TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POINCON CREUX [7 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- hollow punch
1, record 1, English, hollow%20punch
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hollow punch: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - hollow%20punch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- poinçon creux
1, record 1, French, poin%C3%A7on%20creux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poinçon creux : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - poin%C3%A7on%20creux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- hollow bodkin
1, record 2, English, hollow%20bodkin
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hollow bodkin: an item in the "Fiberworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 2, English, - hollow%20bodkin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- poinçon creux
1, record 2, French, poin%C3%A7on%20creux
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poinçon creux : objet de la classe «Outils et équipement pour le travail de la fibre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 2, French, - poin%C3%A7on%20creux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-05-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Security Posters and Signs
Record 3, Main entry term, English
- stamp
1, record 3, English, stamp
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
the impression ... or mark ... used to give authentication, distinctive value ... to something (as a coin, a document, or goods). 2, record 3, English, - stamp
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A WHMIS label has different forms. It may be a mark, sign, stamp, sticker, seal, ticket, tag or wrapper. It is attached to, imprinted, stencilled or embossed on the controlled product or its container. 3, record 3, English, - stamp
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Affichage de sécurité
Record 3, Main entry term, French
- estampille
1, record 3, French, estampille
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- étampe 2, record 3, French, %C3%A9tampe
see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
«estampille"»: Marque officielle destinée à attester l’authenticité d’un produit, d’un document. 3, record 3, French, - estampille
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
«estampille» : Marque ou empreinte servant de signature ou rendant une signature authentique, indiquant l’origine d’une chose ou constatant l’acquittement de certains droits. 4, record 3, French, - estampille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «étampe» est, selon nous, douteux ici. Il n’ est attesté dans les dictionnaires que pour désigner, en métallurgie, l'outil utilisé à la forge pour rectifier une pièce dont il présente la forme en creux ou, encore, pour désigner un poinçon servant à percer un fer à cheval(LAROG). 5, record 3, French, - estampille
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Carteles y señales de seguridad
Record 3, Main entry term, Spanish
- sello
1, record 3, Spanish, sello
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-01-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 4, Main entry term, English
- countermark
1, record 4, English, countermark
correct, noun, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- counterstamp 1, record 4, English, counterstamp
correct, noun, United States
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An official punch mark or marks, applied to a coin or a segment of a coin after its issue to give a further guarantee, to change the value of the coin, or to indicate its acceptance as legal tender in a place beyond where it was issued. 1, record 4, English, - countermark
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The countermark could be a design, a group of letters, or another mark. 1, record 4, English, - countermark
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Counterstamped coins are graded the way regular (uncounterstamped) coins are, but the nature and condition of the counterstamp must also be described. 1, record 4, English, - countermark
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 4, Main entry term, French
- contremarque
1, record 4, French, contremarque
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marque officielle apposée au poinçon sur une pièce d’argent après son émission pour en modifier la valeur ou lui donner cours légal dans un pays autre que le pays d’émission. 1, record 4, French, - contremarque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Elle peut consister en une lettre, un chiffre, l’illustration d’un objet, un caractère arabe ou une petite figure. 1, record 4, French, - contremarque
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On appelle «insculpation» l'action d’enfoncer l'empreinte en creux d’une contremarque à l'aide d’un poinçon. 1, record 4, French, - contremarque
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-01-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 5, Main entry term, English
- countermark
1, record 5, English, countermark
correct, verb, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- counterstamp 1, record 5, English, counterstamp
correct, verb, United States
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Counterstamp (noun): An official punch mark or marks, applied to a coin or a segment of a coin after its issue to give a further guarantee, to change the value of the coin, or to indicate its acceptance as legal tender in a place beyond where it was issued. 1, record 5, English, - countermark
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The countermark could be a design, a group of letters, or another mark. 1, record 5, English, - countermark
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Counterstamped coins are grated the way regular (uncounterstamped) coins are, but the nature and condition of the counterstamp must also be described. 1, record 5, English, - countermark
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 5, Main entry term, French
- contremarquer
1, record 5, French, contremarquer
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- apposer une contremarque 1, record 5, French, apposer%20une%20contremarque
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contremarque : Marque officielle apposée au poinçon sur une pièce d’argent après son émission pour en modifier la valeur ou lui donner cours légal dans un pays autre que le pays d’émission. 1, record 5, French, - contremarquer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Elle peut consister en une lettre, un chiffre, l’illustration d’un objet, un caractère arabe ou une petite figure. 1, record 5, French, - contremarquer
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
On appelle «insculpation» l'action d’enfoncer l'empreinte en creux d’une contremarque à l'aide d’un poinçon. 1, record 5, French, - contremarquer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-05-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Record 6, Main entry term, English
- stamping
1, record 6, English, stamping
noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Stamping is one of the oldest decorative techniques for ceramic objects. 2, record 6, English, - stamping
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Before stamping, it is usually advisable to wait until a thrown pot has stiffened somewhat. 3, record 6, English, - stamping
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Record 6, Main entry term, French
- estampage
1, record 6, French, estampage
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- poinçonnage 2, record 6, French, poin%C3%A7onnage
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à imprimer en creux ou en relief des lettres, des ornements, des figures sur un corps résistant [...] 3, record 6, French, - estampage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’estampage se fait avec des poinçons sculptés dans l’argile ou dans le bois franc. 4, record 6, French, - estampage
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
On peut décorer par estampage des pièces de céramique en imprimant les motifs sur la pâte plastique en creux ou en relief à l'aide d’un cachet ou d’un poinçon spécial dit mollette. 3, record 6, French, - estampage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-07-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
Record 7, Main entry term, English
- inlaid decoration
1, record 7, English, inlaid%20decoration
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- inlaid work 2, record 7, English, inlaid%20work
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A style of decoration done by impressing the body with a stamped design which is then filled with slip of a different colour .... 1, record 7, English, - inlaid%20decoration
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
Record 7, Main entry term, French
- décor estampé polychrome
1, record 7, French, d%C3%A9cor%20estamp%C3%A9%20polychrome
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- décor à glaçures compartimentées 1, record 7, French, d%C3%A9cor%20%C3%A0%20gla%C3%A7ures%20compartiment%C3%A9es
proposal, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
estampé : obtenu par impression sur la pièce d’un poinçon ou d’une matrice en terre cuite portant un motif en creux ou en relief; [...] 2, record 7, French, - d%C3%A9cor%20estamp%C3%A9%20polychrome
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Avec des glaçures polychromes [...] Le sommet de la technique est atteint lorsque l’incision limite le mélange des couleurs juxtaposées. 2, record 7, French, - d%C3%A9cor%20estamp%C3%A9%20polychrome
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: