TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POIDS SOULEVE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2020-09-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 1, Main entry term, English
- jack stand
1, record 1, English, jack%20stand
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- axle stand 2, record 1, English, axle%20stand
correct, officially approved
- safety stand 1, record 1, English, safety%20stand
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A stand that is designed to bear the weight of a vehicle raised with a lifting device. 3, record 1, English, - jack%20stand
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jack stand; axle stand; safety stand: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 1, English, - jack%20stand
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 1, Main entry term, French
- chandelle de soutien
1, record 1, French, chandelle%20de%20soutien
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chandelle 2, record 1, French, chandelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Support conçu pour soutenir le poids d’un véhicule soulevé au moyen d’un appareil de levage. 3, record 1, French, - chandelle%20de%20soutien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chandelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 1, French, - chandelle%20de%20soutien
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 1, Main entry term, Spanish
- gato estabilizador
1, record 1, Spanish, gato%20estabilizador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- River and Sea Navigation
Record 2, Main entry term, English
- ship icing
1, record 2, English, ship%20icing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- vessel icing 2, record 2, English, vessel%20icing
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The icing resulting from freezing spray on a ship's hull, decks and superstructure. 3, record 2, English, - ship%20icing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A weather warning is issued whenever moderate or heavy ship icing is expected. 4, record 2, English, - ship%20icing
Record 2, Key term(s)
- icing of ship
- vessels icing
- icing of vessel
- icing of vessels
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Navigation fluviale et maritime
Record 2, Main entry term, French
- givrage d'un navire
1, record 2, French, givrage%20d%27un%20navire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Givrage résultant du gel des embruns verglaçants sur la coque, le pont et les superstructures d’un navire. 1, record 2, French, - givrage%20d%27un%20navire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le golfe et sur le fleuve, il y a risque de givrage des navires dès que la température de l'air est inférieure à moins-2 °C. Le givrage est produit par les embruns que soulève leur étrave et par ceux que projette le vent sur leur superstructure, dès qu'il atteint une quarantaine de nœuds. En quelques heures, le poids du givre ainsi accumulé est de plusieurs tonnes. D'où le danger de chavirer, sinon de couler. Des avertissements maritimes sont systématiquement émis aussitôt qu'il y a risque de givrage important. 2, record 2, French, - givrage%20d%27un%20navire
Record 2, Key term(s)
- givrage des navires
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Navegación fluvial y marítima
Record 2, Main entry term, Spanish
- engelamiento de un barco
1, record 2, Spanish, engelamiento%20de%20un%20barco
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capa de hielo que se produce al caer la salpicadura engelante sobre el casco, la cubierta y la superestructura de un barco. 1, record 2, Spanish, - engelamiento%20de%20un%20barco
Record 3 - internal organization data 2017-06-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Engines (Motor Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- metric horsepower
1, record 3, English, metric%20horsepower
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A unit of power, equal to 75 meter kilograms-force per second; equal to 735.49875 watts. 2, record 3, English, - metric%20horsepower
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 3, Main entry term, French
- cheval-vapeur
1, record 3, French, cheval%2Dvapeur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ch 2, record 3, French, ch
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ancienne unité de puissance correspondant à environ 736 watts. 3, record 3, French, - cheval%2Dvapeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] le cheval-vapeur est en lui-même une unité française. Une unité qui, même si elle n’ est presque plus utilisée, représente un poids de 75 kilogrammes soulevé sur un mètre en une seconde. 4, record 3, French, - cheval%2Dvapeur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cheval-vapeur : La forme au pluriel est «chevaux-vapeur». 5, record 3, French, - cheval%2Dvapeur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Motores (Vehículos automotores)
Record 3, Main entry term, Spanish
- caballo de vapor métrico
1, record 3, Spanish, caballo%20de%20vapor%20m%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- caballo de vapor 2, record 3, Spanish, caballo%20de%20vapor
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unidad de potencia equivalente a 75 kilográmetros por segundo (735,49875 vatios). 1, record 3, Spanish, - caballo%20de%20vapor%20m%C3%A9trico
Record 4 - internal organization data 2011-07-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 4, Main entry term, English
- kick turn
1, record 4, English, kick%20turn
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- reversing 2, record 4, English, reversing
noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A change of direction from a standstill. One ski is kicked up and swung around to face the tail of the other ski ... the other ski and pole are [then] brought around. 3, record 4, English, - kick%20turn
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 4, Main entry term, French
- conversion
1, record 4, French, conversion
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- volte-face 2, record 4, French, volte%2Dface
feminine noun
- retour 2, record 4, French, retour
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Façon de faire demi-tour sur place alors qu'on est en arrêt sur le plat ou en position de traversée(skis non orientés vers l'aval ou l'amont) sur une pente peu accentuée : on soulève un ski vers l'avant, en appuie le talon à-côté de la spatule du ski d’appui et lui fait faire un tour complet jusqu'à ce qu'il devienne en parallèle inversée par rapport au ski d’appui; après un transfert de poids sur ce ski, on ramène le ski d’appui en parallèle avec le ski ayant pivoté, spatule à spatule et talon à talon, le tout s’exécutant en appui sur les bâtons. 3, record 4, French, - conversion
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-08-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 5, Main entry term, English
- core lifter
1, record 5, English, core%20lifter
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- core catcher 2, record 5, English, core%20catcher
correct
- core catching finger 3, record 5, English, core%20catching%20finger
correct
- core grabber 4, record 5, English, core%20grabber
correct
- core gripper 4, record 5, English, core%20gripper
correct
- core spring 4, record 5, English, core%20spring
correct
- ring lifter 4, record 5, English, ring%20lifter
correct
- spring lifter 4, record 5, English, spring%20lifter
correct
- split-ring lifter 4, record 5, English, split%2Dring%20lifter
correct
- core extractor 5, record 5, English, core%20extractor
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A spring clip at the base of the core barrel which grips the core, enabling it to be broken off and brought out of the hole. 4, record 5, English, - core%20lifter
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The function of a core lifter or core catcher is to catch core as it enters the core barrel and to retain it through wedging action. 6, record 5, English, - core%20lifter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 5, Main entry term, French
- extracteur de carotte
1, record 5, French, extracteur%20de%20carotte
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- extracteur de carottes 2, record 5, French, extracteur%20de%20carottes
correct, masculine noun
- extracteur 3, record 5, French, extracteur
correct, masculine noun
- arrache-carotte 4, record 5, French, arrache%2Dcarotte
masculine noun
- arrache-carottes 5, record 5, French, arrache%2Dcarottes
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de sectionner la carotte et de la maintenir lors de sa sortie du trou. 6, record 5, French, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Ressort coïnçant la carotte dans le carottier. 4, record 5, French, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ils sont généralement constitués par une bague métallique, intérieurement cylindriques, mais de forme extérieure tronconique, fendue sur le côté, coulissante à l'intérieur du tube carottier et placée juste au-dessus de la couronne d’attaque; pendant la perforation elle laisse passer, en s’entrouvrant(la bague est précisément fendue à cet effet), la carotte qui monte dans le tube carottier; au moment de l'extraction, lorsqu'on soulève l'outil, l'extracteur(sous l'effet de son poids) descend et vient s’appuyer sur la portée tronconique ménagée à l'intérieur du carottier(petite base en bas) ;l'extracteur se resserre et coince la carotte. 1, record 5, French, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[Le tube carottier] permet de remonter la carotte à la surface du sol. Dans ce but, on dispose, entre la couronne et le tube carottier, un extracteur constitué par une bague métallique tronconique, dont la petite base est du côté de la couronne et qui est fendue suivant une génératrice. En s’introduisant dans le carottier, la carotte ouvre la bague et passe facilement. Mais quand on soulève l’outil, la bague solidaire de la carotte descend et se resserre grâce aux portées coniques du manchon extracteur. La carotte ainsi coincée peut être remontée jusqu’à la surface. 3, record 5, French, - extracteur%20de%20carotte
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-11-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 6, Main entry term, English
- spring-assisted chair
1, record 6, English, spring%2Dassisted%20chair
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chairs and seats with a special mechanism to assist standing up or sitting down, including: spring-assisted chairs and seats. 1, record 6, English, - spring%2Dassisted%20chair
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 18 09 12. 2, record 6, English, - spring%2Dassisted%20chair
Record 6, Key term(s)
- spring assisted chair
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 6, Main entry term, French
- fauteuil catapulteur
1, record 6, French, fauteuil%20catapulteur
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fauteuil catapult 2, record 6, French, fauteuil%20catapult
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fauteuil catapulteur : fauteuil dont le siège se soulève par déplacement vers l'avant du poids de l'occupant, aidant ainsi celui-ci à se mettre debout. 1, record 6, French, - fauteuil%20catapulteur
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Chaises et sièges avec un mécanisme pour aider à se lever et à s’asseoir, comprenant : les fauteuils et sièges «catapult» 2, record 6, French, - fauteuil%20catapulteur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 18 09 12. 3, record 6, French, - fauteuil%20catapulteur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-10-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Weightlifting
- Sports (General)
Record 7, Main entry term, English
- free weights
1, record 7, English, free%20weights
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- weights 2, record 7, English, weights
correct, plural
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Metal or heavy plastic plates or a metal bar containing a certain number of these plates that can be lifted to increase muscular mass in the body. 3, record 7, English, - free%20weights
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The qualifier "free" should be used only in opposition to "fixed" weights, i.e., weights that cannot be removed, such as those found in a Universal gym station. 3, record 7, English, - free%20weights
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
"Weights" is a weightlifting term and "free weights" is a general sports term. 4, record 7, English, - free%20weights
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Haltérophilie
- Sports (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- poids et haltères
1, record 7, French, poids%20et%20halt%C3%A8res
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- haltères 1, record 7, French, halt%C3%A8res
correct, masculine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instrument de gymnastique composé de 2 boules et de 2 disques de métal, de poids et de taille variables, réunis par une tige, et que l'on soulève pour développer les muscles. 1, record 7, French, - poids%20et%20halt%C3%A8res
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
- Deportes (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- complementos de pesas
1, record 7, Spanish, complementos%20de%20pesas
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- pesas olímpicas 1, record 7, Spanish, pesas%20ol%C3%ADmpicas
correct, feminine noun, plural
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Complementos de pesas" es un término de halterofilia y "pesas olímpicas" es un término general. 2, record 7, Spanish, - complementos%20de%20pesas
Record 8 - internal organization data 1994-03-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Quality Control (Management)
Record 8, Main entry term, English
- over-quality
1, record 8, English, over%2Dquality
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 8, Main entry term, French
- surqualité
1, record 8, French, surqualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La surqualité d’un produit ne cause chez le client aucune insatisfaction [...] Cependant, ce produit occasionne, généralement, des frais supplémentaires et inutiles qui réduisent la compétitivité de ce produit par rapport à d’autres d’un niveau de qualité inférieur, satisfaisant le besoin pour lequel il est conçu. 1, record 8, French, - surqualit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La surqualité consiste à offrir des produits dépassant inutilement les besoins spécifiques d’un client, comme c'est le cas si l'on soulève des poids n’ excédant jamais une tonne avec une grue capable d’en soulever dix ou si l'on conçoit une précision allant jusqu'au millième d’une seconde par année pour une montre qui n’ aura qu'un usage normal. 1, record 8, French, - surqualit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-11-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 9, Main entry term, English
- front-end weight
1, record 9, English, front%2Dend%20weight
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Terrassement
Record 9, Main entry term, French
- masse d'alourdissement pour l'avant
1, record 9, French, masse%20d%27alourdissement%20pour%20l%27avant
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- masse avant 2, record 9, French, masse%20avant
proposal, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contrepoids que l'on ajoute sur les roues avant d’un tracteur pour compenser le poids soulevé par le godet. 2, record 9, French, - masse%20d%27alourdissement%20pour%20l%27avant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1975-03-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Record 10, Main entry term, English
- light goods
1, record 10, English, light%20goods
plural
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
light: having little weight; less heavy than others of its kind (a light overcoat). 2, record 10, English, - light%20goods
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Record 10, Main entry term, French
- marchandises légères
1, record 10, French, marchandises%20l%C3%A9g%C3%A8res
feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
léger : qui a peu de poids, se soulève facilement. Léger comme une plume, vêtement léger à porter. 2, record 10, French, - marchandises%20l%C3%A9g%C3%A8res
Record 10, Key term(s)
- marchandise légère
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


