TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RACINE J [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 1, Main entry term, English
- growing point 1, record 1, English, growing%20point
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- growing tip 2, record 1, English, growing%20tip
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a sudden weather change may stop the discoloration immediately, so that if the growing point has not been injured too seriously, the plant will recover. (Vegetable Diseases and Their Control, p. 214). 2, record 1, English, - growing%20point
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
This disorder [black heart] is caused by a calcium deficiency in the growing tip. (The Ortho Problem Solver, p. 706). 2, record 1, English, - growing%20point
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 1, Main entry term, French
- point de végétation
1, record 1, French, point%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- point végétatif 2, record 1, French, point%20v%C3%A9g%C3%A9tatif
masculine noun
- point de croissance 3, record 1, French, point%20de%20croissance
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si le désordre [cœur noir] persiste, le point de végétation meurt et la plante perd toute son utilité. (Les maladies de la tomate et du céleri, p. 24). 1, record 1, French, - point%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
physiologie végétale/texte sur la croissance du céleri. Point végétatif de la racine, de la tige. Voir Éléments de physiologie végétale, Em. Marchal, 2e éd., J. Duculot, Gembloux, 1950, p. 226, 227. 4, record 1, French, - point%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- ápice vegetativo
1, record 1, Spanish, %C3%A1pice%20vegetativo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona del extremo de las plantas, de tejido meristemático, responsable del crecimiento en longitud. 1, record 1, Spanish, - %C3%A1pice%20vegetativo
Record 2 - internal organization data 2013-07-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Botany
Record 2, Main entry term, English
- J-root
1, record 2, English, J%2Droot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hockey-stick root 1, record 2, English, hockey%2Dstick%20root
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A root, especially a seedling tap root, having a sharp bend greater than 90°. 1, record 2, English, - J%2Droot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Botanique
Record 2, Main entry term, French
- racine en J
1, record 2, French, racine%20en%20J
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Racine, généralement la racine pivotante d’un semis, qui est courbée de plus de 90 degrés et prenant souvent la forme d’un J. 1, record 2, French, - racine%20en%20J
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette forme découle fréquemment d’une mauvaise technique de mise en terre. 1, record 2, French, - racine%20en%20J
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-11-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hobbies (General)
- Do-it-yourself (Hobbies)
Record 3, Main entry term, English
- whirligig
1, record 3, English, whirligig
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mechanical apparatus having a whirling or rotary movement. 2, record 3, English, - whirligig
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Joseph Lajoie (St-Gabriel de Brandon, 1984 -) took up carving in about 1972 and his backyard is decorated with his carved wooden birds, cast concrete roosters and whirligigs of all sorts. 3, record 3, English, - whirligig
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Passe-temps (Généralités)
- Bricolage
Record 3, Main entry term, French
- girouette
1, record 3, French, girouette
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vire-vent 2, record 3, French, vire%2Dvent
correct, see observation, masculine noun, Canada, regional
- tourniquette 2, record 3, French, tourniquette
correct, see observation, feminine noun, Canada, regional
- moulin à vent 3, record 3, French, moulin%20%C3%A0%20vent
correct, see observation, masculine noun
- moulinet 3, record 3, French, moulinet
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Feuille de tôle taillée ordinairement en forme de banderole et mobile sur un pivot, qu’on place sur le haut des maisons pour indiquer la direction du vent. 4, record 3, French, - girouette
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
«Les tourniquettes, les choses qui tournent au vent, ça chasse pas vraiment les moustiques, mais ça fait beau. Quand y vente à plein, ça tourne à plein». (Mme Alphonse Durette, Saint-Ulric, Comté de Matane). 2, record 3, French, - girouette
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
«Les girouettes, je travaille ça avec des ciseaux, des scies à fer, des fers à souder. Pour le petit castor et l’oiseau, l’engrenage, c’est une horloge. J’ai tout fait ça en tôle et en plastique. Quand c’est usé, je les défais pis je les retrime en neuf. On a eu une escousse de vent de nordet pis j’en ai deux qui se sont usées tant que ça a viré jour et nuit». (M. Alfred Racine, Ste-Anne-de-Beaupré, Comté de Charlevoix). 2, record 3, French, - girouette
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Girouette» demeure le générique. Les girouettes les plus courantes ont la forme de coqs mais les «patenteux» savent s’écarter du traditionnel coq de clocher pour leur donner les formes les plus diverses. On parle de «vire-vents» dans la Beauce, en Gaspésie et au Nouveau-Brunswick. Les gens diront encore «tournette», «tourniquette» et «moulinette» là où on consignerait «tourniquet» et «moulinet» mais sans donner à ces mots le sens que leur donne le parler populaire québécois. Pour la France, «girouette», «moulin à vent» ou «moulinet» décrivent le plus souvent ces inventions. 3, record 3, French, - girouette
Record 3, Key term(s)
- tournette
- moulinette
- tourniquet
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pasatiempos (Generalidades)
- Bricolaje
Record 3, Main entry term, Spanish
- veleta
1, record 3, Spanish, veleta
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo utilizado para indicar la dirección desde la que sopla el viento. 1, record 3, Spanish, - veleta
Record 4 - internal organization data 1995-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 4, Main entry term, English
- radicular sheath
1, record 4, English, radicular%20sheath
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Unusual myelographic appearances of the lumbosacral radicular sheaths. (In ACTA RADIOL., DIAGNOSIS, 1972, 13, 762-766, cited in PASCAL data base.) 1, record 4, English, - radicular%20sheath
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 4, Main entry term, French
- gaine radiculaire
1, record 4, French, gaine%20radiculaire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'injection de pantopaque dans les racines est une bonne méthode d’évaluation de la sciatique, particulièrement chez les malades avec une sciatique récidivante après les examens diagnostiques multiples, après les opérations lombaires multiples ou lorsque l'étiologie de la sciatique ne peut être déterminée par les méthodes courantes. La localisation de la racine intéressée est réalisée par l'introduction d’une aiguille dans la gaine radiculaire sous contrôle radiographique et après injection de lidocaïne à 1 %.(Relevé dans J. BONE JOINT SURG., AMER. ÉDITION, 1974, 56(7) 1435-1444, cité dans la base de données Pascal.) 2, record 4, French, - gaine%20radiculaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: