TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PROLONGEMENT VERS HAUT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geophysics
- Oil Drilling
Record 1, Main entry term, English
- upward continuation
1, record 1, English, upward%20continuation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Upward continuation is a method used in oil exploration and geophysics to estimate the values of a gravitational or magnetic field by using measurements at a lower elevation and extrapolating upward, assuming continuity. 2, record 1, English, - upward%20continuation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géophysique
- Forage des puits de pétrole
Record 1, Main entry term, French
- prolongement vers le haut
1, record 1, French, prolongement%20vers%20le%20haut
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si on effectue le calcul sur une surface plus élevée que la surface d’observation, il s’agit d’un prolongement vers le haut et dans le cas contraire d’un prolongement vers le bas. Cette opération permet de pouvoir comparer des données acquises à des altitudes différentes, par exemple sur la surface topographique et en avion. 2, record 1, French, - prolongement%20vers%20le%20haut
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-10-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geophysics
- Oil Drilling
Record 2, Main entry term, English
- downward continuation
1, record 2, English, downward%20continuation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A technique used to estimate the value of a potential field or seismic data at a surface beneath a measured surface. 2, record 2, English, - downward%20continuation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géophysique
- Forage des puits de pétrole
Record 2, Main entry term, French
- prolongement vers le bas
1, record 2, French, prolongement%20vers%20le%20bas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si on effectue le calcul sur une surface plus élevée que la surface d’observation, il s’agit d’un prolongement vers le haut et dans le cas contraire d’un prolongement vers le bas. Cette opération permet de pouvoir comparer des données acquises à des altitudes différentes, par exemple sur la surface topographique et en avion. 2, record 2, French, - prolongement%20vers%20le%20bas
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-05-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Animal Science
Record 3, Main entry term, English
- scapular cartilage
1, record 3, English, scapular%20cartilage
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cartilage of prolongation 2, record 3, English, cartilage%20of%20prolongation
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In 1976, Judah Folkman and his colleagues reported on the isolation of a factor from the scapular cartilage of calves that inhibited the growth of new blood vessels supporting implanted tumors in rabbits. It also stopped the growth of the tumors. 3, record 3, English, - scapular%20cartilage
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Zootechnie
Record 3, Main entry term, French
- cartilage scapulaire
1, record 3, French, cartilage%20scapulaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cartilage de prolongement 2, record 3, French, cartilage%20de%20prolongement
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le scapulum(ou omoplate), os de l'épaule, est un os plat surmonté vers le haut d’un cartilage de prolongement qui facilite les jeux de l'épaule. 3, record 3, French, - cartilage%20scapulaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-05-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Paleontology
Record 4, Main entry term, English
- heterocercal
1, record 4, English, heterocercal
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[In the heterocercal] type of caudal fin [, which is] common in more primitive fish, ... the body, containing the backbone, tips up posteriorly, and nearly all the development of the fin takes place beneath. 2, record 4, English, - heterocercal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 4, Main entry term, French
- hétérocerque
1, record 4, French, h%C3%A9t%C3%A9rocerque
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] chez les Poissons [...] [le type hétérocerque de nageoire caudale] se rencontre communément dans les formes les plus anciennes [...]. [Dans ce type] la colonne vertébrale se redresse vers le haut, et c'est en dessous de ce prolongement que la nageoire caudale prend son plus grand développement. 2, record 4, French, - h%C3%A9t%C3%A9rocerque
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Record 4, Main entry term, Spanish
- heterocerca
1, record 4, Spanish, heterocerca
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Refiérese a la] aleta natatoria caudal de lóbulos asimétricos. 1, record 4, Spanish, - heterocerca
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: