TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

REFORME DROIT AUTEUR [8 records]

Record 1 2010-05-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Author: Ontario Law Reform Commission, 1985. Information confirmed with the organization.

Key term(s)
  • Human artificial reproduction

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Auteur : Commission de réforme du droit de l'Ontario, 1985. Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-12-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Copyright
OBS

"Welcome to the Copyright Reform Process information site, hosted by the Intellectual Property Policy Directorate at Industry Canada and the Copyright Policy Branch at the Department of Canadian Heritage. With the release of A Framework for Copyright Reform, the Government of Canada launched the process for reforming Canadian copyright legislation over the years to come."

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droits d'auteur
OBS

«Bienvenue dans le site d’information sur le processus de réforme du droit d’auteur, présenté par la Direction de la politique de la propriété intellectuelle d’Industrie Canada et la Direction générale de la politique du droit d’auteur du ministère du Patrimoine canadien. Avec la publication du Cadre de révision du droit d’auteur, le gouvernement du Canada a lancé le processus de réforme de la législation canadienne sur le droit d’auteur qui aura lieu au cours des prochaines années».

Spanish

Save record 2

Record 3 1988-09-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Author: Law Reform Commission of Canada; 1987.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Auteur : Commission de réforme du droit du Canada; 1987.

Spanish

Save record 3

Record 4 1988-05-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Legal System
OBS

Author: Law Reform Commission of Canada; 1985.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Théorie du droit
OBS

Auteur : Commission de réforme du droit du Canada; 1985.

Spanish

Save record 4

Record 5 1988-05-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Law
OBS

Author: Law Reform Commission of Canada; 1976.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit pénal
OBS

Auteur : Commission de réforme du droit du Canada, 1976.

Spanish

Save record 5

Record 6 1988-03-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court
OBS

Author: Law Reform Commission of Canada; 1974.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure
OBS

Auteur : Commission de réforme du droit du Canada; 1974.

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-04-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Health Law
OBS

Author: Law Reform Commission of Canada. Information found in the DOBIS data base.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit de la santé
OBS

Auteur : Commission de réforme du droit du Canada. Information retrouvée dans la base de données DOBIS.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-03-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Legal System
OBS

Author: Ontario Law Reform Commission. Information found in the DOBIS data base.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Théorie du droit
OBS

Auteur : Commission de réforme du droit de l'Ontario. Information retrouvée dans la base de données DOBIS.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: