TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RANG TETE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hair Styling
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Record 1, Main entry term, English
- horned headdress
1, record 1, English, horned%20headdress
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- horned head-dress 2, record 1, English, horned%20head%2Ddress
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fine transparent veils were a feature of elaborate head-dresses. The veil would be draped over a large horned head-dress or henin ... In the 1470s, for example, an older woman might still be wearing horns ... while her daughters wore the "butterfly" head-dress ... 3, record 1, English, - horned%20headdress
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Coiffure
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Record 1, Main entry term, French
- coiffure à cornes
1, record 1, French, coiffure%20%C3%A0%20cornes
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce qui est sûr, c'est qu'entre le XIVe et le XVe siècle, les excroissances sont à la mode : les femmes de la haute société mettent sous leur tuniques de petits sacs pour se donner un léger embonpoint-celui des riches bien nourris-elles portent des hennins qui forment comme un gros pain de sucre sur la tête et auquel est fixé un voile-plus ou moins long selon le rang social-et aussi des truffeaux, des coiffures à cornes pourvues d’armatures de métal, couvertes de tissus ou de cheveux, et elles aussi recouvertes d’un voile. 2, record 1, French, - coiffure%20%C3%A0%20cornes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-04-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Viticulture
Record 2, Main entry term, English
- anchor
1, record 2, English, anchor
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many methods have been used in setting and supporting end posts ... A satisfactory method is to set the anchor post at a slight angle. The post is then guyed with a strong galvanized wire, one end of which is fastened to the post 0,3 m (1 ft) from the top and the other to an anchor 1 m (3 ft) from the post. A very satisfactory anchor is made by placing a 1 m (3 ft) iron bar ... in a post hole ... Approximately 15 L (3 gal) of concrete are poured around the bar as it is held in the center of the hole. 2, record 2, English, - anchor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A device secured to the ground and used to brace the end post of a trellis. 2, record 2, English, - anchor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The anchor may be a concrete deadman, a buried steel plate or steel pipe, or a short post protruding 12-18 in ... above the soil ... 3, record 2, English, - anchor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Viticulture
Record 2, Main entry term, French
- ancrage
1, record 2, French, ancrage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les fils sont tendus par les piquets de bouts de rang qui sont stabilisés par divers procédés d’ancrage :-ancrage avec inclinaison du piquet de tête : pieu en bois traité de 70 cm dépassant de 10 à 15 cm du sol, tige cylindrique de 10 mm de diamètre et de 1, 10 m de long, dont la base est coulée dans du béton, hélice galvanisée de 100 ou 150 mm [...], borne(20 kg) ou pieu(9, 5 kg) en béton [...] 1, record 2, French, - ancrage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dispositif qui permet de soulager la tension sur les poteaux de bout et empêcher qu’ils ne s’inclinent vers l’intérieur. 2, record 2, French, - ancrage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
Record 2, Main entry term, Spanish
- ancla
1, record 2, Spanish, ancla
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-10-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Heating
- Solar Energy
Record 3, Main entry term, English
- solar collector surface installed
1, record 3, English, solar%20collector%20surface%20installed
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- surface area of solar collectors installed 1, record 3, English, surface%20area%20of%20solar%20collectors%20installed
correct
- surface installed 1, record 3, English, surface%20installed
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In Europe, three countries, Germany, Greece and Austria stand out from the rest, alone representing 74.3% of the solar collector surface installed as of today. Germany is in first place with a total of 2 630 000 m2 at the end 1998. Since 1991, the date which marked the real boom in thermal solar power in Germany, the country has experienced literally no interruption in the pace of its domestic market. For all of the 1990s, the average annual growth rate for surfaces installed in Germany has been 30%. Greece, with 2 493 000 m2 of installed solar collectors, has risen to second place in Europe ... Among the other E.U. countries, France posts a total capacity of 654 600 m2 of solar collectors installed. If the surfaces installed in the different countries are expressed in terms of the number of inhabitants, then the hierarchical order observed in Table 1 is completely changed ... Germany disappears from the group of frontrunners, where only Austria and Greece remain. 1, record 3, English, - solar%20collector%20surface%20installed
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chauffage
- Énergie solaire
Record 3, Main entry term, French
- surface installée
1, record 3, French, surface%20install%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- surface de capteurs solaires installés 2, record 3, French, surface%20de%20capteurs%20solaires%20install%C3%A9s
correct, feminine noun
- surface de capteurs solaires installée 2, record 3, French, surface%20de%20capteurs%20solaires%20install%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En Europe, trois pays, l'Allemagne, la Grèce et l'Autriche se détachent nettement du reste des autres nations en représentant à eux seuls 74, 3 % des surfaces de capteurs solaires installées à ce jour. La première place revient à l'Allemagne avec un total de 2 630 000 m2 fin 1998. Depuis 1991, date qui a marqué le véritable boom du solaire thermique en Allemagne, le pays n’ a quasiment pas connu d’interruption du rythme de son marché intérieur. Sur l'ensemble des années 90, le taux annuel moyen de croissance des surfaces installées en Allemagne a été de 30 %. La Grèce, avec 2 493 000 m2 de capteurs solaires installés, se hisse au deuxième rang européen [...]. Parmi les autres pays de l'UE, la France affiche une surface totale de 654 000 m2 de capteurs solaires installés. Si on ramène les surfaces installées dans les différents pays au nombre d’habitants, la hiérarchie observée dans le tableau 1 est totalement bouleversée [...]. L'Allemagne disparaît du groupe de tête où seules restent l'Autriche et la Grèce. 2, record 3, French, - surface%20install%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Depuis 1989, ce marché augmente selon une moyenne de 18 % par an. En 1997, environ un million de m2 de capteurs ont été fabriqués en Europe pour une surface totale installée dépassant les sept millions de m2, réalisés en majeure partie avec des capteurs plans vitrés. 3, record 3, French, - surface%20install%C3%A9e
Record 3, Key term(s)
- surfaces installées
- surfaces de capteurs solaires installés
- surfaces de capteurs solaires installées
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
- Energía solar
Record 3, Main entry term, Spanish
- superficie de colectores solares instalados
1, record 3, Spanish, superficie%20de%20colectores%20solares%20instalados
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En Cataluña en el año 2003 la superficie de colectores solares instalados aproximadamente era de 40.000 m² que representan el 0,4 % del consumo total de energías renovables. 1, record 3, Spanish, - superficie%20de%20colectores%20solares%20instalados
Record 4 - internal organization data 1993-05-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- senior
1, record 4, English, senior
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- premier
1, record 4, French, premier
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- principal 1, record 4, French, principal
correct, adjective
- supérieur 1, record 4, French, sup%C3%A9rieur
correct, adjective
- confirmé 2, record 4, French, confirm%C3%A9
correct, adjective
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
qualificatif apposé en anglais à un nom de métier, de profession libérale ou de fonction pour indiquer que le titulaire occupe un rang supérieur dans la hiérarchie. 2, record 4, French, - premier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1. Pour les métiers : premier. Exemple : Les premiers décorateurs ont des responsabilités nouvelles. 2. Pour les professions libérales : Principal, premier. Exemple : pour accéder au rang de premier comptable, les seconds comptables doivent subir un examen. 3. pour les fonctions de gestion : Principal, premier. Exemple : Les vice-présidents principaux appartiennent aux cadres opérationnels. 4. Dans les annonces d’emploi : Confirmé pour indiquer que le candidat doit posséder, en plus de sa formation, au bonne expérience et une grande maîtrise de sa discipline. Exemple : On demande un ingénieur confirmé pour occuper au poste important dans une entreprise de pointe. 2, record 4, French, - premier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
1. Premier, accolé à un nom de fonction n’ indique pas le rang, mais la qualité a qui vient en tête pour "l'importance, la valeur. 2. S’ il y a risque de collision des deux sens, on emploiera principal. 2, record 4, French, - premier
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et de Secrétariat d’État. 2, record 4, French, - premier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: