, although people are at greater risk of developing heart problems if they are overweight or obese, once a person has developed a heart condition, those with higher BMIs [body mass indexes] appeared to do better and were less likely to die than those of normal weight. 2, record 12, English, - obesity%20paradox
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Record 12, Main entry term, French
- paradoxe de l'obésité
1, record 12, French, paradoxe%20de%20l%27ob%C3%A9sit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'obésité constitue un facteur de risque établi de mortalité cardio-vasculaire(CV) dans les études d’observation sur une population générale. Toutefois, dans des études de cohorte de patients de plus de 65 ans, on constate de façon inattendue une diminution de la mortalité des patients obèses par rapport aux patients de poids normal. Ce «paradoxe de l'obésité» s’observe en particulier dans les études de patients âgés présentant une insuffisance cardiaque, une coronaropathie ou une maladie chronique. 1, record 12, French, - paradoxe%20de%20l%27ob%C3%A9sit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2023-03-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Record 13, Main entry term, English
- overweight
1, record 13, English, overweight
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- preobesity 2, record 13, English, preobesity
correct, rare
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An excess of body weight but not necessarily body fat [characterized by] a body mass index of 25 to 29.9 kg/m². 3, record 13, English, - overweight
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Since the mid-seventies, the prevalence of overweight and obesity has increased sharply for both adults and children. ... overweight ... increases the risk of many diseases and health conditions, including the following: hypertension; dyslipidemia (for example, high total cholesterol or high levels of triglycerides); type 2 diabetes; coronary heart disease; stroke; gallbladder disease; osteoarthritis; sleep apnea and respiratory problems; some cancers (endometrial, breast and colon). ... Overweight is a risk factor for health conditions such as diabetes and is associated with problems such as poor self-esteem. 4, record 13, English, - overweight
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
overweight: This term, which refers to an intermediate weight category that falls between normal and obesity, is also used to refer to the condition of any person whose body mass index is more than 25 kg/m², including obesity. 5, record 13, English, - overweight
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Record 13, Main entry term, French
- surpoids
1, record 13, French, surpoids
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- surcharge pondérale 1, record 13, French, surcharge%20pond%C3%A9rale
correct, feminine noun
- excès de poids 2, record 13, French, exc%C3%A8s%20de%20poids
correct, masculine noun
- excès pondéral 3, record 13, French, exc%C3%A8s%20pond%C3%A9ral
correct, masculine noun
- préobésité 4, record 13, French, pr%C3%A9ob%C3%A9sit%C3%A9
correct, feminine noun, rare
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Surplus de poids, mais non nécessairement de tissu adipeux, défini chez l’adulte par un indice de masse corporelle de 25 à 29,9 kg/m². 5, record 13, French, - surpoids
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les sujets et les groupes à haut risque d’obésité future du fait d’une surcharge pondérale (IMCde masse corporelle 25-29,9), doivent également recevoir une attention médicale, mais pour eux l’accent doit être mis sur la prévention de toute prise de poids. 6, record 13, French, - surpoids
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «embonpoint» qui désigne aussi un état intermédiaire entre le poids normal et l'obésité, mais dans lequel l'«excès de poids» est spécifiquement causé par un excès de tissu adipeux. 5, record 13, French, - surpoids
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
surpoids, surcharge pondérale, excès de poids, excès pondéral : Ces termes, qui désignent une situation intermédiaire entre le poids normal et l'obésité, sont aussi utilisés pour désigner la situation pondérale de toute personne dont l'indice de masse corporelle est supérieur à 25 kg/m², y compris l'obésité. 5, record 13, French, - surpoids
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2023-03-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Record 14, Main entry term, English
- normal weight
1, record 14, English, normal%20weight
correct, see observation, adjective phrase
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- healthy weight 2, record 14, English, healthy%20weight
correct, see observation, adjective phrase, less frequent
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Secondary analyses were also performed by grouping patients into the 4 BMI [body mass index] categories endorsed by the National Institutes of Health: underweight ([less than]18.5 kg/m²), healthy weight (18.5-24.9 kg/m²), overweight (25.0-29.9 kg/m²), and obese ([greater than or equal to] 30.0 kg/m²). ... By weight category, patients who were overweight and obese had mortality risks that were 26.1% and 47.8%, respectively, lower as compared with the mortality risk of healthy-weight patients with HF [heart failure], whereas patients who were underweight had a 37.0% increase in risk. ... Overweight and obese BMI subgroups in this trial were at significantly decreased risk for all-cause mortality (0.88 and 0.81, respectively) as compared with healthy-weight individuals. 3, record 14, English, - normal%20weight
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This term is hyphenated when it precedes a noun or follows a copular verb (e.g. to be, to seem, etc.). 4, record 14, English, - normal%20weight
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Normal-weight individual, man, patient, subject, woman. 4, record 14, English, - normal%20weight
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Record 14, Main entry term, French
- de poids normal
1, record 14, French, de%20poids%20normal
correct, adjective phrase
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- normopondéral 2, record 14, French, normopond%C3%A9ral
correct, rare
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le risque de cancer de l'endomètre est multiplié par un facteur de deux à trois chez les femmes très obèses(IMCde masse corporelle supérieur ou égal à 35 kg/m²) par rapport aux femmes de poids normal(IMC compris entre 18, 5 et 24, 9 kg/m²). 3, record 14, French, - de%20poids%20normal
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Femme, homme, patient, personne, sujet de poids normal. 4, record 14, French, - de%20poids%20normal
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2023-03-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Record 15, Main entry term, English
- overweight
1, record 15, English, overweight
correct, adjective
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- preobese 2, record 15, English, preobese
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Refers to a person whose body mass index is between 25 and 30 kg/m². 3, record 15, English, - overweight
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An adult who has a BMI [body mass index] between 25 and 29.9 is considered overweight. ... Height ... 5' 9" ... Weight range ... 169 lbs to 202 lbs ... BMI ... 25.0 to 29.9 ... Considered ... Overweight ... some people, such as athletes, may have a BMI that identifies them as overweight even though they do not have excess body fat. ... BMI is just one indicator of potential health risks associated with being overweight or obese. 4, record 15, English, - overweight
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Being overweight or obese increases the risk of many diseases and health conditions, including the following: hypertension; dyslipidemia (for example, high total cholesterol or high levels of triglycerides); type 2 diabetes; coronary heart disease; stroke; gallbladder disease; osteoarthritis; sleep apnea and respiratory problems; some cancers (endometrial, breast, and colon). 5, record 15, English, - overweight
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
overweight: term also sometimes used to qualify any person whose weight exceeds what is considered normal (i.e. body mass index greater than 25 kg/m²), including an obese person. 3, record 15, English, - overweight
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Record 15, Main entry term, French
- en surpoids
1, record 15, French, en%20surpoids
correct, adjective phrase
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- préobèse 2, record 15, French, pr%C3%A9ob%C3%A8se
correct
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne dont l’indice de masse corporelle se situe entre 25 et 30 kg/m². 3, record 15, French, - en%20surpoids
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L’Organisation mondiale de la santé a adopté la classification suivante : [...] IMCde masse corporelle 25-29,9 [kg/m²] : préobèse (ou en surpoids) [...] La notion d’IMC ne permet toutefois pas de faire la différence entre masse grasse et masse maigre. Elle ne vaut que pour des personnes musclées sans excès, au squelette moyen. Les individus fortement charpentés, ou très musclés, peuvent avoir un IMC élevé sans être gras pour autant. 4, record 15, French, - en%20surpoids
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
La glycémie à jeun et le bilan lipidique sont des éléments importants de l’évaluation d’une personne préobèse ou obèse et il s’agit d’une recommandation de catégorie A [...] parce que les patients obèses (en particulier ceux qui ont une obésité tronculaire) présentent un risque de prédiabète [...], de diabète de type 2 et de dyslipidémie. 5, record 15, French, - en%20surpoids
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
en surpoids : Ce terme est aussi parfois utilisé pour qualifier toute personne dont le poids est supérieur à un poids dit normal(c.-à-d. un indice de masse corporelle supérieur à 25 kg/m²), y compris une personne obèse. 3, record 15, French, - en%20surpoids
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2023-03-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Record 16, Main entry term, English
- overweight
1, record 16, English, overweight
correct, adjective
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Refers to a person whose weight exceeds what is considered normal for his or her height (body mass index greater than 25 kg/m²). 2, record 16, English, - overweight
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Nearly two-thirds of U.S. adults are overweight (BMI [body mass index] [greater than] 25, which includes those who are obese). Nearly one-third of U.S. adults are obese (BMI [greater than] 30). 3, record 16, English, - overweight
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
overweight: term also used as a synonym of "preobese" to refer to a person whose body mass index is more than 25 but less than 30 kg/m², the lower limit for obesity. 2, record 16, English, - overweight
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Record 16, Main entry term, French
- en surpoids
1, record 16, French, en%20surpoids
correct, adjective phrase
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne dont l'indice de masse corporelle est supérieur à 25 kg/m², c'est-à-dire que son poids est supérieur au poids dit normal pour une personne de sa taille. 2, record 16, French, - en%20surpoids
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Parmi les élèves de troisième qui étaient en surpoids (obésité incluse) à cinq-six ans, 55 % le sont toujours à l’adolescence. 3, record 16, French, - en%20surpoids
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
en surpoids : terme aussi utilisé comme synonyme de «préobèse» pour qualifier des personnes dont l’indice de masse corporelle est supérieur à 25, mais inférieur ou égal à 29,9 kg/m², ce qui exclut les personnes obèses. 2, record 16, French, - en%20surpoids
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2023-03-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Record 17, Main entry term, English
- severely obese
1, record 17, English, severely%20obese
correct, adjective phrase
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- obese class II 2, record 17, English, obese%20class%20II
correct, adjective phrase, rare
- obese class 2 3, record 17, English, obese%20class%202
correct, adjective phrase, rare
- class II obese 4, record 17, English, class%20II%20obese
correct, adjective phrase, rare
- class 2 obese 5, record 17, English, class%202%20obese
correct, adjective phrase, rare
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Refers to a person whose body mass index is between 35.0 and 39.9 kg m² (class II or severe obesity). 6, record 17, English, - severely%20obese
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Of the patents, 15 were morbidly obese (BMI [body mass index] >40), 19 were severely obese (BMI 35-39.9), 35 moderately obese (BMI 30-34.9), and 31 had pre-obesity excess weight (BMI 25-29.9). 7, record 17, English, - severely%20obese
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
severely obese: term also often used in general contexts to qualify any person with a significant obesity. 6, record 17, English, - severely%20obese
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Record 17, Main entry term, French
- obèse classe II
1, record 17, French, ob%C3%A8se%20classe%20II
correct, adjective phrase
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- obèse de classe II 2, record 17, French, ob%C3%A8se%20de%20classe%20II
correct, adjective phrase
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Qui présente un indice de masse corporelle de 35,0 à 39,9 kg/m² (obésité de classe II ou sévère). 3, record 17, French, - ob%C3%A8se%20classe%20II
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La catégorie obèse sera elle-même subdivisée en trois classes : -- obèse de classe I : IMCde masse corporelle 30-34,9; -- obèse de classe II : IMC 35-39,9; -- obèse de classe III : IMC [supérieur ou égale à] 40. 4, record 17, French, - ob%C3%A8se%20classe%20II
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Statut pondéral des enquêtés [...] 60, 9 % [des personnes] de l'échantillon ont un poids normal; 3, 2 % ont un poids insuffisant; 19, 1 % ont un surpoids; 11, 4 % sont obèses de classe I; 4, 5 % sont obèses de classe II et 0, 9 % sont obèses de classe III. 5, record 17, French, - ob%C3%A8se%20classe%20II
Record 17, Key term(s)
- obèse classe 2
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-12-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 18, Main entry term, English
- weight loss
1, record 18, English, weight%20loss
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- loss of weight 2, record 18, English, loss%20of%20weight
correct
- weight reducing 3, record 18, English, weight%20reducing
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Weight loss. Unexplained loss of weight is a warning signal for the physician. A weight loss of 10 or 15 pounds in an otherwise apparently healthy adult may be the first sign of illness. Early diabetes mellitus, neoplastic disease, hyperthyroidism, kidney failure, loss of appetite, frequently due to emotional problems, prolonged infection, chronic disease of the gastrointestinal tract may cause weight loss. 2, record 18, English, - weight%20loss
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
weight loss: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, record 18, English, - weight%20loss
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 18, Main entry term, French
- amaigrissement
1, record 18, French, amaigrissement
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- perte de poids 2, record 18, French, perte%20de%20poids
correct, feminine noun
- perte pondérale 2, record 18, French, perte%20pond%C3%A9rale
correct, feminine noun
- amincissement 3, record 18, French, amincissement
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Perte pondérale relativement récente, chez un sujet précédemment de poids normal se traduisant par une diminution progressive, puis par une disparition totale des réserves graisseuses précédemment existantes. 2, record 18, French, - amaigrissement
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Diagnostic étiologique des amaigrissements. 1) Amaigrissements par réduction ou insuffisance (volontaire, involontaire ou imposée) des apports alimentaires. 2) Amaigrissements par troubles endocriniens. 3) Cachexies terminales par déficiences fonctionnelles généralisées. 2, record 18, French, - amaigrissement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
amaigrissement : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 4, record 18, French, - amaigrissement
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 18, Main entry term, Spanish
- adelgazamiento
1, record 18, Spanish, adelgazamiento
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-02-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Grain Growing
- Industrial Crops
- Agricultural Economics
Record 19, Main entry term, English
- fireburnt kernel
1, record 19, English, fireburnt%20kernel
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Kernels charred or scorched by fire are considered fireburnt. A cross-section of a fireburnt kernel resembles charcoal, with numerous air holes. These air holes result in a low-weight kernel which crumbles easily under pressure. Unlike a binburnt kernel, a fireburnt kernel weighs much less than a normal kernel of comparable size. 2, record 19, English, - fireburnt%20kernel
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
fireburnt kernel: term normally used in the plural form. 3, record 19, English, - fireburnt%20kernel
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 3, record 19, English, - fireburnt%20kernel
Record 19, Key term(s)
- fireburnt kernels
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Culture des plantes industrielles
- Économie agricole
Record 19, Main entry term, French
- grain brûlé
1, record 19, French, grain%20br%C3%BBl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les grains carbonisés ou roussis par le feu sont considérés comme étant brûlés. Une coupe transversale d’un grain brûlé ressemble au fusain, avec plusieurs trous d’air. Ces trous donnent un grain de poids inférieur qui s’effrite facilement sous pression. Contrairement à un grain brûlé en entreposage, un grain brûlé pèse considérablement moins qu'un grain normal de grosseur comparable. 2, record 19, French, - grain%20br%C3%BBl%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
grain brûlé : terme utilisé généralement au pluriel. 3, record 19, French, - grain%20br%C3%BBl%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l’agréage du grain. 3, record 19, French, - grain%20br%C3%BBl%C3%A9
Record 19, Key term(s)
- grains brûlés
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Cultivo de plantas industriales
- Economía agrícola
Record 19, Main entry term, Spanish
- grano quemado
1, record 19, Spanish, grano%20quemado
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Grano que presenta una alteración extrema en su coloración interna y externa por elevada temperatura de secado y/o exposición al fuego. 1, record 19, Spanish, - grano%20quemado
Record 20 - external organization data 2011-06-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- stable state
1, record 20, English, stable%20state
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
<artificial intelligence> state in which the connection weights of all artificial neurons remain unchanged 1, record 20, English, - stable%20state
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A stable state occurs generally when the weights remain unchanged with further training, but may also occur in normal functioning, such as in a Hopfield network. 1, record 20, English, - stable%20state
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
stable state: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, record 20, English, - stable%20state
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- état stable
1, record 20, French, %C3%A9tat%20stable
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
<intelligence artificielle> état d’un réseau neuronal dans lequel les poids synaptiques des neurones artificiels ne varient pas 1, record 20, French, - %C3%A9tat%20stable
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un état stable est obtenu généralement lorsque les poids ne varient plus avec l'entraînement, mais il peut aussi être obtenu en fonctionnement normal, comme dans un réseau de Hopfield. 1, record 20, French, - %C3%A9tat%20stable
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
état stable : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-34:1999]. 2, record 20, French, - %C3%A9tat%20stable
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-12-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 21, Main entry term, English
- kipper time
1, record 21, English, kipper%20time
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The season in which fishing for salmon is forbidden in Great Britain ... in the River Thames by an Act of Parliament. 2, record 21, English, - kipper%20time
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
kipper: A male salmon or sea trout during or just after the spawning season. Usually a salmon seriously out of condition with up to half its weight lost. 2, record 21, English, - kipper%20time
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 21, Main entry term, French
- période de pêche au saumon interdite
1, record 21, French, p%C3%A9riode%20de%20p%C3%AAche%20au%20saumon%20interdite
proposal, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Période où la pêche au saumon est interdite en Grande-Bretagne, plus particulièrement dans la Tamise. 1, record 21, French, - p%C3%A9riode%20de%20p%C3%AAche%20au%20saumon%20interdite
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «kipper» désigne un saumon mâle en période de fraie ou juste après cette période. Durant cette période, le saumon est relativement fragilisé et ne pèse généralement que la moitié de son poids normal. 1, record 21, French, - p%C3%A9riode%20de%20p%C3%AAche%20au%20saumon%20interdite
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-12-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Dietetics
Record 22, Main entry term, English
- estimated energy requirement
1, record 22, English, estimated%20energy%20requirement
correct
Record 22, Abbreviations, English
- EER 1, record 22, English, EER
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An EER [estimated energy requirement] is defined as the average dietary energy intake that is predicted to maintain energy balance in healthy, normal weight individuals of a defined age, gender, weight, height, and level of physical activity consistent with good health. In children and pregnant and lactating women, the EER includes the needs associated with growth or secretion of milk at rates consistent with good health. 2, record 22, English, - estimated%20energy%20requirement
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Diététique
Record 22, Main entry term, French
- besoin énergétique estimatif
1, record 22, French, besoin%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20estimatif
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- BÉE 1, record 22, French, B%C3%89E
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Apport énergétique alimentaire moyen qui devrait normalement maintenir l'équilibre énergétique chez les individus en bonne santé ayant un poids normal. Il est fixé en fonction de l'âge, du sexe, du poids, de la taille et d’un niveau d’activité favorable à la santé. Dans le cas des enfants, des femmes enceintes et de celles qui allaitent, le BÉE tient aussi compte des besoins énergétiques associés à la formation des tissus ou à la production du lait, dans une optique de santé. 2, record 22, French, - besoin%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20estimatif
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-09-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Record 23, Main entry term, English
- international unit
1, record 23, English, international%20unit
correct
Record 23, Abbreviations, English
- I.U. 2, record 23, English, I%2EU%2E
correct
- i.u. 3, record 23, English, i%2Eu%2E
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Used as a measure of the comparative potency of natural substances, such as vitamins, before they are obtained in sufficiently pure form to measure by weight. An international unit (i.u.) is arbitrarily defined in terms of a reproducible standard, e.g./i.u. of vitamin A was originally microgram of the purest then known preparation of carotene, later o.6 microgram of beta-carotene. 3, record 23, English, - international%20unit
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Record 23, Main entry term, French
- unité internationale
1, record 23, French, unit%C3%A9%20internationale
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- UI 2, record 23, French, UI
correct, feminine noun
- U.I. 3, record 23, French, U%2EI%2E
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'unité internationale de vitamine A correspond à l'activité de 0. 344g d’acétate de vitamine A. Les besoins quotidiens sont de 30 à 100 U. I. par kilo de poids corporel soit 5000 U. I. pour un homme normal. 1, record 23, French, - unit%C3%A9%20internationale
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Record 23, Main entry term, Spanish
- unidad internacional
1, record 23, Spanish, unidad%20internacional
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-03-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Concrete Construction
Record 24, Main entry term, English
- standard mortar
1, record 24, English, standard%20mortar
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Larger damaged concrete areas and surface pops require patching. Standard masonry mortar has little bonding strength when applied in thin layers. If you intend to use standard mortar for your patch, mix a prescribed amount of acrylic bonding agent into it for greater strength. 2, record 24, English, - standard%20mortar
Record 24, Key term(s)
- standard masonry mortar
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Bétonnage
Record 24, Main entry term, French
- mortier normal
1, record 24, French, mortier%20normal
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mortier qui se compose, en poids, d’une partie du liant à contrôler, de trois parties de sable normal et d’une demi-partie d’eau. 2, record 24, French, - mortier%20normal
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les entailles sont ouvertes d’un coup de marteau de maçon et peuvent ainsi être facilement fixées l’une après l’autre au fer d’armature. Les trous sont fermés au moyen d’un mortier normal et à l’aide de la truelle. Seul un lissage du mortier à la truelle est nécessaire. 3, record 24, French, - mortier%20normal
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Normes marocaines homologuées. Matériaux de construction [...] Techniques des essais sur les liants hydrauliques [...] Définit la pâte normale, le sable normal et le mortier normal. 4, record 24, French, - mortier%20normal
Record 24, Key term(s)
- mortier un pour trois
- mortier standard
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-04-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Dietetics
Record 25, Main entry term, English
- caloric intake
1, record 25, English, caloric%20intake
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- calorie intake 2, record 25, English, calorie%20intake
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Necessary amount of calories per day to maintain a normal and constant weight. 3, record 25, English, - caloric%20intake
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The latter is best estimated from simultaneous consideration of weight and caloric intake during a certain period of time. 1, record 25, English, - caloric%20intake
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Iron, however, remained a concern for individuals who have high iron needs and relatively low calorie intakes, such as young children and menstruating, pregnant, or lactating women. 4, record 25, English, - caloric%20intake
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Diététique
Record 25, Main entry term, French
- apport calorique
1, record 25, French, apport%20calorique
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- apport en calories 2, record 25, French, apport%20en%20calories
masculine noun
- ration calorique 3, record 25, French, ration%20calorique
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nombre de calories nécessaires par jour pour maintenir un poids normal et constant. 4, record 25, French, - apport%20calorique
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] un chien qui reçoit une ration dépassant de 50 pour 100 celle de ses besoins, c’est-à-dire celle qui assurerait la constante de son poids, présente après ingestion des aliments une augmentation de ses échanges respiratoires de 20 pour 100 s’il a fait un repas riche en protéines, de 10 pour 100 si l’apport calorique était essentiellement constitué par des farineux, de 6 pour 100 s’il était composé surtout de graisses. 5, record 25, French, - apport%20calorique
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Les rations caloriques recommandées pendant l’enfance et l’adolescence sont basées en grande partie sur les résultats d’enquêtes sur la consommation des aliments. 6, record 25, French, - apport%20calorique
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Record 25, Main entry term, Spanish
- aporte calórico
1, record 25, Spanish, aporte%20cal%C3%B3rico
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1994-03-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Quality Control (Management)
Record 26, Main entry term, English
- over-quality
1, record 26, English, over%2Dquality
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 26, Main entry term, French
- surqualité
1, record 26, French, surqualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La surqualité d’un produit ne cause chez le client aucune insatisfaction [...] Cependant, ce produit occasionne, généralement, des frais supplémentaires et inutiles qui réduisent la compétitivité de ce produit par rapport à d’autres d’un niveau de qualité inférieur, satisfaisant le besoin pour lequel il est conçu. 1, record 26, French, - surqualit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La surqualité consiste à offrir des produits dépassant inutilement les besoins spécifiques d’un client, comme c'est le cas si l'on soulève des poids n’ excédant jamais une tonne avec une grue capable d’en soulever dix ou si l'on conçoit une précision allant jusqu'au millième d’une seconde par année pour une montre qui n’ aura qu'un usage normal. 1, record 26, French, - surqualit%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1991-11-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Animal Science
Record 27, Main entry term, English
- off-feed weight
1, record 27, English, off%2Dfeed%20weight
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Zootechnie
Record 27, Main entry term, French
- poids à la fin du régime d'engraissement
1, record 27, French, poids%20%C3%A0%20la%20fin%20du%20r%C3%A9gime%20d%27engraissement
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- poids à la fin du régime d'alimentation 1, record 27, French, poids%20%C3%A0%20la%20fin%20du%20r%C3%A9gime%20d%27alimentation
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Poids de l'animal au moment où l'aliment normal, ou expérimental, lui est retiré. 2, record 27, French, - poids%20%C3%A0%20la%20fin%20du%20r%C3%A9gime%20d%27engraissement
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1985-08-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Rotary Machines - Types
Record 28, Main entry term, English
- turning the rotor out of the wind 1, record 28, English, turning%20the%20rotor%20out%20of%20the%20wind
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Machines tournantes électriques - types
Record 28, Main entry term, French
- régulation par axe de rotation inclinable
1, record 28, French, r%C3%A9gulation%20par%20axe%20de%20rotation%20inclinable
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- désorientation du rotor dans le vent 1, record 28, French, d%C3%A9sorientation%20du%20rotor%20dans%20le%20vent
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
régulation par axe de rotation inclinable(...) En régime normal, l'axe de rotation de l'éolienne est maintenue horizontale, mais lorsque l'intensité du vent augmente, l'axe s’incline jusqu'à ce que le moment de la poussée axiale équilibre l'action du ressort et celle du poids de l'équipage hélice-alternateur. 1, record 28, French, - r%C3%A9gulation%20par%20axe%20de%20rotation%20inclinable
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1982-08-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Wastewater Treatment
Record 29, Main entry term, English
- floated layer
1, record 29, English, floated%20layer
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The sludge storage capacity is sufficient for several hours, after which time the air bubbles disappear and the sludge regains its normal specific weight; during the first few hours, however, drainage improves with time, and this is reflected in the markedly higher upward concentration of the floated layer. 1, record 29, English, - floated%20layer
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux usées
Record 29, Main entry term, French
- couche flottée
1, record 29, French, couche%20flott%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La capacité de stockage des boues correspond à quelques heures de rétention, durée au delà de laquelle les bulles d’air disparaissent et la boue reprend son poids spécifique normal; mais pendant les premières heures on note une amélioration du drainage avec le temps, amélioration qui se retrouve dans l'augmentation nette de la concentration de bas en haut de la couche flottée. 1, record 29, French, - couche%20flott%C3%A9e
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1982-08-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- General Warehousing
- Wastewater Treatment
Record 30, Main entry term, English
- storage capacity
1, record 30, English, storage%20capacity
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The sludge storage capacity is sufficient for several hours, after which time the air bubbles disappear and the sludge regains its normal specific weight; during the first few hours, however, drainage improves with time, and this is reflected in the markedly higher upward concentration of the floated layer. 1, record 30, English, - storage%20capacity
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Entreposage général
- Traitement des eaux usées
Record 30, Main entry term, French
- capacité de stockage
1, record 30, French, capacit%C3%A9%20de%20stockage
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La capacité de stockage des boues correspond à quelques heures de rétention, durée au delà de laquelle les bulles d’air disparaissent et la boue reprend son poids spécifique normal : mais pendant les premières heures on note une amélioration du drainage avec le temps, amélioration qui se retrouve dans l'augmentation nette de la concentration de bas en haut de la couche flottée. 1, record 30, French, - capacit%C3%A9%20de%20stockage
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


