TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POIGNEE BOUT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Hand Tools
- Rough Carpentry
Record 1, Main entry term, English
- open pit saw
1, record 1, English, open%20pit%20saw
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... Pit Saw, without a supporting frame ... 1, record 1, English, - open%20pit%20saw
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is fairly certain that before the mid-eighteenth century all Pit Saws consisted of relatively narrow saw webs held taut within a wooden frame. The broad, open Pit Saw, without a supporting frame, came afterwards, made possible by improvements in steel making. 1, record 1, English, - open%20pit%20saw
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pit saw : A large, generally two-man, web saw used for ripping logs, etc. in saw pits. 2, record 1, English, - open%20pit%20saw
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Outillage à main
- Charpenterie
Record 1, Main entry term, French
- scie de long à lame libre
1, record 1, French, scie%20de%20long%20%C3%A0%20lame%20libre
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- scie de long sans cadre 2, record 1, French, scie%20de%20long%20sans%20cadre
proposal, see observation, feminine noun
- scie de long sans châssis 2, record 1, French, scie%20de%20long%20sans%20ch%C3%A2ssis
proposal, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Scie de long [...] Cette grande scie nous est connue sous deux formes. La première version de cet instrument nous présente une lame dentelée tendue à l'intérieur d’un cadre de bois rectangulaire, composé de deux montants et d’une traverse haute et basse. Chaque traverse porte une poignée, afin de permettre à deux hommes de la manœuvrer. [...] Il existe un autre type de scie de long dépouillée, cette fois, du cadre de bois. La lame de celle-ci diffère de la première en ce que sa largeur va s’augmentant d’une extrémité à l'autre. L'extrémité la plus large porte une poignée située perpendiculairement par rapport au plan de la lame. L'autre bout de la scie est garni d’une poignée amovible. 3, record 1, French, - scie%20de%20long%20%C3%A0%20lame%20libre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-05-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- General Hardware
- Property Upkeeping
Record 2, Main entry term, English
- slasher 1, record 2, English, slasher
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Quincaillerie générale
- Travaux d'entretien de la propriété
Record 2, Main entry term, French
- serpe
1, record 2, French, serpe
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Outil tranchant, composé d’un fer plat large, à bout droit ou recourbé, emmanché dans une poignée de bois, et employé par les jardiniers [...] pour couper les branches de moyenne grosseur. 1, record 2, French, - serpe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Ferretería general
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Record 2, Main entry term, Spanish
- hocino
1, record 2, Spanish, hocino
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-01-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, English
- push
1, record 3, English, push
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To give a motion with the fingertips on the handle of a rock to make a delivery with the desired rotational effect once the rock is released. 1, record 3, English, - push
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, French
- donner une impulsion
1, record 3, French, donner%20une%20impulsion
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pousser 1, record 3, French, pousser
correct, verb
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Impartir un mouvement du bout des doigts sur la poignée d’une pierre lancée pour qu'elle adopte l'effet de rotation désiré une fois relâchée. 1, record 3, French, - donner%20une%20impulsion
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-01-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, English
- push
1, record 4, English, push
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The motion given with the fingertips to the handle of a rock to make a delivery with the desired rotational effect once the rock is released. 1, record 4, English, - push
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, French
- impulsion
1, record 4, French, impulsion
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- poussée 1, record 4, French, pouss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Motion impartie du bout des doigts sur la poignée d’une pierre lancée pour qu'elle adopte l'effet de rotation désiré une fois relâchée. 1, record 4, French, - impulsion
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-08-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, English
- release point
1, record 5, English, release%20point
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
While delivering a rock, the moment when a curler, opening his (her) hand so that the fingers stop touching the handle, gives, with his (her) fingertips, the last impulse or the desired spin on the handle of the rock to let it glide towards the target. 2, record 5, English, - release%20point
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, French
- point de relâche
1, record 5, French, point%20de%20rel%C3%A2che
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- point de lâcher 2, record 5, French, point%20de%20l%C3%A2cher
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En lançant une pierre, moment où le curleur(la curleuse), ouvrant la main de sorte que ses doigts cessent d’avoir prise sur la poignée, donne à la pierre, du bout des doigts, la dernière impulsion ou l'effet désiré avant de la laisser glisser vers la cible. 2, record 5, French, - point%20de%20rel%C3%A2che
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-08-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, English
- fingertips
1, record 6, English, fingertips
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When releasing the rock, give it a slight rotation effect with a push of your fingertips on the handle. 2, record 6, English, - fingertips
Record 6, Key term(s)
- fingertip
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, French
- bout des doigts
1, record 6, French, bout%20des%20doigts
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au moment de lâcher la pierre, lui impartir une légère rotation par une poussée du bout des doigts sur la poignée. 2, record 6, French, - bout%20des%20doigts
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1990-03-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foundry Practice
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 7, Main entry term, English
- hand ladle
1, record 7, English, hand%20ladle
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A small foundry ladle which can be carried and used by one (or two) men. 2, record 7, English, - hand%20ladle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fonderie
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 7, Main entry term, French
- poche à main
1, record 7, French, poche%20%C3%A0%20main
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- poche à manche 2, record 7, French, poche%20%C3%A0%20manche
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(...) petites poches individuelles. Le manche comporte à sa partie terminale une poignée pour la saisir et à son autre bout une partie plate, sur laquelle est soudée ou rivée la poche, ou un collier dans lequel on place la poche à chaque utilisation(...) 2, record 7, French, - poche%20%C3%A0%20main
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


