TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RANG AVANT-TOIT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- starter course
1, record 1, English, starter%20course
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- starting course 2, record 1, English, starting%20course
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The first course of shingles installed on a roof, starting at the lower edge of the eaves. 3, record 1, English, - starter%20course
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
starter course: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 1, English, - starter%20course
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- rang de départ
1, record 1, French, rang%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- premier rang 2, record 1, French, premier%20rang
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Préparer la surface pour la pose des rangs de bardeaux. À l'aide d’une baguette-guide, indiquez le rang de départ [...] Déterminez l'endroit où la rive inférieure des rangs vient entrecroiser la bordure supérieure et l'appui des fenêtres. Il est également important de laisser un rang de bardeaux de 4 pouces(ou plus) sous l'avant-toit. Pour le premier rang, vous devez prévoir un recouvrement d’au moins 1 pouce. 2, record 1, French, - rang%20de%20d%C3%A9part
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rang de départ : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - rang%20de%20d%C3%A9part
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-11-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- course of shingles
1, record 2, English, course%20of%20shingles
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- course 2, record 2, English, course
correct, noun, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
starter course: The first course of shingles installed on a roof, starting at the lower edge of the eaves. 1, record 2, English, - course%20of%20shingles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
course: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 2, English, - course%20of%20shingles
Record 2, Key term(s)
- shingle course
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- rang de bardeaux
1, record 2, French, rang%20de%20bardeaux
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rang 2, record 2, French, rang
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Préparer la surface pour la pose des rangs de bardeaux. À l'aide d’une baguette-guide, indiquez le rang de départ [...] Déterminez l'endroit où la rive inférieure des rangs vient entrecroiser la bordure supérieure et l'appui des fenêtres. Il est également important de laisser un rang de bardeaux de 4 pouces(ou plus) sous l'avant-toit. 1, record 2, French, - rang%20de%20bardeaux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rang : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 2, French, - rang%20de%20bardeaux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-08-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- exposure setting
1, record 3, English, exposure%20setting
proposal
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See record "weather; exposure/pureau." 1, record 3, English, - exposure%20setting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- pureautage
1, record 3, French, pureautage
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Détermination du pureau nécessaire à l’étanchéité d’une toiture. 1, record 3, French, - pureautage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pureautage. Déterminez le pureau que vous jugez le plus convenable, tout en vous rappelant que celui-ci variera selon les bardeaux choisis. En optant pour des bardeaux à rang double (deux rangs de bardeau pour chaque rampant), la surface exposée pourra être plus grande, le doublage de rang offrant une meilleure étanchéité. 2, record 3, French, - pureautage
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Lorsque vous procéderez au pureautage de chaque rang de bardeaux, rappelez-vous qu'il doit y avoir au moins 4 pouces pour le dernier rang à l'avant-toit. 3, record 3, French, - pureautage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pureau : Partie visible, non recouverte, de chacune des ardoises ou tuiles d’une couverture; longueur de cette partie. 4, record 3, French, - pureautage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «pureau/weather; exposure». 5, record 3, French, - pureautage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: