TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POIDS PROPRE [70 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Human Behaviour
- Dietetics
- Human Diseases - Various
Record 1, Main entry term, English
- eating disorder in diabetes mellitus type 1
1, record 1, English, eating%20disorder%20in%20diabetes%20mellitus%20type%201
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- ED-DMT1 2, record 1, English, ED%2DDMT1
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- diabulimia 1, record 1, English, diabulimia
see observation, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Diabulimia is an eating disorder in which someone with Type 1 diabetes withholds insulin to lose weight. ... People with diabulimia may have other disordered eating behaviors, like purging. Or they may only limit insulin dosages and otherwise have healthy eating patterns. ... Diabulimia is also known as an "eating disorder in diabetes mellitus type 1 (ED-DMT1)." 3, record 1, English, - eating%20disorder%20in%20diabetes%20mellitus%20type%201
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diabulimia: The name "diabulimia" is misleading. Not all people who have it binge eat or purge—the defining features of bulimia nervosa. Despite this, people widely use the term "diabulimia" to describe limiting insulin to lose weight. 3, record 1, English, - eating%20disorder%20in%20diabetes%20mellitus%20type%201
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Comportement humain
- Diététique
- Maladies humaines diverses
Record 1, Main entry term, French
- autorestriction insulinique
1, record 1, French, autorestriction%20insulinique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste, pour une personne diabétique insulinodépendante s’estimant en surpoids, à limiter de sa propre initiative la dose d’insuline qu'elle s’administre afin de réduire sa prise de poids. 1, record 1, French, - autorestriction%20insulinique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
autorestriction insulinique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 mars 2017. 2, record 1, French, - autorestriction%20insulinique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tectonics
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 2, Main entry term, English
- collapse structure
1, record 2, English, collapse%20structure
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- gravity collapse structure 2, record 2, English, gravity%20collapse%20structure
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any rock structure resulting from removal of support and consequent collapse by the force of gravity, e.g. gravitational sliding on fold limbs, salt solution causing collapse of overlying rocks in salt basins, sink-hole collapse, or collapse into mine workings. 3, record 2, English, - collapse%20structure
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Brecciation and development of collapse structures in the immediate vicinity of the mineralization were associated with the alteration processes. 4, record 2, English, - collapse%20structure
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Solution collapse structure. 4, record 2, English, - collapse%20structure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tectonique
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 2, Main entry term, French
- structure d'effondrement
1, record 2, French, structure%20d%27effondrement
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- structure d'affaissement 2, record 2, French, structure%20d%27affaissement
correct, feminine noun
- collapse structure 3, record 2, French, collapse%20structure
avoid, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déformation par glissement des couches très redressées sous l'effet de leur propre poids, transition entre les déformations tectoniques et les glissements superficiels. 4, record 2, French, - structure%20d%27effondrement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le Jura [...], il arrive souvent que la partie la plus élevée d’une assise calcaire rendue discontinue par l’érosion glisse sur les flancs d’un anticlinal, la position originelle des couches étant respectée [...]. M. Lugeon a proposé le terme décoiffement pour caractériser cette structure. Il la distingue ainsi de la «collapse structure» ou «structure d’affaissement» [...] reconnue en premier lieu en Iran par Harrison et Falcon et dont le «Chapeau de Gendarme» est un exemple jurassien. Décoiffement et collapse structure sont des phénomènes tectoniques mineurs qui traduisent dans la morphologie les dernières manifestations de la tectogenèse. 2, record 2, French, - structure%20d%27effondrement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Une bréchification et la formation de structures d’effondrement aux environs immédiats des zones minéralisées sont d’autres manifestations des processus d’altération. 5, record 2, French, - structure%20d%27effondrement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Structure d’effondrement par dissolution. 5, record 2, French, - structure%20d%27effondrement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 3, Main entry term, English
- snow compaction
1, record 3, English, snow%20compaction
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- compaction of snow 2, record 3, English, compaction%20of%20snow
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the region below the surface, snow compaction is thought to occur in three stages. In the first stage near the surface, compaction occurs by grain growth and rearrangement due to grain boundary sliding. In the second stage, compaction occurs through increasing overburden pressure inducing creep deformation and sintering. In the final stage, interconnected pores have closed off, and further compaction is caused by air bubble compression. 3, record 3, English, - snow%20compaction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 3, Main entry term, French
- tassement de la neige
1, record 3, French, tassement%20de%20la%20neige
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- compactage de la neige 2, record 3, French, compactage%20de%20la%20neige
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] avec le temps, le tassement de la neige sous son propre poids entraîne systématiquement une augmentation de la densité de la neige de surface. 3, record 3, French, - tassement%20de%20la%20neige
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-03-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Glaciology
Record 4, Main entry term, English
- glacial
1, record 4, English, glacial
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- glacic 2, record 4, English, glacic
archaic
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Relating to] a large accumulation or river of ice in a high mountain valley, formed by the gradual descent and consolidation of the snow that falls on the higher ground. 3, record 4, English, - glacial
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
glacial denudation, glacial formation 3, record 4, English, - glacial
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 4, Main entry term, French
- glaciaire
1, record 4, French, glaciaire
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Relatif aux] champs de glace éternelle, formés par l'accumulation d’épaisses couches de neige que la pression due à leur propre poids transforme en glace. 2, record 4, French, - glaciaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Record 4, Main entry term, Spanish
- glaciar
1, record 4, Spanish, glaciar
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Relativo a las] masas de hielo acumuladas en las zonas de las cordilleras por encima del límite de las nieves perpetuas y cuyas partes inferiores se deslizan muy lentamente, como si fuesen un río de hielo. 2, record 4, Spanish, - glaciar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
glaciar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los adjetivos "glacial" y "glaciar" no significan lo mismo: "glacial" es helado, mientras que "glaciar" se aplica a las masas de hielo que se forman en las laderas de las montañas y se deslizan lentamente. [...] Por su parte, "glacial" solo es adjetivo y significa extremadamente frío, muy frío, helado. 3, record 4, Spanish, - glaciar
Record 5 - internal organization data 2018-10-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Pollutants
Record 5, Main entry term, English
- push corer
1, record 5, English, push%20corer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The devices are designed ... to obtain sediment cores in shallow or deep water applications. Available in two standard sizes, the push corers consist of a Perspex tube, one way valve and ... T-bar handle. 2, record 5, English, - push%20corer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Agents de pollution
Record 5, Main entry term, French
- carottier manuel
1, record 5, French, carottier%20manuel
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les carottiers manuels sont utilisés pour collecter un échantillon vertical dans les sédiments des étangs, lacs, marais, ports, etc. L'utilisation est très simple : les deux poignées permettent de pousser et d’enfoncer le carottier dans les sédiments. Si la profondeur d’eau ne permet pas d’opérer avec des cuissardes, une canne d’extension se fixe sur la tête, sa longueur jusqu'à 4, 5 mètres permet de travailler depuis un quai, un ponton ou une embarcation. Au delà, une ligne se fixe sur l'oeil entre les poignées, le carottier descend alors dans l'eau sous son propre poids. 2, record 5, French, - carottier%20manuel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-11-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 6, Main entry term, English
- deviate at the lower nodes
1, record 6, English, deviate%20at%20the%20lower%20nodes
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The longitudinal post-tensioning cables, all external, were deviated at the lower nodes, thereby exerting vertical forces to counterbalance the dead loads. 1, record 6, English, - deviate%20at%20the%20lower%20nodes
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 6, Main entry term, French
- dévier au droit des nœuds inférieurs
1, record 6, French, d%C3%A9vier%20au%20droit%20des%20n%26oelig%3Buds%20inf%C3%A9rieurs
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les câbles de précontrainte longitudinaux, tous extérieurs, sont déviés au droit des nœuds inférieurs exerçant des efforts verticaux qui équilibrent le poids propre. 1, record 6, French, - d%C3%A9vier%20au%20droit%20des%20n%26oelig%3Buds%20inf%C3%A9rieurs
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-11-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 7, Main entry term, English
- grout
1, record 7, English, grout
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The longitudinal post-tensioning cables, all external, were deviated at the lower nodes, thereby exerting vertical forces to counterbalance the dead loads. They were located within a watertight duct and grouted. 2, record 7, English, - grout
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 7, Main entry term, French
- couler
1, record 7, French, couler
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- injecter du coulis 1, record 7, French, injecter%20du%20coulis
correct
- remplir de coulis 2, record 7, French, remplir%20de%20coulis
correct
- injecter 2, record 7, French, injecter
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les câbles de précontrainte longitudinaux, tous extérieurs, sont déviés au droit des nœuds inférieurs exerçant des efforts verticaux qui équilibrent le poids propre. Les câbles de précontrainte sont logés dans une gaine étanche qui est remplie de coulis après la mise en tension. 2, record 7, French, - couler
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les câbles se trouvent à l’intérieur d’une gaine de polyéthylène haute densité et sont injectés après mise en tension. Les ancrages sont scellés par un capot en acier qui est à son tour noyé dans le béton après injection. 2, record 7, French, - couler
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-09-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Neuroses
- Human Behaviour
- Dietetics
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- anorexia nervosa
1, record 8, English, anorexia%20nervosa
correct
Record 8, Abbreviations, English
- AN 2, record 8, English, AN
correct
Record 8, Synonyms, English
- hysterical anorexia 2, record 8, English, hysterical%20anorexia
obsolete
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A disorder characterized by a] persistent energy intake restriction; [an] intense fear of gaining weight or of becoming fat, or persistent behavior that interferes with weight gain; and a disturbance in self-perceived weight or shape. 3, record 8, English, - anorexia%20nervosa
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
F50.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, record 8, English, - anorexia%20nervosa
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Névroses
- Comportement humain
- Diététique
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- anorexie mentale
1, record 8, French, anorexie%20mentale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- AM 2, record 8, French, AM
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
- anorexie nerveuse 3, record 8, French, anorexie%20nerveuse
feminine noun, obsolete
- anorexie hystérique 4, record 8, French, anorexie%20hyst%C3%A9rique
feminine noun, obsolete
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Trouble caractérisé par] une restriction prolongée des apports énergétiques; une peur intense de prendre du poids ou de devenir gros ou un comportement persistant interférant avec la prise de poids; et une altération de la perception du poids ou de la forme de son propre corps. 5, record 8, French, - anorexie%20mentale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
F50.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, record 8, French, - anorexie%20mentale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Comportamiento humano
- Dietética
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- anorexia nerviosa
1, record 8, Spanish, anorexia%20nerviosa
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-10-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Record 9, Main entry term, English
- dead load
1, record 9, English, dead%20load
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- permanent load 2, record 9, English, permanent%20load
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The weight of all permanent structural and non-structural components of a building. 3, record 9, English, - dead%20load
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Types of loads. External loads on a structure may be classified in several different ways. ... building codes classify loads in accordance with the nature of the source. For example: dead loads ... live loads ... impact loads ...wind loads ... snow loads ... seismic loads ... 4, record 9, English, - dead%20load
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "selfweight." 5, record 9, English, - dead%20load
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Record 9, Main entry term, French
- charge permanente
1, record 9, French, charge%20permanente
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Poids de tous les éléments de construction d’un bâtiment. 2, record 9, French, - charge%20permanente
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le poids propre qui exclut la notion de la poussée des terres, qui ajoute au poids de la structure. 3, record 9, French, - charge%20permanente
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Resistencia de los materiales
Record 9, Main entry term, Spanish
- carga permanente
1, record 9, Spanish, carga%20permanente
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- carga muerta 2, record 9, Spanish, carga%20muerta
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de cargas, constantes en posición y magnitud, que actúan siempre sobre una estructura; suma del peso propio y la carga muerta. 1, record 9, Spanish, - carga%20permanente
Record 10 - internal organization data 2015-10-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 10, Main entry term, English
- curtain wall
1, record 10, English, curtain%20wall
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- curtain-wall 2, record 10, English, curtain%2Dwall
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A thin wall whose weight is carried directly by the structural frame of the building and which supports no vertical load other than its own weight. 3, record 10, English, - curtain%20wall
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
curtain wall ... typically used in mid-rise and high-rise buildings; may be of any material, including masonry or glass. 4, record 10, English, - curtain%20wall
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
curtain wall: term standardized by ISO. 5, record 10, English, - curtain%20wall
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 10, Main entry term, French
- mur-rideau
1, record 10, French, mur%2Drideau
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- mur rideau 2, record 10, French, mur%20rideau
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mince paroi de façade fixée directement à l'ossature d’un bâtiment et qui ne soutient aucune autre charge verticale que son propre poids. 3, record 10, French, - mur%2Drideau
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mur-rideau (pl. : des murs-rideaux) : paroi de façade, composée de panneaux préfabriqués légers rapportés et suspendus (d’où le nom de rideau) extérieurement à l’ossature; le mur-rideau diffère du panneau de façade par le fait qu’il file devant les abouts de planchers, tandis que le panneau de façade est disposé en remplissage de hauteur d’étage, entre les planchers. 4, record 10, French, - mur%2Drideau
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
mur rideau : terme normalisé par l’ISO. 5, record 10, French, - mur%2Drideau
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
Record 10, Main entry term, Spanish
- muro cortina
1, record 10, Spanish, muro%20cortina
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- muro-cortina 2, record 10, Spanish, muro%2Dcortina
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-10-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Physics of Solids
Record 11, Main entry term, English
- creep
1, record 11, English, creep
correct, noun, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- flow 2, record 11, English, flow
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The permanent and continuing dimensional deformation of a material under a sustained load, following the initial instantaneous elastic deformation. 3, record 11, English, - creep
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
creep: term standardized by ISO. 4, record 11, English, - creep
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Physique des solides
Record 11, Main entry term, French
- fluage
1, record 11, French, fluage
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Lente déformation irréversible d’un corps sous l'effet d’une force extérieure, ou sous son propre poids. 2, record 11, French, - fluage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fluage : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 3, record 11, French, - fluage
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Fluage des asphaltes, fluage des bétons, fluage des métaux. 3, record 11, French, - fluage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Física de los sólidos
Record 11, Main entry term, Spanish
- cedencia gradual
1, record 11, Spanish, cedencia%20gradual
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- flujo 2, record 11, Spanish, flujo
correct, masculine noun
- flujo en frío 3, record 11, Spanish, flujo%20en%20fr%C3%ADo
former designation, correct, masculine noun
- fluencia lenta 4, record 11, Spanish, fluencia%20lenta
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Deformación en función del tiempo producida por esfuerzo. 3, record 11, Spanish, - cedencia%20gradual
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Se excluye la deformación instantánea. 3, record 11, Spanish, - cedencia%20gradual
Record 12 - internal organization data 2015-04-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 12, Main entry term, English
- gravity structure
1, record 12, English, gravity%20structure
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- gravity-base structure 2, record 12, English, gravity%2Dbase%20structure
correct
- GBS 2, record 12, English, GBS
correct
- GBS 2, record 12, English, GBS
- gravity base structure 3, record 12, English, gravity%20base%20structure
- gravity platform 5, record 12, English, gravity%20platform
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An offshore drilling and production platform made of concrete and of such tremendous weight that it is held securely on the ocean bottom without the need for piling or anchors. 6, record 12, English, - gravity%20structure
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
gravity structure: A family of deep water structures usually built of reinforced concrete, but sometimes of steel ... These structures rely on gravity to keep them stable on the sea bed and unlike piled platforms are relatively mobile and need no piling to hold them in place. ... A typical gravity structure consists of a cellular concrete or steel base for storage or ballast, a number of vertical columns which support a steel deck and give access to the riser, and deck accommodation ... all types are towed to their final destination and settled upright on the sea by controlled ballasting. 7, record 12, English, - gravity%20structure
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 12, Main entry term, French
- structure-poids
1, record 12, French, structure%2Dpoids
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- structure poids 2, record 12, French, structure%20poids
correct, feminine noun
- structure gravitaire 3, record 12, French, structure%20gravitaire
correct, feminine noun
- plate-forme gravitaire 4, record 12, French, plate%2Dforme%20gravitaire
correct, feminine noun
- plate-forme à embase-poids 5, record 12, French, plate%2Dforme%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
correct, feminine noun
- structure à embase-poids 5, record 12, French, structure%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
correct, feminine noun
- structure à embase poids 6, record 12, French, structure%20%C3%A0%20embase%20poids
correct, feminine noun
- plateforme à embase poids 2, record 12, French, plateforme%20%C3%A0%20embase%20poids
correct, feminine noun
- plate-forme embase-poids 6, record 12, French, plate%2Dforme%20embase%2Dpoids
correct, feminine noun
- plate-forme poids 7, record 12, French, plate%2Dforme%20poids
correct, feminine noun
- plateforme gravitaire 8, record 12, French, plateforme%20gravitaire
feminine noun
- plateforme à embase-poids 8, record 12, French, plateforme%20%C3%A0%20embase%2Dpoids
feminine noun
- plateforme embase-poids 8, record 12, French, plateforme%20embase%2Dpoids
feminine noun
- plateforme poids 8, record 12, French, plateforme%20poids
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Structure dont la stabilité est assurée par gravité grâce aux dimensions et au poids de l’embase, généralement en béton, et ne nécessitant pas d’ancrage sur le fond de la mer. 5, record 12, French, - structure%2Dpoids
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de plateforme [...] commence à être utilisé : il s’agit de «structures-poids» en béton, à fondation continue sur radier(au lieu de piles) et dont la stabilité est uniquement due au poids propre(et non à l'encastrement dans le sol) [...] Pour la mise en place, la plateforme est remorquée à l'aplomb du gisement, puis ballastée jusqu'à obtenir un appui suffisant sur le fond [...] 1, record 12, French, - structure%2Dpoids
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 9, record 12, French, - structure%2Dpoids
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.) ; plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 8, record 12, French, - structure%2Dpoids
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 12, Main entry term, Spanish
- plataforma de gravedad
1, record 12, Spanish, plataforma%20de%20gravedad
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-12-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 13, Main entry term, English
- stripper plate
1, record 13, English, stripper%20plate
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A part of a mould that makes possible a special ejection, e.g. the removal of bottle caps with internal threads from the mould. 2, record 13, English, - stripper%20plate
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
stripper plate: term and definition standardized by ISO. 3, record 13, English, - stripper%20plate
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 13, Main entry term, French
- plaque de démoulage
1, record 13, French, plaque%20de%20d%C3%A9moulage
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- plaque de dévêtissage 2, record 13, French, plaque%20de%20d%C3%A9v%C3%AAtissage
correct, feminine noun, standardized
- plaque de déshabillage 3, record 13, French, plaque%20de%20d%C3%A9shabillage
correct, feminine noun, standardized
- plaque d'éjection 4, record 13, French, plaque%20d%27%C3%A9jection
feminine noun
- plaque d'extraction 5, record 13, French, plaque%20d%27extraction
feminine noun
- plateau de dévêtissage 6, record 13, French, plateau%20de%20d%C3%A9v%C3%AAtissage
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un moule permettant une opération spéciale de démoulage, par exemple de dévisser des capsules de bouteilles du pas de vis du moule. 3, record 13, French, - plaque%20de%20d%C3%A9moulage
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
À l'ouverture du moule, la pièce peut tomber sous son propre poids ou être poussée par les éjecteurs, l'anneau d’éjection, le plateau de dévêtissage ou sous l'action de l'air comprimé. 6, record 13, French, - plaque%20de%20d%C3%A9moulage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
plaque de démoulage; plaque de dévêtissage; plaque de déshabillage : termes et définition normalisés par l’ISO. 7, record 13, French, - plaque%20de%20d%C3%A9moulage
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 13, Main entry term, Spanish
- extractor
1, record 13, Spanish, extractor
correct, noun, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- placa extractora 2, record 13, Spanish, placa%20extractora
correct, feminine noun
- placa de extracción 3, record 13, Spanish, placa%20de%20extracci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Parte de un molde que permite una operación especial de despojo, por ejemplo, retirar del molde tapas de botellas con roscas internas. 1, record 13, Spanish, - extractor
Record 14 - internal organization data 2014-12-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Deep Foundations
Record 14, Main entry term, English
- presscrete pile
1, record 14, English, presscrete%20pile
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Presscrete Piles. This type can be used in close headroom, near structures, and for underpinning. Tubes are sunk, practically by their weight, while excavating by well-boring methods. 1, record 14, English, - presscrete%20pile
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fondations profondes
Record 14, Main entry term, French
- pieu foncé
1, record 14, French, pieu%20fonc%C3%A9
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- pieu Presscrete 1, record 14, French, pieu%20Presscrete
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pieux foncés(Presscrete).-Ce type de pieux peut être utilisé si la hauteur disponible est faible au voisinage de structures existantes ou pour des reprises en sous-œuvre. Des tubes sont descendus dans le sol, pratiquement sous leur propre poids, l'excavation étant conduite suivant les techniques utilisées pour le forage des puits. 1, record 14, French, - pieu%20fonc%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-10-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 15, Main entry term, English
- compound flexure 1, record 15, English, compound%20flexure
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 15, Main entry term, French
- flexion composée
1, record 15, French, flexion%20compos%C3%A9e
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Déformation latérale courbe subie par une pièce sous l'action d’une force qui s’exerce latéralement(cet effort tranchant peut être le fait de charges externes et/ou le propre poids de la pièce), appliquée soit entre deux points fixes(appuis ou points durs), soit sur une pièce en bascule ou en surplomb. La résistance à la flexion des composants du bâtiment tels que poutres, poutrelles, linteaux, poitrails, pièces en encorbellement, etc. doit pouvoir s’opposer(avec une large marge de sécurité) au moment de flexion, ou moment fléchissant, résultante des forces appliquées. 2, record 15, French, - flexion%20compos%C3%A9e
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-02-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Railroad Stations
- Shunting Operations (Railroads)
Record 16, Main entry term, English
- hump
1, record 16, English, hump
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A high track from which uncoupled cars roll under their own power to desired classification tracks. 2, record 16, English, - hump
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[In] a hump yard ... the classification of cars is accomplished by pushing them over the crest of a small hill or hump beyond which they roll into classification tracks by gravity. 3, record 16, English, - hump
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
- Triage (Chemins de fer)
Record 16, Main entry term, French
- butte
1, record 16, French, butte
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- butte de gravité 2, record 16, French, butte%20de%20gravit%C3%A9
correct, feminine noun
- bosse 3, record 16, French, bosse
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Voie élevée de laquelle les wagons dételés roulent sous leur propre poids jusqu'aux voies de triage désirées. 4, record 16, French, - butte
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
butte : terme uniformisé par CP Rail. 5, record 16, French, - butte
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-10-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 17, Main entry term, English
- snow load
1, record 17, English, snow%20load
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- live load due to snow 2, record 17, English, live%20load%20due%20to%20snow
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The unit weight factor considered in the design of a flat or pitched roof for the probable amount of snow lying upon it. 3, record 17, English, - snow%20load
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Design snow loads preferably should be determined for the site of the proposed building with the advice of meteorologists .... 4, record 17, English, - snow%20load
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The term is generally plural. 5, record 17, English, - snow%20load
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 17, Main entry term, French
- surcharge de neige
1, record 17, French, surcharge%20de%20neige
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- surcharge due à la neige 2, record 17, French, surcharge%20due%20%C3%A0%20la%20neige
correct, feminine noun
- surcharge climatique de neige 3, record 17, French, surcharge%20climatique%20de%20neige
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Toitures-terrasses. Leur emploi n’est pas limité aux pays chauds, car, en fait, ce type de toiture ne craint ni les pluies des régions humides, ni le froid, ni les surcharges de neige. 4, record 17, French, - surcharge%20de%20neige
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il convient de distinguer deux classes parmi les charges : d’une part les charges permanentes [...], qui sont essentiellement le poids propre de l'ouvrage(...) ;d’autre part, les surcharges, qui n’ ont qu'un caractère temporaire et sont susceptibles de changer [...] d’intensité avec le temps. Ce sont les meubles et les habitants d’un bâtiment, les véhicules sur un pont, la neige, le vent. [...] On emploie fréquemment le terme de «charge» pour désigner une surcharge [...] 5, record 17, French, - surcharge%20de%20neige
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Ces termes s’emploient généralement au pluriel. 6, record 17, French, - surcharge%20de%20neige
Record 17, Key term(s)
- charge de neige
- charge due à la neige
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-09-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Chemical Engineering
Record 18, Main entry term, English
- dust
1, record 18, English, dust
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A term loosely applied to solid particles predominantly larger than colloidal and capable of temporary suspension in air or other gases. 2, record 18, English, - dust
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dusts are produced by some mechanical process such as crushing, grinding, abrading, or blasting and most of them are an inhalation, fire, or explosion hazard. 3, record 18, English, - dust
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Derivation from larger masses through the application of physical force is usually implied. 2, record 18, English, - dust
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The plural of dust is dust. But, more than one kind of dust makes dusts. 4, record 18, English, - dust
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Génie chimique
Record 18, Main entry term, French
- poussière
1, record 18, French, poussi%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Terme général désignant des particules solides de dimensions et de provenances diverses qui peuvent généralement rester un certain temps en suspension dans un gaz. [Définition normalisée par l’AFNOR.] 2, record 18, French, - poussi%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En pollution atmosphérique le terme «poussière», tout comme son équivalent anglais «dust», a deux sens. Il désigne de façon générale toutes les particules solides en suspension ou non dans l’air peu importe leur dimension; il est alors synonyme de «particule». De façon spécifique, il désigne les particules solides supérieures à un micromètre et qui sont légèrement sédimentables. On limite alors leur dimension à environ 100 micromètres quand elles deviennent plus facilement sédimentables (à 76 micromètres en G.B. où elles prennent le nom de «grit»). 3, record 18, French, - poussi%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Les définitions des poussières dans les langues allemandes ou anglaises font apparaître des dimensions de particules en suspension dans un milieu gazeux. La poussière fine désigne les particules dont les dimensions sont comprises entre 0,5 et 1 [micron]. En Allemagne, on considère comme poussière des éléments allant jusqu’à 1 000 microns, alors qu’en Angleterre on s’arrête à 76 microns, le mot «grit» désignant les particules de dimensions supérieures. 4, record 18, French, - poussi%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
On rencontre également en anglais les termes «dust» et «grit» dont les définitions sont les suivantes :«dust» : petites particules solides conventionnellement définies comme des particules de diamètre inférieur à 75 [micron] qui se déposent sous l'effet de leur propre poids, mais qui peuvent rester en suspension quelque temps. «Grit» : particules solides en suspension dans l'atmosphère ou dans les cheminées(au Royaume-Uni, de dimension supérieure à 75 [micron]). 2, record 18, French, - poussi%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
poussière : terme habituellement utilisé au pluriel. 5, record 18, French, - poussi%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
poussière : terme normalisé par l’AFNOR. 5, record 18, French, - poussi%C3%A8re
Record 18, Key term(s)
- poussières
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ingenieria química
Record 18, Main entry term, Spanish
- polvo
1, record 18, Spanish, polvo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Partículas sólidas finamente divididas y de origen muy diverso. 2, record 18, Spanish, - polvo
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Este término se utiliza normalmente para designar partículas de una suspensión en un medio gaseoso. 2, record 18, Spanish, - polvo
Record 18, Key term(s)
- polvos
Record 19 - internal organization data 2011-06-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 19, Main entry term, English
- bodyweight exercise
1, record 19, English, bodyweight%20exercise
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Bodyweight exercises are strength training exercises that do not require free weights; the practitioner's own weight provides the resistance for the movement. 2, record 19, English, - bodyweight%20exercise
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Movements such as the push-up, the pull-up, and the sit-up are some of the most common bodyweight exercises. 2, record 19, English, - bodyweight%20exercise
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Bodyweight exercises are the quickest way to build strength and muscle tone by developing the ultimate physique with perfect proportions. When bodyweight exercises are used in a circuit, they can form a very powerful and effective fat loss workout. 3, record 19, English, - bodyweight%20exercise
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 19, Main entry term, French
- exercice au poids du corps
1, record 19, French, exercice%20au%20poids%20du%20corps
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- exercice PDC 2, record 19, French, exercice%20PDC
correct, masculine noun
- exo PDC 2, record 19, French, exo%20PDC
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de s’entraîner avec des exercices qu'on appelle des exos PDC, c'est-à-dire des exercices [au] poids du corps. Comme le nom l'indique, ce sont des exercices de musculation ou de [conditionnement physique] qui consistent à n’ utiliser aucune charge ou presque, mais simplement le poids de son propre corps. Il s’agit en fait tout simplement d’exercices que vous connaissez déjà pour la plupart : les pompes, les tractions, les [flexions des bras], les relevés de buste. 2, record 19, French, - exercice%20au%20poids%20du%20corps
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-05-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Hand Tools
- Paints and Varnishes (Industries)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 20, Main entry term, English
- gravity feed gun
1, record 20, English, gravity%20feed%20gun
officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
gravity feed gun: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 20, English, - gravity%20feed%20gun
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Outillage à main
- Peintures et vernis (Industries)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 20, Main entry term, French
- pistolet à godet supérieur
1, record 20, French, pistolet%20%C3%A0%20godet%20sup%C3%A9rieur
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- pistolet à gravitation 1, record 20, French, pistolet%20%C3%A0%20gravitation
masculine noun
- pistolet à alimentation par gravité 2, record 20, French, pistolet%20%C3%A0%20alimentation%20par%20gravit%C3%A9
masculine noun, officially approved
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On utilise des pistolets à godet supérieur ou à gravitation, c'est-à-dire montés au-dessus des pistolets [...] Lorsque le godet est sur le pistolet, la peinture descend jusqu'à la buse par son propre poids; il est de ce fait possible de gicler à des pressions très faibles. 1, record 20, French, - pistolet%20%C3%A0%20godet%20sup%C3%A9rieur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pistolet à alimentation par gravité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 20, French, - pistolet%20%C3%A0%20godet%20sup%C3%A9rieur
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-03-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Freight
- Air Forces
Record 21, Main entry term, English
- gravity extraction
1, record 21, English, gravity%20extraction
correct, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The extraction of cargoes from the aircraft by influence of their own weight. 1, record 21, English, - gravity%20extraction
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
gravity extraction: term and definition standardized by NATO. 2, record 21, English, - gravity%20extraction
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Fret aérien
- Forces aériennes
Record 21, Main entry term, French
- largage par gravité
1, record 21, French, largage%20par%20gravit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Largage des charges sortant de la soute de l'aéronef sous l'action de leur propre poids. 1, record 21, French, - largage%20par%20gravit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
largage par gravité : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, record 21, French, - largage%20par%20gravit%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Fuerzas aéreas
Record 21, Main entry term, Spanish
- lanzamiento por gravedad
1, record 21, Spanish, lanzamiento%20por%20gravedad
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lanzamiento de cargas desde una aeronave que caen por su propio peso. 1, record 21, Spanish, - lanzamiento%20por%20gravedad
Record 22 - internal organization data 2011-03-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Record 22, Main entry term, English
- live roller 1, record 22, English, live%20roller
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- rail wheel 1, record 22, English, rail%20wheel
- rail-wheel 1, record 22, English, rail%2Dwheel
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A roller free to move along its own path and rotate, but which does not revolve on a spindle. 1, record 22, English, - live%20roller
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The revolving structure of the jib may be carried on a ring of live rollers. 1, record 22, English, - live%20roller
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Levage
Record 22, Main entry term, French
- galet de roulement
1, record 22, French, galet%20de%20roulement
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- galet de translation 2, record 22, French, galet%20de%20translation
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pièce comportant une surface de révolution permettant les différents déplacements par roulement sur les chemins de roulement correspondants. 2, record 22, French, - galet%20de%20roulement
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le galet de guidage ne reprend aucune charge autre que celle due à un déplacement non voulu du pont tandis qu'un galet de roulement reprend en plus du poids propre du pont le poids de la charge. 2, record 22, French, - galet%20de%20roulement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
galet de roulement : terme recommandé par l’Office de la langue française. 3, record 22, French, - galet%20de%20roulement
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-01-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 23, Main entry term, English
- density gradient sedimentation equilibrium
1, record 23, English, density%20gradient%20sedimentation%20equilibrium
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- isopycnic centrifugation 2, record 23, English, isopycnic%20centrifugation
correct
- isodensity centrifugation 2, record 23, English, isodensity%20centrifugation
correct
- equilibrium sedimentation 2, record 23, English, equilibrium%20sedimentation
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Density gradient centrifugation that is performed in an analytical ultracentrifuge and that permits the separation of macromolecules which differ only slightly in their densities. The technique involves centrifuging a concentrated salt solution that contains macromolecules, such as a cesium chloride solution, until the salt achieves its equilibrium distribution and thereby produces a density gradient in the cell; the macromolecules band in this density gradient at positions where their densities equal those of the gradient. 1, record 23, English, - density%20gradient%20sedimentation%20equilibrium
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 23, Main entry term, French
- centrifugation à équilibre de densité
1, record 23, French, centrifugation%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20de%20densit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- centrifugation isopycnique 2, record 23, French, centrifugation%20isopycnique
correct, feminine noun
- équilibre de sédimentation 2, record 23, French, %C3%A9quilibre%20de%20s%C3%A9dimentation
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Centrifugation qui met en jeu un liquide de support en gradient de concentration de très forte densité. On peut utiliser comme liquide de support une solution 8 M de chlorure de césium, CsCl(poids atomique du Cs, 133), de densité très élevée, dans laquelle on a mis en suspension ou dissout le mélange à fractionner. Sous l'action de la force centrifuge, les ions Cs+ tendent à sédimenter et un gradient de concentration, donc de densité, s’établit compris entre 1, 55 et 1, 80 g/cm³. Les particules ou molécules qui y avaient été ajoutées se rassemblent en bandes transversales selon leur densité propre apparente. 2, record 23, French, - centrifugation%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20de%20densit%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2010-05-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Record 24, Main entry term, English
- active earth pressure
1, record 24, English, active%20earth%20pressure
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- lateral earth pressure 2, record 24, English, lateral%20earth%20pressure
correct
- active pressure 3, record 24, English, active%20pressure
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The lateral force or push from the earth mass onto a wall or structure. 4, record 24, English, - active%20earth%20pressure
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Where average stable soils are encountered, the thickness of foundation walls subject to lateral earth pressure shall conform to Table 15B for walls not exceeding 8 ft in unsupported height. 2, record 24, English, - active%20earth%20pressure
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The value of lateral pressure exerted by a soil on a retaining structure that is reached when the structure yields and allows the soil to expand in a horizontal direction. 3, record 24, English, - active%20earth%20pressure
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Record 24, Main entry term, French
- poussée latérale des terres
1, record 24, French, pouss%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20des%20terres
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- poussée latérale 2, record 24, French, pouss%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
- pression active des terres 3, record 24, French, pression%20active%20des%20terres
correct, feminine noun
- pression latérale du sol 4, record 24, French, pression%20lat%C3%A9rale%20du%20sol
correct, feminine noun
- pression latérale 5, record 24, French, pression%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
- poussée active 6, record 24, French, pouss%C3%A9e%20active
correct, feminine noun
- pression active 6, record 24, French, pression%20active
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Valeur minimale de la pression des terres, qui se produit lorsque le sol s’est suffisamment décomprimé pour que soit complètement mobilisée sa résistance au cisaillement le long d’une surface potentielle de rupture. 3, record 24, French, - pouss%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20des%20terres
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les murs poids s’opposent par leur propre poids à la poussée latérale des terres. Ils subissent essentiellement dans leur structure interne des efforts de compression d’où la possibilité d’utiliser les maçonneries de briques ou de pierres ainsi que le béton non armé. 1, record 24, French, - pouss%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20des%20terres
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-05-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 25, Main entry term, English
- deflection
1, record 25, English, deflection
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- sagging 2, record 25, English, sagging
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The elastic movement or sinking of a loaded structural member, particularly of the mid-span of a beam. 3, record 25, English, - deflection
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Aérotechnique et maintenance
Record 25, Main entry term, French
- fléchissement
1, record 25, French, fl%C3%A9chissement
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Déformation courbe d’un élément(poutre, plancher, etc.) provoquée par une charge excessive, ou parfois sous l'effet de son propre poids. 2, record 25, French, - fl%C3%A9chissement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fléchissement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 3, record 25, French, - fl%C3%A9chissement
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
fléchissement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 25, French, - fl%C3%A9chissement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2009-06-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 26, Main entry term, English
- tape curvature
1, record 26, English, tape%20curvature
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 26, Main entry term, French
- sabrage
1, record 26, French, sabrage
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- courbure de bande 2, record 26, French, courbure%20de%20bande
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les bandes ne doivent jamais être stockées, même pour une journée, sans avoir été rembobinées; la portion de bande non bobinée se déforme rapidement sous l'effet de son propre poids : c'est le sabrage. 1, record 26, French, - sabrage
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2009-01-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 27, Main entry term, English
- settle
1, record 27, English, settle
correct, verb, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The snow will settle over time. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 27, English, - settle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
settle: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 27, English, - settle
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Settlement of alpine snow ... Under the action of gravity, the weight of the snow presses on the individual grains below, causing settlement and generally resulting in densification and strengthening. 3, record 27, English, - settle
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 27, Main entry term, French
- se tasser
1, record 27, French, se%20tasser
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Présenter une diminution de hauteur absolue ou par rapport à un repère, sous l'effet de son propre poids ou sous celui d’une cause externe. 2, record 27, French, - se%20tasser
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] après les chutes de neige [...] beaucoup d’accidents [d’avalanche] se produisent. En effet, [...] la nouvelle couche [repose] sur un manteau neigeux qui peut être fragile et ne pas supporter notre poids, d’autant plus qu’elle-même constitue déjà une surcharge. Le risque d’avalanche naturelle diminue assez rapidement (en un à deux jours) au fur et à mesure que la neige fraîche prend de la cohésion en se tassant. 3, record 27, French, - se%20tasser
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Avec le temps, la neige va se tasser. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, record 27, French, - se%20tasser
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
se tasser : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, record 27, French, - se%20tasser
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-03-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Milling and Cereal Industries
- Noodles and Pasta
Record 28, Main entry term, English
- nail test
1, record 28, English, nail%20test
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A few Italian laboratories use the "nail test" (prova del chiode). In this simple test, a piece of wet gluten is impaled on a nail and the rate at which the test piece stretches under its own weight is measured. Those samples classed as strong stretch very little, while weak types stretch and break in a short time. 1, record 28, English, - nail%20test
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Minoterie et céréales
- Pâtes alimentaires
Record 28, Main entry term, French
- test du clou
1, record 28, French, test%20du%20clou
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Quelques laboratoires italiens pratiquent le «test du clou»(prova del chiode). Dans ce test fort simple, un échantillon de gluten humide est emplaté sur un clou et l'on mesure ensuite son taux d’extensibilité sous l'effet de son propre poids. Les échantillons classés comme étant forts s’étirent très peu, tandis que les faibles s’étirent et se rompent rapidement. 1, record 28, French, - test%20du%20clou
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2007-08-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Structural Framework
- Metal Framework Elements
Record 29, Main entry term, English
- structural member
1, record 29, English, structural%20member
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- framing member 2, record 29, English, framing%20member
correct
- structural component 3, record 29, English, structural%20component
- structural element 4, record 29, English, structural%20element
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Part of a structure intended to resist forces. 5, record 29, English, - structural%20member
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A framed structure is one in which a group of structural members (tension, compression or flexural members) are joined together in the form of triangles or rectangles in order to support given loads and distribute them to the supports in a definite manner. 6, record 29, English, - structural%20member
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Steel T sections are often used ... as framing members for roof systems. 7, record 29, English, - structural%20member
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
structural member: term and definition standardized by ISO. 8, record 29, English, - structural%20member
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Charpentes
- Éléments de charpentes métalliques
Record 29, Main entry term, French
- pièce de charpente
1, record 29, French, pi%C3%A8ce%20de%20charpente
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- élément de charpente 2, record 29, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20charpente
correct, masculine noun
- élément d'ossature 3, record 29, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27ossature
correct, masculine noun
- élément de structure 4, record 29, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20structure
correct, masculine noun, standardized
- élément structural 5, record 29, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20structural
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une structure destinée à résister aux efforts. 6, record 29, French, - pi%C3%A8ce%20de%20charpente
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les pièces de charpente sont sollicitées : 1. Par la charge permanente :poids de la couverture, de la sous-toiture, des planchers, hourdis et plafond, et poids propre des éléments de la construction. [...] 2. Par les surcharges : telles, par exemple, les surcharges climatiques(vent et neige), les surcharges à admettre sur un plancher : personnel, meubles, marchandises, machines, etc. 1, record 29, French, - pi%C3%A8ce%20de%20charpente
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Charpente triangulée. [...] L’élément de la charpente est la pièce droite de faible équarrissage, qui entre dans la composition du «treillis». 7, record 29, French, - pi%C3%A8ce%20de%20charpente
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
Les systèmes constituant les éléments d’ossature d’un immeuble peuvent se classer en deux catégories essentielles : les systèmes isostatiques et les systèmes hyperstatiques. 8, record 29, French, - pi%C3%A8ce%20de%20charpente
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
élément de structure : terme et définition normalisés par l’ISO. 8, record 29, French, - pi%C3%A8ce%20de%20charpente
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Componentes de armazones metálicos
Record 29, Main entry term, Spanish
- miembro estructural
1, record 29, Spanish, miembro%20estructural
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- elemento estructural 2, record 29, Spanish, elemento%20estructural
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Usando el conocimiento tecnológico contemporáneo de comportamiento de materiales, nosotros hoy día podemos decir con precisión lo que sucede en cualquier miembro estructural de un edificio cuando es sometido a cargas. 3, record 29, Spanish, - miembro%20estructural
Record 30 - internal organization data 2007-05-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 30, Main entry term, English
- dynamic amplification factor
1, record 30, English, dynamic%20amplification%20factor
correct
Record 30, Abbreviations, English
- DAF 1, record 30, English, DAF
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The concept of a dynamic amplification factor (DAF) is used to describe the ratio between the maximum load effect when a bridge is loaded dynamically, and the maximum load effect when the same load is applied statically to the bridge. 2, record 30, English, - dynamic%20amplification%20factor
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
The dynamic amplification factor (DAF) is an important parameter in the design of highway bridges and yet no worldwide consensus has been reached so far as to its value. Some disagreement exists between provisions of various national bridge codes. This is because the DAF depends, in addition to the maximum span or the natural frequency, on many other parameters that are difficult to take into account with reasonable accuracy. Vehicle speed, weight, and dynamic characteristics, the state of the structure, roadway roughness, expansion joints, the type of bridge supports, soil-structure interaction, and influence of secondary elements are some aspects influencing the DAF. This study reviews the analytical and experimental findings on bridge dynamics and the evaluation of the DAF. 3, record 30, English, - dynamic%20amplification%20factor
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 30, Main entry term, French
- facteur d'amplification dynamique
1, record 30, French, facteur%20d%27amplification%20dynamique
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- FAD 1, record 30, French, FAD
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le facteur d’amplification dynamique(FAD) est un paramètre important dans la conception des ponts routiers. Pourtant il n’ existe, jusqu'à maintenant, aucun consensus international quant à sa valeur, et certaines divergences existent entre les recommandations de différentes normes nationales de calcul de ponts. Ceci est dû au fait que le FAD dépend, en plus de la portée et de la fréquence propre, de plusieurs autres paramètres qui sont difficiles à isoler. La vitesse, le poids et les caractéristiques dynamiques du véhicule, l'état de la structure, l'étendue des imperfections de la planéité de la chaussée, l'état des joints de dilatation, les types d’appuis, l'interaction sol-structure, l'influence des éléments secondaires, sont quelques aspects influençant le FAD. Cette étude présente une revue des recherches théoriques et expérimentales sur la dynamique des ponts et l'évaluation du FAD. 1, record 30, French, - facteur%20d%27amplification%20dynamique
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2005-11-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 31, Main entry term, English
- hogging 1, record 31, English, hogging
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
When a turbine comes to rest, after operating, the cooler denser steam tends to collect in the lower half of the cylinder and makes the lower half of the rotor cool quicker than the upper half. This causes the shaft to hog (bend upwards). When at rest and cool, the shaft will begin to sag under its own weight. If the turbine shaft is not rotated, hogging, especially above a critical temperature, can become permanent and the shaft would have to be sent to the manufacturer for heat treatment and straightening. 1, record 31, English, - hogging
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Physique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 31, Main entry term, French
- fléchissement vers le haut
1, record 31, French, fl%C3%A9chissement%20vers%20le%20haut
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lors du ralentissement d’une turbine occasionné par un arrêt de production, la vapeur plus froide et plus dense s’accumule dans la moitié inférieure du boîtier. En conséquence, la moitié inférieure du rotor refroidit plus rapidement que sa partie supérieure ce qui cause un fléchissement vers le haut de l'axe de la turbine. Par contre, l'arbre d’une turbine au repos et refroidie commencera à s’affaisser sous son propre poids. À une température supérieure à un point critique, si l'on ne tourne pas l'arbre de la turbine, le fléchissement vers le haut pourra devenir permanent. 1, record 31, French, - fl%C3%A9chissement%20vers%20le%20haut
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2005-01-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Science
Record 32, Main entry term, English
- liquid limit device
1, record 32, English, liquid%20limit%20device
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- liquid-limit device 2, record 32, English, liquid%2Dlimit%20device
correct
- mechanical liquid limit device 3, record 32, English, mechanical%20liquid%20limit%20device
correct
- liquid-limit apparatus 4, record 32, English, liquid%2Dlimit%20apparatus
correct
- liquid limit apparatus 5, record 32, English, liquid%20limit%20apparatus
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device consisting of a brass cup and carriage, constructed according to the plan and dimensions [specified]. 2, record 32, English, - liquid%20limit%20device
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
liquid limit: The moisture content boundary that exists between the plastic and semiliquid states of a sediment. 6, record 32, English, - liquid%20limit%20device
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
[The liquid limit device invented] by Atterberg and improved by Casagrande has been widely used in the classification of fine-grained soils. 7, record 32, English, - liquid%20limit%20device
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
- Science du sol
Record 32, Main entry term, French
- appareil de limite de liquidité
1, record 32, French, appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- appareil à limite de liquidité 2, record 32, French, appareil%20%C3%A0%20limite%20de%20liquidit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Géotechnique [...] Reconnaissance de tracés. Appareil à limite de liquidité (dureté base 80 5%) - ASTM-D-423. 3, record 32, French, - appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
limite de liquidité :[La] teneur en eau au-dessus de laquelle les sols d’argile s’écoulent comme un liquide sous leur propre poids. 4, record 32, French, - appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
L’appareil de limite de liquidité, historiquement attribué à Atterberg, a ensuite été perfectionné par Arthur Casagrande. La partie principale de cet appareil étant une coupelle, les termes plus spécifiques «coupelle d’Atterberg» et «coupelle de Casagrande» sont couramment utilisés. 5, record 32, French, - appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-10-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Record 33, Main entry term, English
- consolidation
1, record 33, English, consolidation
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The gradual, slow compression of a cohesive soil due to weight acting on it, which occurs as water or water and air are driven out of the voids in the soil. 2, record 33, English, - consolidation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Consolidation only occurs with clays or other soils of low permeability. It is not the same as compaction, which is a mechanical, immediate process and only occurs in soils with at least some sand. 2, record 33, English, - consolidation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
consolidation: Less specific term than "diagenesis." 3, record 33, English, - consolidation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Record 33, Main entry term, French
- consolidation
1, record 33, French, consolidation
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] phénomène naturel qui se produit lorsque, par l'effet de son propre poids, le terrain élimine l'air et l'eau qui existent dans les vides [...] 2, record 33, French, - consolidation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Elle est à distinguer du compactage [réalisé] à l’aide d’engins [...] 2, record 33, French, - consolidation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
consolidation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 33, French, - consolidation
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Pruebas del suelo (Construcción)
Record 33, Main entry term, Spanish
- consolidación
1, record 33, Spanish, consolidaci%C3%B3n
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2004-02-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 34, Main entry term, English
- inherent forward speed
1, record 34, English, inherent%20forward%20speed
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- proper forward speed 2, record 34, English, proper%20forward%20speed
correct, less frequent
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... if this speed of the wind is more than the inherent forward speed of the canopy you can expect to be moving backwards for the (parachute) descent ... 1, record 34, English, - inherent%20forward%20speed
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Flight characteristics of a canopy come from its proper forward speed and the vertical speed. Both speeds are generated by the user's weight, which can be regarded as the engine. 2, record 34, English, - inherent%20forward%20speed
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An uncontrolled involuntary movement. 3, record 34, English, - inherent%20forward%20speed
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 34, Main entry term, French
- vitesse propre
1, record 34, French, vitesse%20propre
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Vitesse horizontale d’un parachute relativement à la masse d’air dans laquelle il se déplace. 2, record 34, French, - vitesse%20propre
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le relèvement des demi-freins (bras hauts) donne à l’aile sa vitesse maximum sur trajectoire (une vitesse horizontale et une vitesse verticale), c’est ce que l’on appelle la vitesse propre du parachute (donnée constructeur avec vent nul). 3, record 34, French, - vitesse%20propre
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Les caractéristiques de vol d’une voilure sont la vitesse propre et la vitesse de descente. Ces deux éléments sont générés par le poids de l'utilisateur, qui est en quelque sorte le moteur. 4, record 34, French, - vitesse%20propre
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un déplacement involontaire. 3, record 34, French, - vitesse%20propre
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2004-01-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Pregnancy
Record 35, Main entry term, English
- expulsion 1, record 35, English, expulsion
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The normal mechanism of the placental stage consists of two distinct phases, separation and expulsion ... after separation, blood accumulates behind the placenta, and the uterus rises in the abdomen. A firm uterine contraction now begins ... and the uterus changes from a flattened ... organ to one that is firm and globular. 1, record 35, English, - expulsion
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Grossesse
Record 35, Main entry term, French
- expulsion
1, record 35, French, expulsion
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Expulsion. Sous l'influence des contractions utérines, puis de son propre poids, le placenta tombe dans le segment inférieur, qui se déplisse surélevant le corps utérin. [...] l'utérus forme un globe dur bien rétracté. 1, record 35, French, - expulsion
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2003-12-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 36, Main entry term, English
- gravity filter
1, record 36, English, gravity%20filter
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A rapid sand filter of the open type, the operation level of which is placed near the hydraulic grade line of the influent and through which the water flows by gravity. 2, record 36, English, - gravity%20filter
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Record 36, Main entry term, French
- filtre à gravité
1, record 36, French, filtre%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- filtre gravitaire 2, record 36, French, filtre%20gravitaire
see observation, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Filtre ouvert où le passage de l’eau s’effectue sous la seule influence de la gravité. 3, record 36, French, - filtre%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le terme «filtre gravitaire» nous semble douteux parce que l’adjectif gravitaire «Se dit d’un phénomène qui se produit sous l’action de la gravité» (LAROG, 1982, vol. 5, p. 4948), et donc qu’il ne peut se dire d’un appareil. 4, record 36, French, - filtre%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
«appareil à gravité» : Gén. chim. et Manut. : appareil distributeur duquel le liquide s’écoule sous l'action de son propre poids. 5, record 36, French, - filtre%20%C3%A0%20gravit%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento del agua
Record 36, Main entry term, Spanish
- filtro de gravedad
1, record 36, Spanish, filtro%20de%20gravedad
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Filtro abierto en que el agua residual a tratar desciende por gravedad. 1, record 36, Spanish, - filtro%20de%20gravedad
Record 37 - internal organization data 2003-07-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Oil Drilling
Record 37, Main entry term, English
- gravity
1, record 37, English, gravity
correct, adjective
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Many [problems of steel platforms] may be overcome by the use of concrete, which also takes full advantage of the force of gravity as a stabilising influence against the lateral pressures exerted by wind and waves ... Steel platforms will have a continuing role, since seabed conditions will not always support gravity structures. 2, record 37, English, - gravity
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Forage des puits de pétrole
Record 37, Main entry term, French
- gravitaire
1, record 37, French, gravitaire
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une structure de forage ou d’exploitation en mer, constituée de coffrages lourdement lestés, et stabilisée sur le sol marin par son propre poids. 2, record 37, French, - gravitaire
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les avantages des structures gravitaires en béton sont importants et variés [...], le béton est lourd, ce qui constitue un avantage dans les structures exigeant un poids élevé [...] la structure gravitaire n’impose qu’un minimum de travail préliminaire sur le site d’installation [...] 2, record 37, French, - gravitaire
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2003-05-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 38, Main entry term, English
- hallmark
1, record 38, English, hallmark
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- hallmark of the refiner 1, record 38, English, hallmark%20of%20the%20refiner
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Refined gold, usually of a minimum fineness of 995 parts per 1,000, in bar or wafer form, the most widely accepted and secure investment method; each bar or plate carries the hallmark of the refiner, its weight and fineness, and is individually numbered. The market price of gold is quoted on gold bullion. 2, record 38, English, - hallmark
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 38, Main entry term, French
- poinçon de l'affineur
1, record 38, French, poin%C3%A7on%20de%20l%27affineur
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Or raffiné, ordinairement d’un aloi d’au moins 995 parties sur 1 000, sous la forme de barres ou de plaquettes; c'est la forme d’investissement la plus sûre et la plus répandue; chaque barre ou plaquette porte le poinçon de l'affineur, son poids et son aloi, ainsi qu'un numéro qui lui est propre; le cours du marché de l'or est coté pour l'or en lingots. 2, record 38, French, - poin%C3%A7on%20de%20l%27affineur
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 38, Main entry term, Spanish
- marca de legitimidad
1, record 38, Spanish, marca%20de%20legitimidad
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- marca de origen 1, record 38, Spanish, marca%20de%20origen
correct, feminine noun
- marca de calidad 1, record 38, Spanish, marca%20de%20calidad
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2003-04-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Construction
- Rough Carpentry
Record 39, Main entry term, English
- post-and-beam construction
1, record 39, English, post%2Dand%2Dbeam%20construction
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, Key term(s)
- post and beam construction
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Construction
- Charpenterie
Record 39, Main entry term, French
- construction à poteaux et à poutres
1, record 39, French, construction%20%C3%A0%20poteaux%20et%20%C3%A0%20poutres
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Construction faite de poteaux et de poutres porteurs, dont les murs extérieurs ne sont pas calculés pour porter d’autre charge que leur propre poids. 2, record 39, French, - construction%20%C3%A0%20poteaux%20et%20%C3%A0%20poutres
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Construcción
- Carpintería
Record 39, Main entry term, Spanish
- construcción de postes y vigas
1, record 39, Spanish, construcci%C3%B3n%20de%20postes%20y%20vigas
feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2003-04-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Scientific Research
- Scientific Research Methods
- Scientific Measurements and Analyses
Record 40, Main entry term, English
- dry weight
1, record 40, English, dry%20weight
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The mass or weight of biological material dried at 105° C until no further water loss takes place ... 2, record 40, English, - dry%20weight
Record 40, Key term(s)
- dried weight
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Méthodes de recherche scientifique
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 40, Main entry term, French
- poids sec
1, record 40, French, poids%20sec
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'étude du poids sec, du poids de calcium, de potassium, de magnésium et de phosphore et de leurs proportions nous a permis d’observer l'existence d’un certain taux propre à chaque élément et à chaque partie de la plante. 2, record 40, French, - poids%20sec
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Métodos de investigación científica
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 40, Main entry term, Spanish
- peso seco
1, record 40, Spanish, peso%20seco
masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2003-01-24
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 41, Main entry term, English
- Alice
1, record 41, English, Alice
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This hardware is used for the study of transport phenomena and hydrodynamic instabilities in near critical fluids under variable gravity conditions. 2, record 41, English, - Alice
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 41, Main entry term, French
- analyse des liquides critiques dans l'espace
1, record 41, French, analyse%20des%20liquides%20critiques%20dans%20l%27espace
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
- ALICE 1, record 41, French, ALICE
feminine noun
- Alice 2, record 41, French, Alice
feminine noun
Record 41, Synonyms, French
- analyse des liquides critiques dans l'espace pour l'étude des fluides au voisinage du point critique 2, record 41, French, analyse%20des%20liquides%20critiques%20dans%20l%27espace%20pour%20l%27%C3%A9tude%20des%20fluides%20au%20voisinage%20du%20point%20critique
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Expérience embarquée sur Mir, «Alice» concernera le comportement hydrodynamique et thermique de différents fluides, qu'il s’agisse de fluides purs ou de mélanges(dans certaines conditions de température, de pression et de concentration spécifiques de chaque corps, le point critique est celui où le corps se trouvera en même temps en phase liquide et gazeuse). Les phénomènes qui se manifestent lorsqu'un fluide s’approche de son point critique ne peuvent être complètement étudiés au sol, le fluide étant en quelque sorte «écrasé» par son propre poids, par effet de gravité. «Alice» permettra d’étudier une grande variété de fluides au cours d’un même vol. 2, record 41, French, - analyse%20des%20liquides%20critiques%20dans%20l%27espace
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2002-06-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 42, Main entry term, English
- self-draining pipe
1, record 42, English, self%2Ddraining%20pipe
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- self-draining line 2, record 42, English, self%2Ddraining%20line
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A gravity-driven drain pipe. 3, record 42, English, - self%2Ddraining%20pipe
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 42, Main entry term, French
- conduite à purge gravitaire
1, record 42, French, conduite%20%C3%A0%20purge%20gravitaire
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- tuyauterie à purge gravitaire 2, record 42, French, tuyauterie%20%C3%A0%20purge%20gravitaire
proposal, feminine noun
- conduite autopurgeuse 2, record 42, French, conduite%20autopurgeuse
proposal, feminine noun
- tuyauterie autopurgeuse 2, record 42, French, tuyauterie%20autopurgeuse
proposal, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Tuyauterie de transvasement [du wagon-citerne à un réservoir], installée en pente, et se vidant sous l’action de la pesanteur lorsqu’elle est désaccouplée. 3, record 42, French, - conduite%20%C3%A0%20purge%20gravitaire
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
«purge» : Action de purger, d’évacuer, de vidanger l’eau, l’air, le gaz d’une tuyauterie, d’un récipient, etc. 4, record 42, French, - conduite%20%C3%A0%20purge%20gravitaire
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
«gravitaire» : Se dit d’un phénomène qui se produit sous l’action de la gravité. 4, record 42, French, - conduite%20%C3%A0%20purge%20gravitaire
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
«appareil à gravité» : appareil distributeur duquel le liquide s’écoule sous l'action de son propre poids. 4, record 42, French, - conduite%20%C3%A0%20purge%20gravitaire
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
«autopurgeuse» : Sur le modèle de : «purgeur, purgeuse»; «autocorrecteur»; «autoépurateur»; «autoamorceur», etc. 2, record 42, French, - conduite%20%C3%A0%20purge%20gravitaire
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
Record 42, Main entry term, Spanish
- tubo de desagüe automático
1, record 42, Spanish, tubo%20de%20desag%C3%BCe%20autom%C3%A1tico
masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2001-06-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Astrophysics and Cosmography
- Chemistry
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 43, Main entry term, English
- precess
1, record 43, English, precess
correct, verb
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
If the gyroscope were a perfect instrument, it would be possible to determine the position of a satellite or a space vehicle with respect to its own fixed axes. But a gyroscope precesses... A very good gyroscope only precesses a few thousandths of a degree of arc in an hour, but at the end of a week the error is about one degree and it is twenty-five degrees at the end of six months. 2, record 43, English, - precess
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The HI [heading indicator] gyroscope may precess in small amounts over time. Therefore, the HI should be checked against the compass in 15 minute intervals. 3, record 43, English, - precess
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Gyroscopic precession. The reaction of a gyro when a force is applied to the spinning wheel. When force is applied to a gyro, the device reacts as if the force had been applied at a point 90 degrees from the point of actual application, in the direction of rotation. Precession affects propellers, which act like gyros, and gyro instruments. Its principle effect is on the heading indicator, which tends to drift over time. 4, record 43, English, - precess
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
precession: A comparatively slow gyration of the rotation axis of a spinning body about another line intersecting it so as to describe a cone. 5, record 43, English, - precess
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Astrophysique et cosmographie
- Chimie
- Pilotage et navigation aérienne
Record 43, Main entry term, French
- précessionner
1, record 43, French, pr%C3%A9cessionner
correct, see observation
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- précesser 2, record 43, French, pr%C3%A9cesser
see observation
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Comment pointer les gyros ?: [...] il suffit de commander les couples adéquats pour faire précessionner S2 en [phi] et [psi], jusqu’au bon alignement sur l’étoile choisie. 3, record 43, French, - pr%C3%A9cessionner
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
[...] une roue de vélo soutenue à une extrémité de son axe précessionne à l’horizontale. 4, record 43, French, - pr%C3%A9cessionner
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
Le proton va donc précesser en décrivant un cône parallèle ou antiparallèle selon son niveau d’énergie. 5, record 43, French, - pr%C3%A9cessionner
Record number: 43, Textual support number: 4 CONT
Dans un virage dérapé, le gyroscope «précesse» du côté du virage. Une fois l’avion revenu au vol rectiligne en palier, l’instrument indique un virage dans la direction du dérapage. Dans un virage normal, le gyroscope «précesse» du côté du virage. Le mécanisme de redressement du gyroscope corrige rapidement l’erreur de précession. 6, record 43, French, - pr%C3%A9cessionner
Record number: 43, Textual support number: 5 CONT
[...] on peut montrer en mécanique qu'un gyroscope soumis à un moment de force(par exemple, une toupie inclinée reposant sur sa pointe et soumise à son poids) précesse, c'est-à-dire que son axe de rotation décrit un cône en une période beaucoup plus longue que celle de sa rotation propre. 7, record 43, French, - pr%C3%A9cessionner
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
précession : Mécanique physique. Mouvement conique décrit, autour d’une position moyenne, par l’axe de rotation propre d’un corps animé d’un mouvement gyroscopique. 8, record 43, French, - pr%C3%A9cessionner
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
précesser; précessionner : À ce jour (2000), les deux termes ne sont pas répertoriés dans les dictionnaires courants; cependant, les deux formes sont largement attestées dans les textes les plus pointus sur Internet, avec un léger avantage pour «précesser». L’usage ne semble pas avoir tranché en faveur de l’un ou de l’autre. On pourrait penser cependant que la forme «précessionner» est plus conforme aux principes de création par dérivation en français. 9, record 43, French, - pr%C3%A9cessionner
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2001-06-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 44, Main entry term, English
- basic creep
1, record 44, English, basic%20creep
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The basic creep is in principle determined as the difference between the strain of the loaded specimen coated with resin and that of the equivalent specimen with no load. 1, record 44, English, - basic%20creep
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 44, Main entry term, French
- fluage propre
1, record 44, French, fluage%20propre
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le fluage propre est en principe obtenu par différence entre la déformation de l’éprouvette chargée enduite de résine, et celle de l’éprouvette équivalente, mais non chargée. 2, record 44, French, - fluage%20propre
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
fluage : Lente déformation irréversible d’un corps sous l'effet d’une force extérieure, ou sous son propre poids. 3, record 44, French, - fluage%20propre
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2001-05-17
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 45, Main entry term, English
- clean grain
1, record 45, English, clean%20grain
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Cleaning grain consists of removing dockage which is separable foreign material such as weed seeds, other grains, straw, chaff, and mice, etc. The cleaning process involves separating the dockage from the clean grain on the basis of length, width, thickness, weight or shape. 2, record 45, English, - clean%20grain
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 45, English, - clean%20grain
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 45, Main entry term, French
- grain propre
1, record 45, French, grain%20propre
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- grain nettoyé 2, record 45, French, grain%20nettoy%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le nettoyage du grain consiste à enlever les impuretés qu'il contient, c'est-à-dire les matières étrangères comme les autres grains, les graines de mauvaises herbes, la menue paille, les souris mortes, etc. Ce travail consiste à séparer les impuretés du grain propre d’après leur largeur, leur longueur, leur poids ou leur forme. 1, record 45, French, - grain%20propre
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Grain nettoyé : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 45, French, - grain%20propre
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-12-21
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Architecture
Record 46, Main entry term, English
- self-supporting wall
1, record 46, English, self%2Dsupporting%20wall
correct, United States
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- non-load-bearing wall 2, record 46, English, non%2Dload%2Dbearing%20wall
correct
- self-sustaining wall 3, record 46, English, self%2Dsustaining%20wall
correct, United States
- non-bearing wall 4, record 46, English, non%2Dbearing%20wall
correct, Great Britain
- nonbearing wall 2, record 46, English, nonbearing%20wall
correct
- nonloadbearing wall 5, record 46, English, nonloadbearing%20wall
correct
- freestanding wall 5, record 46, English, freestanding%20wall
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... walls which support their own weight, but do not carry the weight of the floors or the live load. 3, record 46, English, - self%2Dsupporting%20wall
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
A wall that supports no vertical load other than its own weight. 4, record 46, English, - self%2Dsupporting%20wall
Record number: 46, Textual support number: 3 DEF
Any wall of fence that is nonloadbearing -- i.e., that supports only its own weight. 5, record 46, English, - self%2Dsupporting%20wall
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In opposition to "load-bearing wall". 6, record 46, English, - self%2Dsupporting%20wall
Record 46, Key term(s)
- free-standing wall
- non-loadbearing wall
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Architecture
Record 46, Main entry term, French
- mur autoporteur
1, record 46, French, mur%20autoporteur
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- mur autoportant 2, record 46, French, mur%20autoportant
correct, masculine noun
- mur non porteur 3, record 46, French, mur%20non%20porteur
correct, masculine noun
- mur non portant 3, record 46, French, mur%20non%20portant
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Murs autoporteurs. Ils portent leur poids propre sur un étage au moins, sans porter les charges de la construction. 1, record 46, French, - mur%20autoporteur
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cette notion s’oppose à celle de «mur porteur». 2, record 46, French, - mur%20autoporteur
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Arquitectura
Record 46, Main entry term, Spanish
- muro autoportante
1, record 46, Spanish, muro%20autoportante
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Muro que soporta su propio peso, pero no el del piso o carga móvil alguna. 1, record 46, Spanish, - muro%20autoportante
Record 47 - internal organization data 2000-10-31
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Record 47, Main entry term, English
- selfweight
1, record 47, English, selfweight
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- dead load 2, record 47, English, dead%20load
avoid
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
What are the different bridge site stages? PGSuper [Trade Mark] models the "life" of a precast girder in 4 distinct stages. The first stage is in the casting yard. This is called the Casting Yard Stage. The next stage is JBridge Site Stage 1. In this stage, the non-composite girder is at the bridge site, sitting on its bearing points, and it is carrying its selfweight plus the weight of the wet bridge deck. The next stage is Bridge Site Stage 2. In this stage superimposed dead loads are applied to the composite girder. The final stage is Bridge Site Stage 3. In this stage, live load is applied to the structure. 3, record 47, English, - selfweight
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Avoid the expression "dead load" on account of its ambiguity 2, record 47, English, - selfweight
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Selfweight: term standardized by ISO. 4, record 47, English, - selfweight
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Record 47, Main entry term, French
- poids propre
1, record 47, French, poids%20propre
correct, masculine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- poids mort 2, record 47, French, poids%20mort
avoid, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Option structures [...] Dans la première partie du cours, on approfondit les connaissances acquises au cours de résistance des matériaux en étudiant des cas concrets d’immeubles de logement ou de bureaux. Dans la deuxième partie du cours, on étudie les techniques de réalisation d’une couverture à grande portée. Une étude personnelle sur un ensemble de réalisations et un avant-projet complètent cette deuxième partie. La troisième partie est consacrée aux études en laboratoire. [...] Programme [...] Sollicitations d’une structure. Poids propre. Charges permanentes. Surcharges d’utilisation. Surcharges climatiques. 3, record 47, French, - poids%20propre
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
En rapprochant les pieux j’augmente l'effet de groupe, mais je diminue les moments dans la semelle et les charges verticales(poids propre + charges des terres). Le tassement a été calculé sous charges de service à long terme. En tenant compte de l'effet de groupe j’ai obtenu un tassement maximal de 1. 7 cm. 4, record 47, French, - poids%20propre
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la charge permanente et le poids propre qui exclut la notion de la poussée ou de la charge des terres qui ajoute au poids de la structure. 5, record 47, French, - poids%20propre
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Éviter le terme «poids mort» en raison de son ambiguité. 2, record 47, French, - poids%20propre
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Poids propre : terme normalisé par l'ISO. 5, record 47, French, - poids%20propre
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-09-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Record 48, Main entry term, English
- gravity rollers
1, record 48, English, gravity%20rollers
correct, plural
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- gravity rolls 1, record 48, English, gravity%20rolls
correct, plural
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Roll(er)s forming a track along which timber can move by gravity in mills. 1, record 48, English, - gravity%20rollers
Record 48, Key term(s)
- gravity roller
- gravity roll
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Record 48, Main entry term, French
- rouleaux libres
1, record 48, French, rouleaux%20libres
correct, masculine noun, plural
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Rouleaux placés en travers d’un chemin de traînage en pente, ou d’un convoyeur dans une usine, sur lesquels le bois ou tout autre matériel avance, entraîné par son propre poids. 1, record 48, French, - rouleaux%20libres
Record 48, Key term(s)
- rouleau libre
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Transporte de la madera
- Explotación forestal
Record 48, Main entry term, Spanish
- rodillos de gravedad
1, record 48, Spanish, rodillos%20de%20gravedad
masculine noun, plural
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-03-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Cofferdams and Dewatering (Construction)
Record 49, Main entry term, English
- caisson
1, record 49, English, caisson
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A structure which is sunk through ground or water for the purpose of excavating and placing work at the prescribed depth and which subsequently becomes an integral part of the permanent work. A box-caisson is a caisson closed at the bottom but open to the atmosphere at the top. An open caisson is a caisson open at the top and the bottom. A compressed-air or pneumatic caisson is a caisson with a working chamber in which the air is maintained above atmospheric pressure to prevent the entry of water and ground into the excavation. 2, record 49, English, - caisson
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
A cylindrical site cast concrete foundation that penetrates through unsatisfactory soil to rest upon as underlying soil; an enclosure that permits excavation work to be carried out under water. 3, record 49, English, - caisson
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Épuisements et batardeaux (Construction)
Record 49, Main entry term, French
- caisson
1, record 49, French, caisson
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage en forme de boîte sans fond, à section circulaire ou rectangulaire, forcé dans le sol sous l'action principale de son propre poids, au fur et à mesure qu'est extrait le sol sur lequel il s’appuie. 2, record 49, French, - caisson
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Cette technique est en particulier utilisée pour la réalisation de fondations de grande section : piles-caissons, puits havés. 3, record 49, French, - caisson
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Élément cellulaire utilisé notamment pour la constitution de quais, de bajoyers d’écluse, de batardeaux ou de ducs d’Albe. 4, record 49, French, - caisson
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-03-12
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 50, Main entry term, English
- redundant member
1, record 50, English, redundant%20member
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- redundant bar 2, record 50, English, redundant%20bar
correct
- redundancy 3, record 50, English, redundancy
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Member in a frame or truss that may be omitted in the structure without affecting the ability to analyse the frame or truss by ordinary static methods (such as a counter-diagonal in a truss). 4, record 50, English, - redundant%20member
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Redundant members may be used for the purpose of producing a more rigid structure than that which would be obtained with just enough to satisfy the conditions for static equilibrium. 5, record 50, English, - redundant%20member
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
A hyperstatic structure has more members or restraints than are required by Mobius' law, and those in excess of static requirements are called "redundancies". If the redundancies are removed, the structure becomes isostatic. 3, record 50, English, - redundant%20member
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 50, Main entry term, French
- liaison surabondante
1, record 50, French, liaison%20surabondante
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- barre surabondante 2, record 50, French, barre%20surabondante
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les liaisons sont limitées à celles strictement indispensables pour assurer l’indéformabilité géométrique de la structure, on a un système isostatique. Dans une structure hyperstatique, on peut donc supprimer les liaisons surabondantes sans que l’indéformabilité géométrique soit mise en cause. 1, record 50, French, - liaison%20surabondante
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Si les pièces utilisées sont trop longues pour ne pas fléchir sous leur propre poids, ou pour ne pas flamber quand elles travaillent par compression, on les rigidifie au moyen de pièces secondaires. Ce sont des barres surabondantes mais auxquelles on ne donne que juste les sections nécessaires à remplir leur rôle de soutien. 2, record 50, French, - liaison%20surabondante
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1998-01-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 51, Main entry term, English
- stripper ring
1, record 51, English, stripper%20ring
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
After the part is molded it must be ejected from the mold. The molded part is ejected by KO pins, KO sleeves, stripper rings, stripper plates, or air, either single or in combination. 1, record 51, English, - stripper%20ring
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 51, Main entry term, French
- éjecteur annulaire
1, record 51, French, %C3%A9jecteur%20annulaire
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- anneau d'éjection 1, record 51, French, anneau%20d%27%C3%A9jection
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
On distingue plusieurs types d’extracteurs agissant sur la moulée : -les éjecteurs cylindriques, lamellaires ou tubulaires groupés dans la plaque d’éjection; -les éjecteurs en forme de soupape; -les éjecteurs annulaires; -les éjecteurs pneumatiques; -les plaques de dévêtissage. 1, record 51, French, - %C3%A9jecteur%20annulaire
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
À l'ouverture du moule, la pièce peut tomber sous son propre poids ou être poussée par les éjecteurs, l'anneau d’éjection, le plateau de dévêtissage ou sous l'action de l'air comprimé. 1, record 51, French, - %C3%A9jecteur%20annulaire
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1997-10-23
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Law of the Sea
- Transportation Insurance
- Cargo (Water Transport)
Record 52, Main entry term, English
- wastage
1, record 52, English, wastage
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- loss in transit 2, record 52, English, loss%20in%20transit
correct
- ordinary wastage 3, record 52, English, ordinary%20wastage
- loss of weight 4, record 52, English, loss%20of%20weight
correct, officially approved
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The difference between weight or volume of freight at point of origin and that at destination, due to leakage or other reasons. 4, record 52, English, - wastage
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Neither the carrier nor the ship shall be responsible for loss or damage arising or resulting from: ... wastage in bulk or in weight ... arising from inherent defect, quality or vice of the goods [being transported]. 1, record 52, English, - wastage
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The above is quoted from the Brussels International Convention of 1924, on the contract of carriage of goods by sea, as included in the source coded POTRC. 5, record 52, English, - wastage
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 6, record 52, English, - wastage
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Droit de la mer
- Assurance transport
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 52, Main entry term, French
- freinte de route
1, record 52, French, freinte%20de%20route
correct
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- déchet de route 2, record 52, French, d%C3%A9chet%20de%20route
correct, officially approved
- déchet ordinaire 3, record 52, French, d%C3%A9chet%20ordinaire
masculine noun
- freinte ordinaire 4, record 52, French, freinte%20ordinaire
feminine noun
- freinte 5, record 52, French, freinte
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Déperdition naturelle de la marchandise, du seul fait du transport, et qui, par définition, ne donne pas lieu à indemnité, pas plus de la part du navire que de celle des assureurs. 6, record 52, French, - freinte%20de%20route
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
Perte de poids ou de volume que subit une marchandise pendant son transport. 5, record 52, French, - freinte%20de%20route
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La Convention de Bruxelles de 1924 sur le contrat de transport maritime fait figurer «la freinte en volume ou en poids» dans l'alinéa qui vise la "nature spéciale ou vice propre de la marchandise". 7, record 52, French, - freinte%20de%20route
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 8, record 52, French, - freinte%20de%20route
Record 52, Key term(s)
- freinte
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1997-09-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 53, Main entry term, English
- parison stretch
1, record 53, English, parison%20stretch
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Problem: Excess parison stretch. Probable Causes: High melt temperature, slow extrusion rate. 1, record 53, English, - parison%20stretch
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 53, Main entry term, French
- étirage de la paraison
1, record 53, French, %C3%A9tirage%20de%20la%20paraison
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les éléments à prendre en compte pour concevoir un corps creux sont :-Forme des orifices.-Soudure de la paraison.-Étirage de la matière pendant le soufflage.-Étirage de la paraison sous son propre poids. [...] 2, record 53, French, - %C3%A9tirage%20de%20la%20paraison
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1996-08-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Textile Industries
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 54, Main entry term, English
- fabric breaking length
1, record 54, English, fabric%20breaking%20length
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The length of a specimen whose weight is equal to the breaking load. 2, record 54, English, - fabric%20breaking%20length
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Each breaking length should be multiplied by the local value of gravity and then divided by the set standard value. 2, record 54, English, - fabric%20breaking%20length
Record 54, Key term(s)
- breaking length
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Industries du textile
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 54, Main entry term, French
- longueur de rupture d'un tissu
1, record 54, French, longueur%20de%20rupture%20d%27un%20tissu
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Longueur limite calculée, au-delà de laquelle une bande de tissu, d’une largeur quelconque mais uniforme, supposée suspendue par l'une de ses extrémités, se rompt sous son propre poids. La longueur de rupture, en kilomètres, est parfois utilisée. 1, record 54, French, - longueur%20de%20rupture%20d%27un%20tissu
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
longueur de rupture d’un tissu : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, record 54, French, - longueur%20de%20rupture%20d%27un%20tissu
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1994-11-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 55, Main entry term, English
- live load 1, record 55, English, live%20load
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Loads [of a flat-slab] : dead load...short-term live load...long-term live load...ultimate load...cracking load... 1, record 55, English, - live%20load
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 55, Main entry term, French
- charge utile
1, record 55, French, charge%20utile
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Charges [d’une dalle-champignon] :poids propre [...] charge utile de courte durée [...] charge utile de longue durée [...] charge ultime [...] charge de fissuration [...] 1, record 55, French, - charge%20utile
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1994-11-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 56, Main entry term, English
- cracking load 1, record 56, English, cracking%20load
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Loads [of a flat-slab] : dead load...short-term live load...long-term live load...ultimate load...cracking load... 1, record 56, English, - cracking%20load
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 56, Main entry term, French
- charge de fissuration
1, record 56, French, charge%20de%20fissuration
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Charges [d’une dalle-champignon] :poids propre [...] charge utile de courte durée [...] charge utile de longue durée [...] charge ultime [...] charge de fissuration [...] 1, record 56, French, - charge%20de%20fissuration
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1994-10-03
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 57, Main entry term, English
- breaking length
1, record 57, English, breaking%20length
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The calculated limiting length of a strip of paper or board of any uniform width, beyond which, if such a strip were suspended by one end, it would break by its own weight. NOTE - Breaking length is calculated from the tensile strength and the grammage measured under standard conditions of test. 2, record 57, English, - breaking%20length
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The term "breaking length" has been standardized by ISO. 3, record 57, English, - breaking%20length
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 57, Main entry term, French
- longueur de rupture
1, record 57, French, longueur%20de%20rupture
correct, feminine noun, standardized
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Longueur limite calculée, au-delà de laquelle une bande de papier ou de carton de largeur uniforme, suspendue par l'une de ses extrémités, se romprait sous son propre poids. NOTE-La longueur de rupture est calculée à partir de la résistance à la rupture par traction et du grammage mesurés dans les conditions de la méthode d’essai normalisée. 2, record 57, French, - longueur%20de%20rupture
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le terme "longueur de rupture" a été normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 3, record 57, French, - longueur%20de%20rupture
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Dans le Cours de formation papetière de Jean Vilars (code CTD-1) on retrouvera le terme «longueur de rupture» sous l’article 12.2.3.1. 4, record 57, French, - longueur%20de%20rupture
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1993-04-28
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 58, Main entry term, English
- spinnerbait
1, record 58, English, spinnerbait
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- spinner bait 2, record 58, English, spinner%20bait
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
While spinnerbaits were designed primarily for catching largemouth bass, they also work well for smallmouth and spotted bass, crappies, sunfish, northern pike, pickerel and muskies. 1, record 58, English, - spinnerbait
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Many fishermen use this type of lure to locate fish in shallow water. 3, record 58, English, - spinnerbait
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 58, Main entry term, French
- spinner bait
1, record 58, French, spinner%20bait
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- spinnerbait 2, record 58, French, spinnerbait
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs pêcheurs d’achigan utilisant régulièrement un spinner bait se sont rendu compte de l’efficacité de ce leurre pour le doré en eau peu profonde dans la végétation aquatique. 1, record 58, French, - spinner%20bait
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le spinnerbait est en fait une combinaison d’une cuillère tournante et d’un jig. Comme ce dernier, il possède son propre poids de plomb coulé à même la tête de l'hameçon et la tige repliée place la cuillère tournante au-dessus de l'hameçon, servant ainsi d’attracteur et de protecteur pour prévenir les accrochages dans les herbages. 2, record 58, French, - spinner%20bait
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
On trouve sur le marché des spinnerbaits à palette simple ou à palettes en tandem. 3, record 58, French, - spinner%20bait
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1992-05-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Record 59, Main entry term, English
- permanent action
1, record 59, English, permanent%20action
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Action which is likely to act throughout a given design situation and for which the variation in magnitude with time is negligible in relation to the mean value, or for which the variation is always in the same direction until the action attains a certain limit value. 1, record 59, English, - permanent%20action
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Examples: selfweight, prestressing force. 1, record 59, English, - permanent%20action
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 59, English, - permanent%20action
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Record 59, Main entry term, French
- action permanente
1, record 59, French, action%20permanente
correct, feminine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Action susceptible d’agir tout au long d’une situation de projet donnée et dont la variation de grandeur dans le temps est négligeable par rapport à la valeur moyenne, ou dont la grandeur varie toujours dans le même sens jusqu’à atteindre une certaine valeur limite. 1, record 59, French, - action%20permanente
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Exemples :poids propre, force de précontrainte. 1, record 59, French, - action%20permanente
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 59, French, - action%20permanente
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1992-02-27
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 60, Main entry term, English
- self-sustaining structure
1, record 60, English, self%2Dsustaining%20structure
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Self-Sustaining Structures.... Once a fabric is coated and rendered impervious it can develop sufficient stiffness to become self-sustaining, or at least partially self-sustaining. Such structures are of necessity relatively small and/or of small pan length. Many tension structures ... fall into this category. In general, the structures are of a temporary nature,. but as several of the case histories following show, they can be of a quasi-permanent nature.... Where the ground or supporting foundation is relatively flat a number of uses are possible. These are as follows: Flood protection. Cofferdam. Underwater construction. Raising water levels. Oil spill and industrial waste containment. Natural swimming pools. Cleaning lakes, rivers, and ponds. Environmental. Ecological. Overflow back-up system. Launching ramp construction. Water storage. 1, record 60, English, - self%2Dsustaining%20structure
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Record 60, Main entry term, French
- géomembrane autoportante
1, record 60, French, g%C3%A9omembrane%20autoportante
proposal, see observation, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- géomembrane autoporteuse 1, record 60, French, g%C3%A9omembrane%20autoporteuse
proposal, see observation, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Géomembrane: produit adapté au génie civil, mince, souple, continu, étanche au liquide même sous des déformations en service, principalement en traction. 2, record 60, French, - g%C3%A9omembrane%20autoportante
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Autoporteur : se dit d’un dispositif ou d’un élément susceptible de supporter son poids propre sans le concours d’une ossature de soutien. 3, record 60, French, - g%C3%A9omembrane%20autoportante
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Autoporteur: Synonyme de autoportant. 4, record 60, French, - g%C3%A9omembrane%20autoportante
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1990-01-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Deep Foundations
Record 61, Main entry term, English
- caisson pile
1, record 61, English, caisson%20pile
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- caisson-type pile 2, record 61, English, caisson%2Dtype%20pile
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Caissons ... are load-bearing enclosures sunk into the ground, usually to protect excavation for a foundation, aid construction of the substructure, and serve as part of the permanent structure. ... In foundations, caissons are used to facilitate construction of shafts or piers extending from near the surface of land or water to a bearing stratum. This type of construction can carry heavy loads to great depths. ... They range in size from abut that of a pile to over 100 ft in length and width. Some small ones are considered caisson piles .... For some of the smaller caissons used for foundation shafts, the casing generally is not assigned any load-carrying capacity, or it may be withdrawn as concrete fills the hole. 3, record 61, English, - caisson%20pile
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Fondations profondes
Record 61, Main entry term, French
- pile-caisson
1, record 61, French, pile%2Dcaisson
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Caisson : Ouvrage en forme de boîte sans fond, à section circulaire ou rectangulaire, foncé dans le sol sous l'action principale de son propre poids, au fur et à mesure qu'est extrait le sol sur lequel il s’appuie. La technique est en particulier utilisée pour la réalisation de fondations de grande section : piles-caissons, puits havés. 1, record 61, French, - pile%2Dcaisson
Record 61, Key term(s)
- pieu caisson
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1988-10-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 62, Main entry term, English
- bench
1, record 62, English, bench
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The horizontal step or floor along which coal, ore, stone or overburden is worked or quarried. 2, record 62, English, - bench
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 62, Main entry term, French
- gradin
1, record 62, French, gradin
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Partie de terrain coupée verticalement par l’exploitation, précédant une partie horizontale. 2, record 62, French, - gradin
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le tir d’abattage utilise des trous de mines sensiblement parallèles au front des gradins, presque toujours verticaux. L'explosif travaille ainsi à proximité d’une surface de dégagement contre laquelle l'onde explosive se réfléchit, soumettant la roche à des contraintes de traction à laquelle elle résiste mal; la charge est plus concentrée au pied des gradins, sous-cavant ainsi la partie supérieure qui s’effondre en partie sous son propre poids. 3, record 62, French, - gradin
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1987-07-17
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Floors and Ceilings
Record 63, Main entry term, English
- floor load
1, record 63, English, floor%20load
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
the load that a floor (as of a building) may be expected to carry safely if uniformly distributed usually calculated in pounds per square foot of area: the live load of a floor. 1, record 63, English, - floor%20load
Record 63, Key term(s)
- floor loading
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Planchers et plafonds
Record 63, Main entry term, French
- surcharge du plancher
1, record 63, French, surcharge%20du%20plancher
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- surcharge d'un plancher 2, record 63, French, surcharge%20d%27un%20plancher
correct, feminine noun
- surcharge sur le plancher 3, record 63, French, surcharge%20sur%20le%20plancher
correct, feminine noun
- surcharge admise sur le plancher 1, record 63, French, surcharge%20admise%20sur%20le%20plancher
correct, feminine noun
- charge sur le plancher 4, record 63, French, charge%20sur%20le%20plancher
correct, feminine noun
- charge supportée par le plancher 4, record 63, French, charge%20support%C3%A9e%20par%20le%20plancher
correct, feminine noun
- charge de plancher 5, record 63, French, charge%20de%20plancher
feminine noun
- effort sur le plancher 6, record 63, French, effort%20sur%20le%20plancher
avoid, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les planchers doivent supporter leur poids propre et les surcharges prévues au programme de construction [...] Surcharges : fixes(cloisons, mobilier fixe, machines), mobiles(surcharges d’utilisation variant de 150 kg/m [carré] pour l'habitation normale à plusieurs tonnes/m [carré] pour les bâtiments industriels). 7, record 63, French, - surcharge%20du%20plancher
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Il convient de distinguer deux classes parmi les charges : d’une part les "charges permanentes" [...]; d’autre part, les "surcharges", qui n’ont qu’un caractère temporaire [...] [Toutefois,] on emploie fréquemment le terme de "charge" pour désigner une surcharge [...] 8, record 63, French, - surcharge%20du%20plancher
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Aucune des sources françaises consultées n’emploie le terme "effort", comme le faisait la Recommandation 830 de l’ISO, de 1968. D’ailleurs, dans la norme ISO-830 de 1981, qui l’a remplacée, on trouve maintenant "floor loading capability" pour l’anglais et, en français, "aptitude au chargement du plancher", ce que l’Encyclopédie de la manutention appelle, avec plus de bonheur, la "capacité de charge" (vol. 3, p. 49). 9, record 63, French, - surcharge%20du%20plancher
Record 63, Key term(s)
- surcharge supportée par le plancher
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1985-08-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Terra Cotta
Record 64, Main entry term, English
- load-bearing tile
1, record 64, English, load%2Dbearing%20tile
correct, specific
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- load-bearing wall tile 2, record 64, English, load%2Dbearing%20wall%20tile
correct, specific
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Such [structural clay tile] units have a multitude of uses: ... as load-bearing tile in masonry construction designed to carry superimposed loads ... 1, record 64, English, - load%2Dbearing%20tile
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Terres cuites
Record 64, Main entry term, French
- brique pour murs portants
1, record 64, French, brique%20pour%20murs%20portants
correct, feminine noun, generic
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- brique porteuse 2, record 64, French, brique%20porteuse
correct, feminine noun, generic
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
briques destinées à la construction de murs(...) sur lesquels des charges, autres que leur propre poids, sont reportées. 1, record 64, French, - brique%20pour%20murs%20portants
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le terme français "brique" englobe une partie du champ sémantique couvert par le terme américain "tile". 3, record 64, French, - brique%20pour%20murs%20portants
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1982-08-31
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 65, Main entry term, English
- Roto Plug 1, record 65, English, Roto%20Plug
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Filtration with self-compacting of the cake. The principle of dewatering consists of compacting the sludge by rolling it on itself against a draining surface. In its best-known form, the Roto Plug, the pre-thickened sludge is fed at one end into a rotating, open filtering drum, which is set at a slight angle. The contact surface between the sludge and the filtering screen is constantly renewed and a cylindrical cake of sludge is gradually formed inside the drum and, by its own weight, sets up a differential filtering pressure. This gives a first concentration ... 1, record 65, English, - Roto%20Plug
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Record 65, Main entry term, French
- Roto-Plug
1, record 65, French, Roto%2DPlug
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Filtration avec autocompactage du gâteau. Le principe d’essorage consiste à réaliser un compactage de la boue en la faisant rouler sur elle-même au contact d’une surface drainante. Dans son application la plus connue, le Roto-Plug, la boue préépaissie est introduite à l'extrémité et à l'intérieur d’un tambour rotatif ouvert filtrant, légèrement incliné. La surface de contact de la boue avec le tamis est constamment renouvelée et il se forme progressivement à l'intérieur du tambour un boudin de boue créant par son propre poids une pression différentielle de filtration. On réalise ainsi une première concentration de la boue [...] 1, record 65, French, - Roto%2DPlug
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1979-11-06
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Foundation Engineering
Record 66, Main entry term, English
- single-acting hammer
1, record 66, English, single%2Dacting%20hammer
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Steam hammers may be of several types, all of which require the use of steam boilers or air compressors. Single-acting hammers employ steam or compressed air to raise the movable mass which is then tripped and falls by gravity alone. In the United States the movable ram is inside the casing; in Europe the casing is sometimes the movable part. 1, record 66, English, - single%2Dacting%20hammer
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Technique des fondations
Record 66, Main entry term, French
- mouton à simple effet
1, record 66, French, mouton%20%C3%A0%20simple%20effet
correct
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- marteau à simple effet 2, record 66, French, marteau%20%C3%A0%20simple%20effet
correct
- marteau à vapeur à simple effet 2, record 66, French, marteau%20%C3%A0%20vapeur%20%C3%A0%20simple%20effet
correct
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'appareil de battage comporte un outil, appelé mouton(...) Le mouton, dont la masse peut atteindre plusieurs tonnes, est dit(...) à simple effet, la masse frappante du mouton est soulevée par un fluide(vapeur ou air comprimé) et retombe sous son propre poids. 1, record 66, French, - mouton%20%C3%A0%20simple%20effet
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1977-11-25
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Economic Geology
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
Record 67, Main entry term, English
- Banka drill
1, record 67, English, Banka%20drill
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A portable, manually operated system comprising 4-inch pipes in 5-foot lengths, a platform, sandpumps, chisels, augers, etc, worked by rods inside the pipes. Used in prospecting alluvial deposits to depths of 50 feet or more. 1, record 67, English, - Banka%20drill
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
Record 67, Main entry term, French
- sondeuse Bangka
1, record 67, French, sondeuse%20Bangka
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- sondeuse Banka 1, record 67, French, sondeuse%20Banka
correct
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La sondeuse Bangka a été conçue en 1858 par un ingénieur des mines hollandais; elle était destinée à la prospection des gîtes alluvionnaires stannifères de l'île Bangka, Indonésie.(...) Elle consiste essentiellement en un tubage dans lequel on introduit des outils. Les tubes, de 1 ou 2 mètres de long, filetés, sont vissés en une colonne surmontée d’une plate-forme. Un levier ou "manivelle" permet à deux ouvriers ou plus de faire tourner la colonne de tubes; cette colonne de tubes progresse lentement grâce à son propre poids(...) augmenté du poids des ouvriers montés sur la plate-forme. De plus pour que l'attaque du tubage soit facilitée, on utilise des sabots à denture de scie. 1, record 67, French, - sondeuse%20Bangka
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1977-01-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Geophysics
Record 68, Main entry term, English
- gravitational sliding
1, record 68, English, gravitational%20sliding
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- gravity sliding 1, record 68, English, gravity%20sliding
correct
- gravity gliding 1, record 68, English, gravity%20gliding
correct
- gravitational gliding 1, record 68, English, gravitational%20gliding
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Downward movement of rock masses on slopes by the force of gravity, e.g. along a thrust-fault plane. 1, record 68, English, - gravitational%20sliding
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Géophysique
Record 68, Main entry term, French
- glissement gravitationnel
1, record 68, French, glissement%20gravitationnel
correct
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- écoulement par gravité 2, record 68, French, %C3%A9coulement%20par%20gravit%C3%A9
correct
- glissement par pesanteur 3, record 68, French, glissement%20par%20pesanteur
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
(...) sur les pentes d’un bombement de socle, appelé "géotumeur"(...) décollement et glissement de(...) la couverture(...) sous l'influence de son propre poids(...) 1, record 68, French, - glissement%20gravitationnel
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1976-12-08
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Geology
- Tectonics
Record 69, Main entry term, English
- Airy isostasy
1, record 69, English, Airy%20isostasy
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The hypothesis of the mechanism of isostasy, proposed by George Bedell Airy, that postulates an equilibrium of crustal blocks of the same density but of different size; thus the topographically higher mountains would be of the same density as other crustal blocks but would have greater mass and deeper roots. 1, record 69, English, - Airy%20isostasy
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Géologie
- Tectonique
Record 69, Main entry term, French
- théorie d'Airy 1, record 69, French, th%C3%A9orie%20d%27Airy
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
(...) G.-B. Airy en 1885(...) a fait l'hypothèse que les roches de la surface se comportent comme une série de billes de bois de différents diamètres mais d’égale densité, flottant sur de l'eau. Plus la bille est grande, plus elle s’élèvera, puisque chacune déplace son propre poids d’eau. Airy a supposé que la croûte est constituée de blocs de même densité mais d’épaisseur variable flottant sur un substrat plus dense. 1, record 69, French, - th%C3%A9orie%20d%27Airy
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1976-06-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Record 70, Main entry term, English
- flop damper 1, record 70, English, flop%20damper
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 70, Main entry term, French
- régulateur de tirage à rabattement
1, record 70, French, r%C3%A9gulateur%20de%20tirage%20%C3%A0%20rabattement
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Régulateur de tirage qui, de son propre poids, reste dans la position ouverte ou fermée 1, record 70, French, - r%C3%A9gulateur%20de%20tirage%20%C3%A0%20rabattement
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


