TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PRESSE CARTE [5 records]

Record 1 2021-09-10

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Strategy
CONT

There are two types of media accreditation for NATO Headquarters in Brussels, permanent accreditation and ad hoc accreditation for specific events. ... Permanent accreditation is offered to media representatives based in Belgium, including print, online, radio or television journalists, as well as bloggers, TV producers, photographers and videographers who hold a valid press card issued by the national authority of an Alliance country.

OBS

"Alliance" signifies "North Atlantic Alliance."

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Stratégie militaire
CONT

Il existe deux types d’accréditation des médias concernant le siège de l'OTAN à Bruxelles : l'accréditation permanente et l'accréditation ad hoc pour des activités spécifiques. [...] L'accréditation permanente est proposée aux représentants des médias basés en Belgique, notamment aux journalistes de la presse écrite, des médias en ligne, de la radio ou de la télévision, ainsi qu'aux blogueurs, aux producteurs de télévision, aux photographes et aux reporters d’images qui possèdent une carte de presse valide délivrée par l'autorité nationale d’un pays de l'Alliance.

OBS

«Alliance» signifie «Alliance de l’Atlantique Nord».

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)

French

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
OBS

Il s’agit d’une «carte de presse» pour assister, par exemple, aux Jeux Olympiques.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • News and Journalism (General)
DEF

A card issued to journalists, certifying they work for the press and authorizing them to attend certain events [or] venues ...

CONT

With regard to internally generated credentials, media employers and their employees, as well as freelancers, may also create and issue their own branded press card or press pass in order to make clear their employee affiliation, identity, and role in news-gathering situations.

French

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Information et journalisme (Généralités)
DEF

Carte d’identité professionnelle du journaliste.

CONT

La carte de presse permet aux journalistes professionnels de justifier de leur activité et d’un statut professionnel.

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-10-30

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

The PPF [Print Production Format] file can be stored on disk, smart card, or routed through a network to the press control interface.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
CONT

Le fichier PPF [Print Production Format] peut être stocké sur un disque ou une carte mémoire, ou routé par un réseau jusqu'à l'interface de commande de la presse.

Spanish

Save record 4

Record 5 1986-03-24

English

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
  • Pricing (Water Transport)
  • Pricing (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Tarification (Transport par rail)
DEF

Tarif réduit accordé au titulaire d’une carte de presse se déplaçant pour des raisons personnelles.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: