TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POIDS SEC [39 records]

Record 1 2023-06-06

English

Subject field(s)
  • Biomass Energy
  • Algae
CONT

Algae and aquatic biomass has the potential to provide a new range of third generation biofuels, including jet fuels. Their high oil and biomass yields, widespread availability, absent (or very reduced) competition with agricultural land, high quality and versatility of the by-products, their efficient use as a mean to capture CO2 and their suitability for wastewater treatments and other industrial plants make algae and aquatic biomass one of the most promising and attractive renewable sources for a fully sustainable and low-carbon economy portfolio.

OBS

There is considerable debate on how to classify biofuels. Biofuels are commonly divided into first-, second- and third-generation biofuels, but the same fuel might be classified differently depending on whether technology maturity, GHG [greenhouse gas] emission balance or the feedstock is used to guide the distinction.

OBS

According to The Canadian Style: A Guide to Writing and Editing, compound adjectives that contain a cardinal or ordinal number and a noun should be hyphenated; therefore "third-generation biofuel" is preferable to "third generation biofuel" in a Canadian context.

Key term(s)
  • 3rd-generation biofuel
  • 3rd-generation bio-fuel
  • third-generation bio-fuel
  • 3G bio-fuel

French

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
  • Algues
CONT

Les biocarburants de troisième génération sont principalement produits par des microalgues.

OBS

Grâce à la photosynthèse, certaines microalgues et cyanobactéries(capable de transformer l'énergie lumineuse en énergie chimique, comme les plantes) peuvent dans des conditions spécifiques produire de l'hydrogène, des hydrocarbures ou des lipides. Les algues peuvent ainsi accumuler jusqu'à 50 % de leur poids sec en lipides de réserve.

OBS

Il faut noter qu’il n’y a pas encore de consensus sur la définition de la 3e génération. Certains, en plus des microalgues, y incluent l’ensemble des microorganismes et y classent les biocarburants où la biomasse utilisée ne provient pas de surfaces terrestres.

Key term(s)
  • biocarburant de 3ème génération
  • bio-carburant de 3ème génération
  • biocarburant de 3e génération
  • bio-carburant de 3e génération
  • bio-carburant de troisième génération
  • bio-carburant 3G

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-10-03

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Agricultural Economics
  • Aquaculture

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Économie agricole
  • Aquaculture
CONT

Un taux de conversion alimentaire(TC) définit le rapport entre le poids sec des aliments distribués et le gain de production obtenu. Si le TC du bœuf est 7 : 1, cela signifie qu'il faut 7 kg d’aliment pour produire 1 kg de poids vif de bœuf. Dans le porc on parle d’un TC de 3 : 1 et dans le poulet de 2 : 1. En pisciculture, on obtient un des TC les plus performants avec un rapport de 1 : 1.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Economía agrícola
  • Acuicultura
Save record 2

Record 3 2021-03-04

English

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Effects of Pollution
DEF

A condition in which male sexual characteristics, such as the development of a penis, is superimposed on female gastropods.

CONT

An example is the effect of tributyltin on the common dogwhelk.

French

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Effets de la pollution
CONT

L'effet «imposex». Les organismes les plus sensibles à la contamination par le TBT [tributylétain] sont les gastropodes(groupe de mollusques comprenant les escargots, les patelles, les buccins et les conques), qui subissent des transformations morphologiques quand ils sont exposés à des concentrations de TBT de 1–2 ng/L [nanogram/liter] dans l'eauou quand les concentrations de TBT dans les tissus animaux atteignent 20 parties par milliard en poids sec. L'effet«imposex» est l'impositionet le développement de structures reproductrices mâles, tels le pénis et le canal déférent, chez les buccins femelles. On a constaté que plus de 40 espèces sont touchées par l'effet«imposex», bien que l'influencedirecte du TBT n’ ait pas été établie dans tous les cas.

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-05-13

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Collaboration with the FAO
CONT

Excluding raw material cost, durum wheat protein requirements in the pasta industry will vary, depending upon processing systems, manufacturers' quality philosophy, consumer demands, product line, raw material availability, blending capabilities (with common wheat or wheat of differing origins), etc. In general, however, a minimum protein content for durum wheat destined for pasta manufacturing is about 14 to 15 percent dry matter basis. Due to loss of protein during the milling process, the corresponding semolina protein content would be 13 to 14 percent dry matter basis.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Selon la norme générale, la teneur en protéines doit être supérieure ou égale à 40 %(sur l'extrait sec) pour que le produit ait droit à l'appellation MPV [matières protéiques végétales]. Le gluten de blé doit avoir une teneur minimale en protéines de 80 %. Quant au soja, le pourcentage varie selon qu'il s’agisse de farines(entre 50 et 65 % du poids sec), de concentrats(entre 65 % et 90 % du poids sec) ou d’isolats(au moins 90 % du poids sec).

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-12-14

English

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

Value used to detect dilution of wine with water and calculated from: alcohol content by volume + fixed acidity as sulphuric divided by the ratio: alcohol content by weight/reduced dry extract.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Règle œnologique utilisée pour évaluer le mouillage d’un vin et qui tient compte de la valeur d’un indice correspondant à la somme(alcool + acidité fixe) divisée par le rapport :poids de l'alcool/extrait sec réduit.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-03-12

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Tests (Construction)
DEF

Dry mass of a soil sample per unit volume, excluding the air which is enclosed in the undisturbed state.

OBS

The actual density of soil is always greater than the bulk density of soil.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
  • Essais du sol (Construction)
DEF

Masse à sec de l’unité de volume d’un échantillon de sol, non compris l’air qui y est contenu initialement.

OBS

La masse volumique réelle du sol est toujours plus grande que sa masse volumique apparente.

OBS

Cette densité est exprimée en grammes par centimètre cube. La densité réelle du sol est toujours plus grande que la densité apparente du sol.

OBS

On distingue la densité réelle et la densité apparente; cette dernière correspond à la masse par unité de volume apparent de sol(volume réel de terre plus volume de l'espace poreux). La densité apparente est déterminée en prélevant un volume donné de sol dont on mesure ensuite le poids sec. [...] La densité réelle est une caractéristique invariable pour un sol donné; les valeurs mesurées sont souvent de l'ordre de 2, 5.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Mecánica del suelo
  • Pruebas del suelo (Construcción)
DEF

Masa de una muestra de suelo desecada por unidad de volumen (sólo partículas de suelo).

OBS

La densidad real del suelo es siempre mayor que la densidad aparente del suelo.

Save record 6

Record 7 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
CONT

Cellulose esters are synthetic polymers prepared from a renewable resource, cellulose, which is a natural polymer and a major component of plant-cell walls. Isolation of cellulose from trees or plants provides a raw material for many major commercial products, including cellulose esters. Cellulose is an unbranched polymer consisting of a chain of repetitive anhydroglucose units linked together through a 1,4-β-glycosidic linkage ... This cellulose chain is commonly known as alpha-cellulose, the percentage of which is often used to describe the purity of a cellulose material.

CONT

In the chemical industry, cotton linter pulp is the only source for cellulose with 99+% alpha cellulose; ...

OBS

The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

Key term(s)
  • a-cellulose
  • a cellulose

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
CONT

Le bois est composé principalement de cellulose, soit jusqu'à 70 pour cent du poids du bois sec. Il en existe deux types dont la cellulose alpha, ou cellulose normale, qui est un élément de prime importance pour la fabrication du papier.

OBS

Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

Key term(s)
  • cellulose a

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Bioquímica
Key term(s)
  • a-celulosa
Save record 7

Record 8 2013-07-25

English

Subject field(s)
  • Algae
  • Biomass Energy
  • Industrial Crops
DEF

A single-cell, photosynthetic organism.

CONT

Benefits of Algal Biofuels: ... Microalgae, as distinct from seaweed or macroalgae, can potentially produce 100 times more oil per acre than soybeans, or any other terrestrial oil-producing crop.

OBS

microalgae; micro-algae: plural forms.

Key term(s)
  • microalgae
  • micro-algae

French

Domaine(s)
  • Algues
  • Énergie de la biomasse
  • Culture des plantes industrielles
DEF

Organisme unicellulaire aquatique capable de photosynthèse.

CONT

Certaines microalgues peuvent contenir plus de 50 % de leur poids sec en acides gras. Des capacités exceptionnelles qui présagent des rendements trente fois supérieurs à ceux d’oléagineux terrestres tels que le colza. Ces qualités permettent d’envisager la production d’un carburant algal qui n’ empièterait pas sur l'agriculture alimentaire.

OBS

On utilise le terme «micro» car la taille d’une micro-algue varie de quelques micromètres à une centaine de micromètres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Algas
  • Energía de la biomasa
  • Cultivo de plantas industriales
Save record 8

Record 9 2013-07-15

English

Subject field(s)
  • Biomass Energy
DEF

Biofuel created from algae feedstock.

CONT

... several aspects [concerning the production of] algal biofuel have combined to capture the interest of researchers and entrepreneurs around the world. These include: 1) high per-acre productivity, 2) non-food based feedstock resources, 3) use of otherwise non-productive, non-arable land, 4) utilization of a wide variety of water sources (fresh, brackish, saline, marine, produced, and wastewater), 5) production of both biofuels and valuable co-products, and 6) potential recycling of CO2 and other nutrient waste streams.

Key term(s)
  • algae bio-fuel
  • algal bio-fuel
  • microalgal bio-fuel
  • microalgae bio-fuel
  • micro-algal bio-fuel
  • micro-algae bio-fuel

French

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
DEF

[Carburant] à base de lipides extraits des micro-algues.

CONT

Certaines microalgues peuvent contenir plus de 50 % de leur poids sec en acides gras. Des capacités exceptionnelles qui présagent des rendements trente fois supérieurs à ceux d’oléagineux terrestres tels que le colza. Ces qualités permettent d’envisager la production d’un carburant algal qui n’ empièterait pas sur l'agriculture alimentaire.

OBS

Les algues sont récoltées [...] et l’huile est extraite selon différentes méthodes. Ensuite on peut mettre en œuvre deux types de conversion de l’huile en biocarburant, identiques à ceux utilisés pour les huiles végétales classiques : la transestérification [et] l’hydrogénation catalytique.

Key term(s)
  • algo-carburant

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-06-25

English

Subject field(s)
  • Wood Drying
  • Forestry Operations
DEF

Density based on the oven-dry weight and green volume of wood.

French

Domaine(s)
  • Séchage du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Densité estimée en calculant le poids sec et le volume frais d’un échantillon de bois.

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The amount of water lost from the soil when it is dried to constant weight at 105°C ...

OBS

[It is] expressed either as the weight of water per unit weight of dry soil or as the volume of water per unit bulk volume of soil.

PHR

Water content of grain, soil, forages.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
DEF

Quantité d’eau perdue par un échantillon de sol séché jusqu’à poids constant, à 105 °C [...]

CONT

L’humidité pondérale W du sol est le rapport de la masse d’eau contenue dans le sol sur la masse de terre sèche.

OBS

teneur en eau :[...] on l'exprime soit en poids d’eau par poids unitaire de sol sec, soit en volume d’eau par unité de volume brut de sol.

OBS

teneur en humidité : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

PHR

Teneur en eau du sol, des fourrages.

Spanish

Save record 11

Record 12 2008-09-09

English

Subject field(s)
  • Photography
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

Direct measures of individual tree damage included numbers of stems, first order branches and second order branches that were broken and a visual health index. Canopy level structural measures expected to vary as the forest responds to damage included effective leaf area index (LAIe) and canopy closure measured using hemispheric photographs, and basal area.

Key term(s)
  • hemispherical photograph
  • hemispheric photo

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
CONT

Mesure de la surface foliaire. De nombreuses méthodes ont été mises au point, [...] Méthodes directes. [...] Méthodes indirectes. [...] Méthodes d’estimation. a) Mesures de dimensions linéaires. [...] b) mesure du poids sec. [...] c) Comparaison à des surfaces connues. [...] d) Détermination de la répartition spatiale à partir des contacts d’aiguilles enfoncées verticalement dans la végétation. e) Calcul à partir de photographies hémisphériques.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-08-18

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Properties of Fuels
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

The amount of water present in fuel generally expressed as a percentage of the substance's weight when thoroughly dried at 100 degrees Celsius (ºC).

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Propriétés des combustibles
  • Incendies de végétation
DEF

Quantité d’humidité contenue dans les matières combustibles, exprimée en pourcentage du poids sec mesuré(anhydre).

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-10-25

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Fire Prevention
DEF

A specially prepared, wooden stick of known dry weight that is continuously exposed to the weather and periodically weighed to determine changes in moisture content, as an indication of moisture changes in, and flammability of, forest fuels.

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Prévention des incendies
DEF

Baguette de bois de type spécial et de poids connu à sec que l'on expose à l'air libre et que l'on pèse périodiquement pour déterminer sa teneur en eau.

OBS

[Cette baguette] sert à évaluer la teneur en eau des combustibles forestiers de petites dimensions.

Key term(s)
  • bâton étalon de mesure de la teneur en humidité des combustibles
  • bâton hygrométrique

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-05-10

English

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

The dry weight of combustible materials per unit volume.

OBS

Numerically, it is equal to fuel load divided by the depth of the particular fuel layer (e.g. duff, tree crown foliage). Recommended SI units are grams per cubic centimetre (g/cm3) and kilograms per cubic metre (kg/m3) (0.1g/cm3 is equivalent to 100 kg/m3).

French

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Incendies de végétation
DEF

Poids du combustible sec par unité de volume.

OBS

Les unités recommandées par le système international (SI) sont les grammes par centimètre cube [...] et les kilogrammes par mètre cube [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-05-14

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

The oven dry weight of fine fuel per unit land area ...

OBS

Fuel load [is] commonly expressed in units of tonnes per hectare (t/ha).

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Incendies de végétation
DEF

Poids sec des combustibles par unité de superficie.

Spanish

Save record 16

Record 17 2003-04-25

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Scientific Research Methods
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The mass or weight of biological material dried at 105° C until no further water loss takes place ...

Key term(s)
  • dried weight

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

L'étude du poids sec, du poids de calcium, de potassium, de magnésium et de phosphore et de leurs proportions nous a permis d’observer l'existence d’un certain taux propre à chaque élément et à chaque partie de la plante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Métodos de investigación científica
  • Medición y análisis (Ciencias)
Save record 17

Record 18 2003-03-18

English

Subject field(s)
  • Geology
  • Geochemistry
DEF

Freshwater silt deposited in estuaries along the Atlantic coast of Europe and Africa, consisting of a mixture of sandy and pulverulent grains of quartz, calcite, clay minerals, and diatom shells, with a binder of algon.

French

Domaine(s)
  • Géologie
  • Géochimie
CONT

La vase comprend une fraction sableuse, une fraction pulvérulente et un liant nommé algon, d’origine organique. Elle renferme en outre une forte proportion d’eau qui atteint souvent 150 % de son poids à sec. Cette eau renferme des sels en solution.

Spanish

Save record 18

Record 19 2003-02-25

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Botany
CONT

Specific leaf weight (SLW, dry weight/unit leaf area) ... Leaf areas were measured with a leaf area meter and the leaves were oven dried at 70°C for 48 hours for dry weight measurement.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Botanique
CONT

Mesure de la surface foliaire. De nombreuses méthodes ont été mises au point, [...] Méthodes directes. [...] Méthodes indirectes. [...] Méthodes d’estimation. a) Mesures de dimensions linéaires. [...] b) Mesure du poids sec. La surface foliaire est estimée en multipliant le poids sec des feuilles par un facteur obtenu en pesant plusieurs centaines de disques foliaires de surface connue.

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-12-28

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

Density base on oven-dry weight and the volume when tested - commonly when the wood is green or at 50 or 12% moisture content but also (e.g. Canada) when air-dry.

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Densité calculée d’après le poids anhydre et le volume de l’échantillon de bois au moment où il est éprouvé, c.-à-d., dans la pratique, lorsque le bois est vert, ou lorsqu’il contient 50 ou 12 % d’humidité.

OBS

Au Canada, on appelle densité nominale la densité calculée d’après le poids anhydre et le volume sec à l'air.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Save record 20

Record 21 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Tests (Construction)
DEF

Mass of an oven-dry soil sample per unit gross volume (including pore space).

OBS

The bulk volume is determined before the soil is dried to constant weight at 105°C. It has been called apparent density.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
  • Essais du sol (Construction)
DEF

Masse à sec de l’unité de volume d’un échantillon de sol (y compris l’air inclus).

OBS

On distingue la densité réelle et la densité apparente; cette dernière correspond à la masse par unité de volume apparent de sol(volume réel de terre plus volume de l'espace poreux). La densité apparente est déterminée en prélevant un volume donné de sol dont on mesure ensuite le poids sec. [...] La densité réelle est une caractéristique invariable pour un sol donné; les valeurs mesurées sont souvent de l'ordre de 2, 5. La densité apparente varie avec le tassement et l'état structural du sol; pour les sols gonflants elle dépend aussi de leur humidité. La densité apparente est souvent comprise entre 1 et 1, 5.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Mecánica del suelo
  • Pruebas del suelo (Construcción)
DEF

Masa de una muestra de suelo secada al horno por unidad de volumen bruto (incluyendo el espacio de los poros).

Save record 21

Record 22 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Tests (Construction)
CONT

Soil density. May be expressed in pounds per cubic foot. The density is measured initially on moist soil, but the result is expressed in terms of dry density.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Mécanique des sols
  • Essais du sol (Construction)
DEF

État de serrage des grains du sol.

DEF

Rapport de la masse volumique du sol à la masse volumique de l’eau, ou encore masse de terre sèche par unité de volume.

OBS

On distingue la densité réelle et la densité apparente; cette dernière correspond à la masse par unité de volume apparent de sol(volume réel de terre plus volume de l'espace poreux). La densité apparente est déterminée en prélevant un volume donné de sol dont on mesure ensuite le poids sec. [...] La densité réelle est une caractéristique invariable pour un sol donné; les valeurs mesurées sont souvent de l'ordre de 2, 5.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Mecánica del suelo
  • Pruebas del suelo (Construcción)
Save record 22

Record 23 2001-05-01

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Biomass Energy
  • Wood Industries
DEF

An amount of wood that weighs 1000 kg or 2204.6 lb at 0% moisture content.

OBS

May also apply to other types of materials used as biomass.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Énergie de la biomasse
  • Industrie du bois
DEF

Quantité de matière(par exemple de biomasse) équivalant en poids sec à une tonne métrique.

Spanish

Save record 23

Record 24 2001-02-07

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Aeroindustry
DEF

The weight of a rocket vehicle without its fuel and usually without its payload.

CONT

In fact some of the 20% of the engine dry weight is titanium, a value exceeded by only a few later-generation jet engines.

OBS

A term used especially for liquid-propellant rockets.

OBS

dry weight: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Constructions aéronautiques
OBS

Selon André Sénécal, Technique centrale III, en aéronautique, on parle plus fréquemment de masse que de poids.

OBS

poids à sec : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Industria aeronáutica
OBS

peso en seco: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 24

Record 25 2000-08-23

English

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

French

Domaine(s)
  • Tribologie
DEF

Faculté d’usure d’un outil par frottement.

OBS

Elle se mesure fréquemment en perte de poids d’un outil après frottement à sec sur une roche(test LCPC) ou par la largeur du méplat d’un outil après frottement à sec sur une roche(test Cerchar). Dans l'industrie des charbonnages, utilisé pour désigner l'aptitude à subir l'abrasion(impropre).

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-06-15

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Hydrology and Hydrography
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Ratio Nv of the number of moles of water vapour (nv = mv/Mv) to the total number of moles in a parcel of air (nv + na), where n[ subscript a] = m[ subscript a]/Ma is the number of moles of dry air (M is the molecular weight; m, the mass); Nv = nsubscript v/(na +nv).

OBS

There are two mole fractions of water vapour, one with respect to water (Nvw) and one with respect to ice (Nvi).

OBS

Nv.

Key term(s)
  • mole fraction of water vapor
  • mole fraction of the water vapor

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Hydrologie et hydrographie
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Dans un échantillon d’air humide, constitué par une masse d’air sec ma et une masse mv de vapeur d’eau, rapport du nombre de moles de vapeur d’eau(nv=mv/Mv) au nombre total de moles de l'échantillon nv + na, où na désigne le nombre de moles d’air sec(na=m[ îndice a]/Ma) de l'échantillon(M=poids moléculaire). [Nv est égal à nv divisé par na + nv].

OBS

On calcule un titre molaire de la vapeur d’eau saturante par rapport à la glace (Nvi) et un autre par rapport à l’eau (Nvw).

OBS

Le mot «titre» doit être accompagné d’un qualificatif tel que massique, volumique ou molaire; à défaut de qualificatif, le mot «titre» doit s’entendre comme «titre massique».

OBS

Nv.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Hidrología e hidrografía
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Relación Nv entre el número de moles de vapor de agua (nv = mv/Mv) y el número total de moles de una partícula de aire (nv + na), donde na = ma/Ma es el número de moles de aire seco (M es el peso molecular y m es la masa) y Nv = nv/(na +nv).

OBS

Nvw.

Save record 26

Record 27 1997-05-21

English

Subject field(s)
  • Renewable Energy
OBS

The SLT Plug Flow Reactor gave good results in providing hydrolysis of cellulose slurries up to 15% dry solid concentration. [Source: ethanol project - Stlwkshp.en p. 3].

French

Domaine(s)
  • Énergies renouvelables
OBS

Le réacteur à écoulement piston a donné de bons résultats pour l'hydrolyse de bouillies cellulosiques renfermant jusqu'à 15 % du poids sec en matières solides. [Source : projet éthanol-Stlwkshp. fr p. 3].

OBS

Équivalent proposé par M. Bordeleau du Centre de recherche d’Agriculture Canada (Sainte-Foy).

Spanish

Save record 27

Record 28 1997-03-25

English

Subject field(s)
  • Geology
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Percentage of water in soil, expressed on a dry-weight basis or by volume.

French

Domaine(s)
  • Géologie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Pourcentage d’eau contenue dans un sol rapporté au poids du sol sec ou au volume.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Porcentaje de agua en el suelo, expresada con relación al peso del suelo seco o en volumen.

Save record 28

Record 29 1993-10-20

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

The difference in the elementary composition of the earth's crust and living matter is even more striking when we consider the composition by weight of the dry or solid portion of living matter, excluding its water content, which amounts to over 75 percent.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

La différence de composition élémentaire de la croûte terrestre et de la matière vivante est même encore plus marquée si nous envisageons la composition en poids de la fraction sèche ou solide(poids sec) de la matière vivante donc débarrassée de son contenu aqueux qui atteint plus de 75 p. cent [...]

Spanish

Save record 29

Record 30 1993-07-14

English

Subject field(s)
  • Packaging Techniques

French

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
CONT

((Fermeture des sachets)) Le "cold seal" ou "soudure par pression à froid" est à la base fabriqué avec des émulsions de latex naturel et synthétique déposé avec un cylindre gravé en électronique avec une trame de 80. Le poids sec appliqué se situe entre 3 et 5 g/m² et, pour obtenir une soudure dorsale et transversale, le dépôt a la forme d’un H dont le pas est égal à la longueur de coupe du sachet.

Spanish

Save record 30

Record 31 1992-02-06

English

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics

French

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

Nouvelle génération de voiles thermocollants Xiro-Web à base de copolyamide à points de fusion étagés de 105 à 115oC. Largeur standard : 1 500 mm. Longueur standard : 500 m. Diamètre du mandrin : 76 mm. Poids au m2 : 20, 30 et 40 g suivant type. Excellentes propriétés adhésives,(...). Soudable à haute fréquence. Résiste au nettoyage à sec.

Spanish

Save record 31

Record 32 1984-09-26

English

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

New training apparatus for swimmers specifically designed to reinforce muscles active in competitive swimming.

OBS

Term used by trainers; attested by the Fédération de natation du Québec (FNQ).

French

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Appareil à l'horizontale à l'aide duquel un nageur peut, à sec, faire les mouvements propres à chacune des nages de compétition, le papillon, le dos crawlé, la brasse et le libre(ou crawl) ;des poids reproduisent la résistance habituellement exercée par l'eau.

OBS

Proposition d’après "rameur" (rowing machine) et "simulateur de vol", deux types d’appareils reproduisant la réalité en contexte hors-situation.

Spanish

Save record 32

Record 33 1981-04-29

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Complete vehicle dry weight plus the weight of the following elements: coolant, fuel (tank filled to at least 90 % of the capacity specified by the manufacturer), spare wheel(s), fire extinguisher(s), standard spare parts, chocks, standard tool kit.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Poids du véhicule carrossé, à sec, plus le poids des éléments suivants : réfrigérant, combustible(réservoir rempli, au moins, à 90 % de la contenance indiquée par le constructeur), roue(s) de secours, extincteur(s), pièces de rechange en dotation, cales de roues, outillage en dotation.

Spanish

Save record 33

Record 34 1981-04-29

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Chassis and cab dry weight plus the weight of the following elements: coolant, fuel (tank filled to at least 90 % of the capacity specified by the manufacturer), spare wheel(2), fire extinguisher(s), standard spare parts, chocks, standard tool kit.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Poids du châssis cabine, à sec, auquel on ajoute le poids des éléments suivants : réfrigérant, combustible(réservoir rempli, au moins à 90 % de la contenance indiquée par le constructeur), roue(s) de secours, extincteur(s), pièces de rechange en dotation, cales de roues, outillage en dotation.

Spanish

Save record 34

Record 35 1981-04-29

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Bare chassis dry weight plus the weight of the following elements: coolant, fuel (tank filled to at least 90% of the capacity specified by the manufacturer), spare wheel(s), fire extinguisher(s), standard spare parts, chocks, standard tool kit.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Poids du châssis nu, à sec, auquel le poids des éléments suivants : réfrigérant, combustible(réservoir rempli, au moins, à 90 % de la contenance indiquée par le constructeur), roue(s) de secours, extincteur(s), pièces de rechange en dotation, cales de roues, outillage en dotation.

Spanish

Save record 35

Record 36 1981-04-29

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Bare chassis dry weight plus the weight of the complete cab equipped for normal operation, plus the weight of the following elements: bunks.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Poids du châssis nu, à sec, plus le poids de la cabine complète, équipée pour une utilisation normale, auquel on ajoute le poids des éléments suivants : couchettes.

Spanish

Save record 36

Record 37 1981-04-29

English

Subject field(s)
  • Loads and Loading (Motor Vehicles)
OBS

Chassis and cab dry weight plus the weight of any standard equipment forming part of the body, plus the weight of the following elements: fixed or removable hinged sides, tarpaulin and loops, tail board, mechanical and/or hydraulic lifting device complete with liquids and tipper body, coupling device (fifth wheel), fixed operating equipment.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Véhicules automobiles)
OBS

Poids du châssis cabine, à sec, plus le poids de la carrosserie, plus le poids de tous les équipements standard faisant partie de celle-ci, ainsi que des éléments suivants : ridelles fixes ou amovibles, bâches et arceaux, hayon, dispositif mécanique et/ou hydraulique de basculement complet avec liquides et benne basculante, dispositif d’accouplement(sellette), équipements fixes fonctionnels.

Spanish

Save record 37

Record 38 1981-01-30

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Weight of structure, powerplant, furnishings, systems and other items of equipment that are an integral part of a particular aircraft configuration. (It is essentially a "dry" weight, including only those fluids contained in closed system).

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Masse de la structure, du groupe propulseur, des aménagements, des systèmes et autres équipements qui font partie intégrante d’une version donnée.(Il s’agit essentiellement d’un poidssec", ne comportant que les fluides contenus dans les circuits fermés).

Spanish

Save record 38

Record 39 1978-02-13

English

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Science
  • Geology
OBS

The "unit weight" of soil solids per unit of total volume of soil mass.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Science du sol
  • Géologie
OBS

(...) poids de l'unité de volume du sol sec, c'est-à-dire après que l'eau contenue ait été entièrement chassée(par étuvage par exemple.)

Spanish

Save record 39

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: