TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POIDS SUPPLEMENTAIRE [13 records]

Record 1 2019-04-26

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

... for the 8 [offshore patrol vessels (OPVs)] ordered by Venezuela in May 2006 under corvettes name AVANTE 2200: primarily coast-guard vessels, they are fitted only with a single gun of 76 mm, a close defence weapon of 35 mm and 2 machine guns.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

L'officier chargé de cette mission rapporta le manque de protection pour l'équipage et recommanda la mise en place d’un toit de protection et d’une arme de combat rapproché. Mais la configuration du véhicule et le poids supplémentaire apporté ne permirent pas de répondre à ces exigences.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

One of the horse's attributes is its ability to associate rewards with good behavior and punishment with bad behavior. The application of the aids, however mild, constitutes the punishment; their relaxation to the point where the rider maintains only light contact is considered the reward.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Chacun des moyens à la disposition du cavalier pour orienter l’allure de son cheval.

OBS

Par le terme «aides», on désigne les mains, les jambes, la répartition du poids du cavalier, la gaule, la voix. La main communique ses indications à la bouche du cheval par les rênes. Les jambes transmettent la volonté du cavalier aux parties latérales du cheval. L'éperon sans pointes peut agir avec une finesse indicatrice et directrice non coercitive, supérieure au contact du talon nu. Les répartitions de poids suggèrent et favorisent les changements de direction, d’allure et d’équilibre. La gaule est une aide supplémentaire qui agit sur les parties du cheval que n’ atteint pas la jambe.

OBS

Les impulsions signifiées par les mains, les jambes ou le poids du corps du cavalier sont considérées des «aides naturelles»; la cravache, les éperons, la chambrière, les rênes constituent des «aides artificielles».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 2

Record 3 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The weight added to the saddle so that a minimum total weight is met for certain equestrian events.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Charge supplémentaire ajoutée à la selle d’un cheval pour qu'un poids minimal soit atteint dans certaines épreuves équestres.

OBS

Le terme «poids de lestage» s’applique, par exemple, au poids parfois porté durant l’épreuve de fond du concours complet.

OBS

Le terme «poids de lestage» rend correctement cette notion que certaines sources rattachent, par erreur, au seul terme «poids».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 3

Record 4 2010-09-10

English

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

(of a system such as brakes or steering) provided with power assistance (gv). The terms "power-steering" and "power-assisted steering" are entirely interchangeable, whereas "power-braking" is sometimes taken to mean "a braking system in which the energy needed to produce the braking force emanates from one or several energy sources, excluding the physical effort of the driver", while "power-assisted braking" means "a braking system in which the energy needed to produce the braking force emanates from the physical effort of the driver and one or more other sources".

French

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Qualifie un équipement réduisant considérablement l’effort à fournir par le conducteur pour freiner ou braquer.

CONT

La direction assistée ne se ressent nullement du poids supplémentaire en porte-à-faux sur l'avant.

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-02-20

English

Subject field(s)
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
CONT

The arctic supplement provides additional nutrients and fluids when military personnel are operating in cold weather environments. It consists of hot chocolate beverage powder and granola bars.

OBS

The variety of components is sufficient to maintain satisfaction over a period of 30 days operation in frigid or arduous conditions. The supplement contains an additional 1,000 calories and contains additional amounts of thiamine, riboflavin, and niacin ... The food components are edible without preparation. ... These supplements are of the smallest size and weight attainable while meeting the other essential operational characteristics and using standard commercial food items.

French

Domaine(s)
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
CONT

Le supplément arctique fournit des éléments nutritifs et des liquides supplémentaires lorsque le personnel militaire participe à des opérations en milieu climatique froid. Ce supplément est constitué de poudre pour boisson au chocolat chaud et de tablettes granola.

OBS

La variété des composants est suffisante pour maintenir la satisfaction pendant une période de 30 jours d’opérations dans des conditions froides ou ardues. Le supplément contient une quantité [supplémentaire de 1 000] calories et des suppléments de thiamine, de riboflavine et de niacine [...] Les composants des aliments se mangent sans préparation. [...] Ces suppléments sont du volume et du poids les plus réduits qu'on puisse obtenir tout en satisfaisant aux autres caractéristiques des périodes d’opération et en se servant d’aliments qu'on trouve normalement dans le commerce.

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-06-22

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Glaciology
CONT

The layer of surface hoar will break down with additional snowfalls. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

break down; decompose: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Glaciologie
CONT

Le givre de surface se détériorera sous le poids de la neige supplémentaire. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. ]

OBS

se détériorer : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-07-11

English

Subject field(s)
  • Geothermal Energy
CONT

Separate pipelines deliver two-phase fluid with between 30-100% steam content (by weight) from 7 production wells to primary separators installed in the separator building ...

French

Domaine(s)
  • Énergie géothermique
CONT

Quand le dégagement du puits a cessé, le poids supplémentaire d’eau dans le réservoir est une mesure de débit massique durant la période de l'essai(la teneur en eau est simplement ajoutée alors que la teneur en vapeur est condensée).

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-06-09

English

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Land Equipment Maintenance
  • Clothing (Military)

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Maintenance du matériel terrestre
  • Habillement (Militaire)
OBS

Poids supplémentaire imposé sur le corps du soldat par le port de la tenue NBC.

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-05-16

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Backed cloth: A material with an extra warp or filling added for weight and warmth.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Une chaîne supplémentaire est ajoutée à un tissu pour lui donner du poids, le rendre chaud et plus solide. Dans les tissus double étoffe, une chaîne supplémentaire est utilisée pour accrocher les deux tissus entre eux.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-05-16

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Une trame supplémentaire est ajoutée à un tissu pour lui donner du poids, le rendre chaud et plus solide. Dans les tissus brochés, les motifs sont obtenus par une trame supplémentaire dont la nature et la couleur, le titre peuvent être différents de ceux des fils de fond. Pour ce qui est des tissus double étoffe, une trame supplémentaire est ajoutée soit pour accrocher les deux tissus entre eux, soit pour entourer et dissimuler les points d’accrochage entre les deux tissus.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

An added weight put on the sliding foot, on the rock while delivering to obtain the desired spin, or on the broom or brush while sweeping in front of a moving rock.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Poids supplémentaire sur le pied de glisse, sur la pierre en la lançant pour obtenir l'effet désiré, ou sur le balai ou la brosse en balayant devant une pierre en mouvement.

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-03-19

English

Subject field(s)
  • Orthoses
  • The Eye

French

Domaine(s)
  • Orthèses
  • Oeil
DEF

Poids de matière supplémentaire incorporé dans une portion d’une lentille de contact.

OBS

Le lest ainsi créé permet de maintenir la lentille dans une orientation donnée.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Spanish

Save record 12

Record 13 1982-09-28

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

The documents attesting noise certification for an aircraft shall provide at least the following information: (...) statement of any additional modifications incorporated for the purpose of compliance with the applicable noise certification standards; the maximum weights at which compliance with the applicable noise certification standards has been demonstrated; (...)

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Les pièces justificatives de la certification acoustique d’un aéronef contiendront au maximum les renseignements suivants :(...) mention de toute modification supplémentaire apportée en vue de respecter les normes applicables de certification acoustique; poids maximaux auxquels il a été démontré que les normes applicables de certification acoustique sont respectées;(...)

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: