TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PROLONGEMENT BASE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2018-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 1, Main entry term, English
- calf knee
1, record 1, English, calf%20knee
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- calf-knee 2, record 1, English, calf%2Dknee
correct
- sheep knee 2, record 1, English, sheep%20knee
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Posterior deviation of the carpal joint. 2, record 1, English, - calf%20knee
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Calf Knee. A calf-kneed horse's knees are behind the vertical. 3, record 1, English, - calf%20knee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 1, Main entry term, French
- genou creux
1, record 1, French, genou%20creux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- genou renvoyé 1, record 1, French, genou%20renvoy%C3%A9
correct, masculine noun
- genou de mouton 1, record 1, French, genou%20de%20mouton
correct, masculine noun
- genou de bœuf 2, record 1, French, genou%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, masculine noun
- genou effacé 1, record 1, French, genou%20effac%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déviation de l’articulation du genou vers l’arrière. 1, record 1, French, - genou%20creux
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le genou(d’un animal) a pour base anatomique les os du carpe. Chez le cheval, le beau genou est «sec», contrairement au genou «empâté», qui est noyé dans un abondant tissu conjonctif; on le recherche ample comme toutes les articulations. De profil, le genou se trouve dans le prolongement de l'avant-bras et du canon; trop en avant, il est dit «brassicourt»(défaut congénital) ou «arqué»(défaut acquis) ;dévié en arrière, il est «creux» ou «renversé». De face, les genoux sont dits «de bœuf» lorsqu'ils convergent en dedans. 2, record 1, French, - genou%20creux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] vu de côté, le genou est trop en arrière par rapport à l’axe du membre. 1, record 1, French, - genou%20creux
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 1, Main entry term, Spanish
- rodilla de carnero
1, record 1, Spanish, rodilla%20de%20carnero
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- rodilla hueca 1, record 1, Spanish, rodilla%20hueca
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Scientific Research
- Human Diseases
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Breast Cancer Screening Database
1, record 2, English, Canadian%20Breast%20Cancer%20Screening%20Database
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CBCSD 1, record 2, English, CBCSD
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Breast Cancer Screening Database (CBCSD) is a national breast screening surveillance system that furthers collaboration in monitoring and evaluating organized breast cancer screening across Canada. Established in 1993, it is operated and maintained by the Cancer Bureau at the Centre for Chronic Disease Prevention and Control at Health Canada. Through the Canadian Breast Cancer Screening Initiative, the CBCSD is managed by the Database Management Committee (Appendix 1) and implemented by the Database Technical Subcommittee (Appendix 2). 1, record 2, English, - Canadian%20Breast%20Cancer%20Screening%20Database
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Recherche scientifique
- Maladies humaines
Record 2, Main entry term, French
- Base de données canadienne sur le dépistage du cancer du sein
1, record 2, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20canadienne%20sur%20le%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20sein
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- BDCDCS 1, record 2, French, BDCDCS
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Base de données canadienne sur le dépistage du cancer du sein(BDCDCS) est un système national de surveillance du dépistage du cancer du sein au Canada qui renforce la collaboration en matière de surveillance et d’évaluation des programmes organisés de dépistage de cancer du sein au Canada. Créée en 1993, elle est exploitée et mise à jour par le Bureau du cancer du Centre de prévention et de contrôle des maladies chroniques de Santé Canada. La BDCDCS s’inscrit dans le prolongement de l'Initiative canadienne pour le dépistage du cancer du sein, elle est supervisée par le Comité de gestion de la base de données(annexe 2) et est mise en œuvre par le Sous-comité de soutien technique(annexe 3). 1, record 2, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20canadienne%20sur%20le%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20sein
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-08-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 3, Main entry term, English
- final leg
1, record 3, English, final%20leg
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- final approach leg 2, record 3, English, final%20approach%20leg
correct, standardized
- approach leg 3, record 3, English, approach%20leg
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A flight path extending from the end of the base leg in the direction of landing to and along the extended centreline of the runway (or landing path) to the threshold of the landing runway (or landing path). 4, record 3, English, - final%20leg
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
final leg: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 3, English, - final%20leg
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
final leg; final approach leg: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, record 3, English, - final%20leg
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- parcours final
1, record 3, French, parcours%20final
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- étape finale 2, record 3, French, %C3%A9tape%20finale
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- parcours d'approche final 3, record 3, French, parcours%20d%27approche%20final
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire comprise entre la fin de l'étape de base dans le sens de l'atterrissage jusqu'à et dans le prolongement de l'axe de piste(ou de la trajectoire d’atterrissage) vers le seuil de la piste d’atterrissage(ou de la trajectoire d’atterrissage). 4, record 3, French, - parcours%20final
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
parcours final; étape finale : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 3, French, - parcours%20final
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
parcours final : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, record 3, French, - parcours%20final
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- tramo final
1, record 3, Spanish, tramo%20final
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tramo final: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 3, Spanish, - tramo%20final
Record 4 - internal organization data 2011-11-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- bituminous base flashing
1, record 4, English, bituminous%20base%20flashing
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Flashings are used to make watertight any roof area where the roof membrane terminates, is interrupted, or intersects an area or projection having a marked change in slope or direction ... Flashings are generally divided into two categories: base flashings and counterflashings. Base flashings are, in a sense, a continuation of the membrane, turned up onto a surface that is in a different plane from the field of the roof, and installed as a separate operation. They are usually fabricated using a nonmetallic material, such as an asphalt-coated felt. Counterflashings, or cap flashings, can be of metal, coated felt, or other materials. They shield and seal the exposed edges of the base flashing. The combined use of non-metallic materials for base flashings and metal for counterflashings brings out the best in each material. Bituminous base flashing materials have the same coefficient of expansion and contraction as the roof membrane, and they work together as a unit. They are the only type of material acceptable for use in constructing base flashings. 2, record 4, English, - bituminous%20base%20flashing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bituminous base flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 4, English, - bituminous%20base%20flashing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- solin de base bitumineux
1, record 4, French, solin%20de%20base%20bitumineux
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- solin de base bitumé 2, record 4, French, solin%20de%20base%20bitum%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le solin de base peut être un prolongement de la membrane de couverture ou être constitué d’un autre matériau qui est liaisonné à la membrane pour former un joint étanche à l'eau. Il monte le long des surfaces verticales pour acheminer l'eau à la membrane. Si le toit se termine à un parapet ou à une chanlatte, le solin de base devrait passer par-dessus cette construction et être fixé à l'extérieur, par exemple à une bande de clouage. On réduit ainsi au minimum les risques que de l'eau s’infiltre derrière le solin de base et dans le toit. 3, record 4, French, - solin%20de%20base%20bitumineux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
solin de base bitumineux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 4, French, - solin%20de%20base%20bitumineux
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-06-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Record 5, Main entry term, English
- base line extension
1, record 5, English, base%20line%20extension
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- baseline extension 2, record 5, English, baseline%20extension
correct
- base-line extension 3, record 5, English, base%2Dline%20extension
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The base line is that portion of the line that falls between the two stations; the line extended out beyond the stations is known as the base line extension. 4, record 5, English, - base%20line%20extension
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The accuracy of the position line obtained from a particular Loran C reading deteriorates as the ship moves from the closely spaced lattice lines in the vicinity of the baseline between the master and that particular station, towards the extension of this baseline beyond the master or the secondary station concerned. Baseline extensions are marked with a pecked line on Canadian charts. Within a zone extending about 20 microseconds each side of the baseline extension, the readings on that station pair will respond very sluggishly to a large change in position and are useless for navigation. 5, record 5, English, - base%20line%20extension
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
base line extension: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 6, record 5, English, - base%20line%20extension
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 5, Main entry term, French
- prolongement de la ligne de base
1, record 5, French, prolongement%20de%20la%20ligne%20de%20base
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- prolongement de base 2, record 5, French, prolongement%20de%20base
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La précision de la ligne de position obtenue à partir d’une lecture Loran-C particulière diminue à mesure que le bâtiment passe des lignes de position rapprochées, à proximité de la ligne de base entre la station principale et la station asservie, au prolongement de la ligne de base, au-delà de la station principale ou de la station secondaire visée. Les prolongements de la ligne de base sont indiqués par des tirets sur les cartes canadiennes. Pour une zone s’étalant sur environ 20 microsecondes de chaque côté du prolongement de la ligne de base, les lectures correspondant à cette paire de stations varient très lentement en cas de changement marqué de position et elles sont donc inutiles aux fins de la navigation. 3, record 5, French, - prolongement%20de%20la%20ligne%20de%20base
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prolongement de base : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 4, record 5, French, - prolongement%20de%20la%20ligne%20de%20base
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 5, Main entry term, Spanish
- extensión de la línea de base
1, record 5, Spanish, extensi%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea%20de%20base
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-02-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Security
Record 6, Main entry term, English
- Base Auxiliary Security Force
1, record 6, English, Base%20Auxiliary%20Security%20Force
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
- BASF 1, record 6, English, BASF
correct, Canada
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
While on a three-day course held at the Military Police Department, soldiers who were tasked to the Base Auxiliary Security Force (BASF) team underwent a variety of training, which started with classroom lectures and expanded to field training. The group of soldiers learned how to conduct vehicle and personnel searches at selected checkpoints throughout the base. They also learned how to patrol base areas and gained the proper skills of searching and detaining suspect personnel. 1, record 6, English, - Base%20Auxiliary%20Security%20Force
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Sécurité
Record 6, Main entry term, French
- Force auxiliaire de sécurité de la base
1, record 6, French, Force%20auxiliaire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20base
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
- FASB 1, record 6, French, FASB
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pendant un cours de trois jour qui s’est dans les installations du Service de police militaire affectées à l'équipe de la Force auxiliaire de sécurité de la base ont profité d’une gamme de séances d’instruction qui ont débuté par des exposés en classe et ont eu pour prolongement une instruction sur le terrain. Les membres du groupe ont appris à exécuter la fouille de véhicules et de personnes à des postes de contrôle choisis disséminés sur le territoire de la base ainsi qu'à patrouiller les diverses zones de la base et ils ont acquis les compétences voulues en matière de fouille et de détention de militaires suspects. 1, record 6, French, - Force%20auxiliaire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20base
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-09-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Photography
Record 7, Main entry term, English
- inertia
1, record 7, English, inertia
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Particular value of exposure arrived at by continuing the straight line portion of the characteristic curve to meet the exposure axis. 2, record 7, English, - inertia
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Photographie
Record 7, Main entry term, French
- inertie
1, record 7, French, inertie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Symbole i. Intensité de lumination exprimée en lux secondes et située au point d’intersection du prolongement de la partie rectiligne d’une courbe caractéristique avec l'axe horizontal du graphique. Ce point peut être utilisé comme base de mesure de la sensibilité d’une émulsion. Il fut à la base du système de Hurter et Driffield, et du système Weston. 1, record 7, French, - inertie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: