TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RAISIN BLANC [8 records]

Record 1 2025-04-02

English

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

Starting with the basics, red wine is an alcoholic beverage made by fermenting the juice of dark-skinned grapes. Red wine differs from white wine in its base material and production process. ... During red wine production, the winemaker allows pressed grape juice, called must, to macerate and ferment with the dark grape skins, which adds color, flavor and tannin to the wine.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

Le vin rouge est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du jus des raisins à la peau foncée. Il se distingue du vin blanc et rosé par les types de cépages utilisés et sa méthode de production. En effet, durant la vinification du vin rouge, le moût(=le jus de raisin pressé), macère et fermente avec la peau, c'est ce qui lui donne cette belle couleur rouge, son goût et son tanin. L'alcool n’ apparaît qu'ensuite, lorsque la levure transforme le sucre du raisin en éthanol et en dioxyde de carbone.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-04-01

English

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

Skin-fermented or skin-contact white wines are white wines that have had extended contact with grape skins. This is unique, because typically, white wines do not spend time on their skins during fermentation. When white wine grapes are pressed, only the juice is fermented. Whereas, when red wines and rosés are fermented and pressed, they spend time on the skins (much less time for rosés than for reds). This extended skin contact is what gives wines their color and tannin. [They are] often known as "orange wines" due to their color ...

OBS

Some orange wines are indeed orange, but some can be pale pink or deep amber. This comes down to the grape variety and the amount of time the juice spent with the skins.

Key term(s)
  • skin fermented white wine
  • skin contact white wine
  • skin contact wine
  • skin macerated white wine

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

[Un] vin orange est tout simplement un vin blanc qui est vinifié comme un vin rouge. Habituellement, un vin blanc est fait uniquement à partir de la pulpe du raisin sans ses autres parties solides. Le vin orange, lui, est fait à partir de raisins blancs qui ont fermenté avec leurs peaux et parfois leur rafle(c'est-à-dire la partie verte qui ressemble à des branches) de quelques semaines à plusieurs mois.

OBS

vin orange : La forme au pluriel est «vins orange».

Key term(s)
  • vins orange

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Diététique
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Se dit des aliments dont on a éliminé toute trace de sel.

CONT

Des plats cuisinés sans sel.

OBS

Le ministère de l'Agriculture du Québec établit une distinction, facilement compréhensible et justifiable, entre les expressions sans sucre et non additionné de sucre; par exemple, un jus de raisin blanc est naturellement sucré. La même distinction s’applique aux expressions sans sel et non additionné de sel.

OBS

Par extension, on parle de régime sans sel (salt free diet), pour désigner une alimentation dont le sel est éliminé.

OBS

Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
  • Industria alimentaria
Save record 3

Record 4 2008-06-19

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A rich, Italian wine to which brandy has been added to convert the sugar into a higher alcohol content.

CONT

As a fortified wine, Marsala is made in both dry or sweet varieties. The dry Marsala is commonly used as an ingredient in recipes for Chicken Marsala or Veal Marsala and is the variety often used to flavor a variety of poultry, meat, and vegetable dishes. The sweet Marsala is mostly used for desserts or served as a dessert wine.

CONT

Available in three different hues, Marsala can be purchased as a gold (oro), amber (ambra) or ruby (rubino) colored beverage depending on the grapes used to produce the beverage. Gold and amber Marsala is made from white skin grapes such as Grillo, Catarrato, Inzolia, and Domaschino varietals. Ruby Marsala is produced from the darker skinned red grapes such as pignatello, calabrese, nerello mascalese, or nero d'avola grapes.

OBS

According to the Oxford English Dictionary, the term "Marsala wine" is rare.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Vin blanc liquoreux produit dans la région de Marsala en Sicile et caractérisé par une couleur plus ou moins foncée et une saveur forte.

CONT

Le marsala est fait avec un vin blanc aromatique, le passito, auquel on ajoute de l'eau-de-vie. On obtient ainsi le «marsala vergine», qui est blanc, très sec [...] Plus ou moins additionné de sirop de raisin, qui lui donne une teinte brune et un goût de caramel, il devient «superiore» [...] Il est aussi utilisé en cuisine(piccata de veau, sabayon).

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-10-31

English

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

Sweet wine obtained from grapes that are left to freeze on the vine, are quickly harvested and pressed while frozen.

CONT

Known as Eiswein in Germany, ... icewine has always been rare, an oenological curiosity. To achieve the potent juice that leads to icewine, white grapes ... must freeze marble-hard in the vineyard ... and be picked and pressed while frozen.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin fait de raisins gelés sur la vigne, puis récoltés et traités dans cet état.

OBS

Production de vin blanc au Canada. On appelle ce vin le «vin de glace» parce que le raisin n’ est cueilli qu'en janvier lorsque le raisin est gelé, ceci afin que l'eau contenue dans les grains soit évaporée et que la concentration en sucre soit plus élevée. Explication donnée par les spécialistes de la Maison des vins, Hull, Québec.

OBS

Icewine est une appellation contrôlée de la Vintner’s Quality Alliance propre à l’Ontario et à la Colombie-Britannique. On utilise le terme Icewine en français et en anglais lorsqu’il s’agit de l’appellation canadienne du vin de glace. Par contre, le vocable Eiswein est utilisé pour désigner le vin allemand du même type.

OBS

vin de glace : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
Save record 5

Record 6 1999-05-24

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Winemaking
  • Viticulture
DEF

A variety of grape used in making a dry white wine when the grape, is fresh, aromatic and effervescent as opposed to fat and chewable.

OBS

Used notably in Sauternes, the upper Loire and numerous other French regions. Produces an elegant wine, likely to keep well, with a distinctive sharp, sometimes "smoky" bouquet (hense Pouilly Fumé).

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Industrie vinicole
  • Viticulture
DEF

Raisin blanc d’une qualité exceptionnelle, utilisé pour faire certains excellents vins blancs [...] On cultive ce raisin en Californie où on le considère comme le meilleur pour le vin blanc, surtout dans les vallées de Livermore, San Benito et Santa Clara.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Industria vinícola
  • Viticultura
DEF

Variedad de uva blanca procedente de Francia que presenta racimos troncocónicos, compactos con granos pequeños y ovales de color amarillo.

Save record 6

Record 7 1995-04-05

English

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

The presence of unconverted sugars in wine, desirable for certain styles (i.e. dessert wines).

CONT

Sweet wine should only contain the degree of residual sugar that balances with the flavour and suits the individual palate of the winemaker.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin blanc riche en alcool et en sucre, dont la douceur provient du sucre naturel du raisin non transformé en alcool.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-04-28

English

Subject field(s)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Le ministère de l'Agriculture du Québec établit une distinction, facilement compréhensible et justifiable, entre les expressions sans sucre et non additionné de sucre; par exemple, un jus de raisin blanc est naturellement sucré. La même distinction s’applique aux expressions sans sel et non additionné de sel.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: