TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PRISE BASEBALL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, English
- grip
1, record 1, English, grip
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The manner of holding a club. 2, record 1, English, - grip
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A proper grip allows you to release the club correctly and powerfully through the ball while maintaining a firm hold from the start of the swing to the finish. 3, record 1, English, - grip
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In golf, right-handed players grip the top of the club with the left hand, and left-handed players, with the right hand. Three major grips are used to hit the ball with woods or irons: the "overlapping grip" or "Vardon grip"; the "interlocking grip"; and the "ten-finger grip" or "baseball grip". 4, record 1, English, - grip
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, French
- prise
1, record 1, French, prise
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- étreinte 2, record 1, French, %C3%A9treinte
correct, see observation, feminine noun
- grip 2, record 1, French, grip
avoid, see observation
- poigne 2, record 1, French, poigne
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manière de saisir la poignée du bâton au moment de la visée et durant l’exécution de l’élan et du prolonger. 2, record 1, French, - prise
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour bien maîtriser sa prise, le golfeur doit réunir ses mains afin qu’elles agissent ensemble et donnent le maximum de puissance et de précision au bâton. 3, record 1, French, - prise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au golf, les droitiers saisissent le haut de la poignée du bâton avec la main gauche, et les gauchers avec la droite. On compte trois prises principales pour frapper les coups au moyen de bois ou de fers : la «prise superposée» ou «prise Vardon»; la «prise entrecroisée» et la prise «prise juxtaposée» ou «prise de baseball». 2, record 1, French, - prise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
étreinte : Comme synonyme de prise, le néologisme étreinte ajoute la notion utile d’exercer une certaine pression sur la canne [ou bâton]. 2, record 1, French, - prise
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
grip : Le grip (?), la grip (?), la poigne (?), anglicismes et mots impropres entendus fréquemment sur le terrain de golf. 2, record 1, French, - prise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-09-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Golf
Record 2, Main entry term, English
- baseball grip
1, record 2, English, baseball%20grip
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- two-handed grip 2, record 2, English, two%2Dhanded%20grip
correct
- ten-finger grip 3, record 2, English, ten%2Dfinger%20grip
correct
- full-fingered grip 4, record 2, English, full%2Dfingered%20grip
correct
- ten-finger 5, record 2, English, ten%2Dfinger
correct
- non-lapping grip 6, record 2, English, non%2Dlapping%20grip
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A golf grip in which all] of the ten fingers are on the club with no interlocking and no overlapping. 7, record 2, English, - baseball%20grip
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the baseball grip two hands meet as in gripping a baseball bat with no overlap. 5, record 2, English, - baseball%20grip
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Willie, Jr., himself was a keen competitor, known chiefly for a loose, two-handed grip that often resulted in wicked pulls off the tee. 2, record 2, English, - baseball%20grip
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
... ladies and juniors who have small, weak hands should use a full-fingered grip. 8, record 2, English, - baseball%20grip
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Golf
Record 2, Main entry term, French
- prise de baseball
1, record 2, French, prise%20de%20baseball
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- prise baseball 1, record 2, French, prise%20baseball
correct, feminine noun
- prise à dix doigts 2, record 2, French, prise%20%C3%A0%20dix%20doigts
correct, feminine noun
- prise dix doigts 1, record 2, French, prise%20dix%20doigts
correct, feminine noun
- prise pleine main 1, record 2, French, prise%20pleine%20main
correct, feminine noun
- prise des dix doigts 3, record 2, French, prise%20des%20dix%20doigts
feminine noun
- prise juxtaposée 4, record 2, French, prise%20juxtapos%C3%A9e
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Façon de prendre le bâton qui consiste à tenir celui-ci à pleine main, c’est-à-dire que les dix doigts sont en contact avec le bâton. 1, record 2, French, - prise%20de%20baseball
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Prise à dix doigts [...] les deux mains posées à côté l’une de l’autre serrent la poignée avec les dix doigts. 5, record 2, French, - prise%20de%20baseball
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
On réfère souvent à la dernière des trois façons que je viens de mentionner comme la prise «prise baseball», «plein main» ou «dix doigts». Je vous avoue qu'elle est très inhabituelle de nos jours. Cette prise était souvent recommandée aux jeunes enfants, aux dames avec de petites mains et aux golfeurs plus matures(seniors) dont les muscles ont un peu amolli avec les années d’expériences passées. Le principe de base voulait que le golfeur encercle mieux le bâton en utilisant la «prise de baseball» et assure, ainsi, plus de force et de stabilité dans son élan. 1, record 2, French, - prise%20de%20baseball
Record 2, Key term(s)
- prise de base-ball
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: