TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POIDS NU [4 records]

Record 1 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

One of the horse's attributes is its ability to associate rewards with good behavior and punishment with bad behavior. The application of the aids, however mild, constitutes the punishment; their relaxation to the point where the rider maintains only light contact is considered the reward.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Chacun des moyens à la disposition du cavalier pour orienter l’allure de son cheval.

OBS

Par le terme «aides», on désigne les mains, les jambes, la répartition du poids du cavalier, la gaule, la voix. La main communique ses indications à la bouche du cheval par les rênes. Les jambes transmettent la volonté du cavalier aux parties latérales du cheval. L'éperon sans pointes peut agir avec une finesse indicatrice et directrice non coercitive, supérieure au contact du talon nu. Les répartitions de poids suggèrent et favorisent les changements de direction, d’allure et d’équilibre. La gaule est une aide supplémentaire qui agit sur les parties du cheval que n’ atteint pas la jambe.

OBS

Les impulsions signifiées par les mains, les jambes ou le poids du corps du cavalier sont considérées des «aides naturelles»; la cravache, les éperons, la chambrière, les rênes constituent des «aides artificielles».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 1

Record 2 1981-04-29

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Weight of the bare chassis, the latter being a mechanical whole including only the parts strictly necessary for the operation intended by the manufacturer. (...)

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Poids du châssis nu, celui-ci étant un ensemble mécanique comportant les seules pièces strictement indispensables pour qu'il soit apte à l'emploi prévu par le constructeur.(...)

Spanish

Save record 2

Record 3 1981-04-29

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Bare chassis dry weight plus the weight of the complete cab equipped for normal operation, plus the weight of the following elements: bunks.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Poids du châssis nu, à sec, plus le poids de la cabine complète, équipée pour une utilisation normale, auquel on ajoute le poids des éléments suivants : couchettes.

Spanish

Save record 3

Record 4 1981-04-29

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Bare chassis dry weight plus the weight of the following elements: coolant, fuel (tank filled to at least 90% of the capacity specified by the manufacturer), spare wheel(s), fire extinguisher(s), standard spare parts, chocks, standard tool kit.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Poids du châssis nu, à sec, auquel le poids des éléments suivants : réfrigérant, combustible(réservoir rempli, au moins, à 90 % de la contenance indiquée par le constructeur), roue(s) de secours, extincteur(s), pièces de rechange en dotation, cales de roues, outillage en dotation.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: