TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REJET PREUVE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Labour Law
- Personnel Management (General)
Record 1, Main entry term, English
- lack of inconsistency
1, record 1, English, lack%20of%20inconsistency
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The result is that the investigation looks more like a patch work quilt that can be easily challenged for it's seeming lack of inconsistency, inferring that perhaps something else was going on. 2, record 1, English, - lack%20of%20inconsistency
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit du travail
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- absence d'incohérences
1, record 1, French, absence%20d%27incoh%C3%A9rences
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le rejet d’un témoignage nonobstant l'absence d’incohérences ou de contradictions : l'invraisemblance de la preuve. 1, record 1, French, - absence%20d%27incoh%C3%A9rences
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-10-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- credible or trustworthy evidence
1, record 2, English, credible%20or%20trustworthy%20evidence
correct, federal act
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If the Refugee Protection Division is of the opinion, in rejecting a claim that there was no credible or trustworthy evidence onwhich it could have made a favourable decision, it shall state in its reasons for the decision that there is no credible basis for the claim. 2, record 2, English, - credible%20or%20trustworthy%20evidence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
credible or trustworthy evidence: term found in the Immigration and Refugee Protection Act. 3, record 2, English, - credible%20or%20trustworthy%20evidence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- élément de preuve crédible ou digne de foi
1, record 2, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20preuve%20cr%C3%A9dible%20ou%20digne%20de%20foi
correct, federal act, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- preuve digne de foi 2, record 2, French, preuve%20digne%20de%20foi
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si elle estime, en cas de rejet, qu'il n’ a été présenté aucun élément de preuve crédible ou digne de foi sur lequel elle aurait pu fonder une décision favorable, la section doit faire état dans sa décision de l'absence de minimum de fondement de la demande. 3, record 2, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20preuve%20cr%C3%A9dible%20ou%20digne%20de%20foi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
élément de preuve crédible ou digne de foi : terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés. 4, record 2, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20preuve%20cr%C3%A9dible%20ou%20digne%20de%20foi
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-10-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Record 3, Main entry term, English
- rejected asylum seeker
1, record 3, English, rejected%20asylum%20seeker
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- applicant whose claim to regugee protection has been rejected 2, record 3, English, applicant%20whose%20claim%20to%20regugee%20protection%20has%20been%20rejected
correct, federal act
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An applicant whose claim to refugee protection has been rejected may present only new evidence that arose after the rejection or was not reasonably available, or that the applicant could not reasonably have been expected in the circumstances to have presented, at the time of the rejection. 3, record 3, English, - rejected%20asylum%20seeker
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
applicant whose claim to refugee protection has been rejected: phraseology found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 4, record 3, English, - rejected%20asylum%20seeker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Record 3, Main entry term, French
- demandeur d'asile rejeté
1, record 3, French, demandeur%20d%27asile%20rejet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- demandeur d'asile débouté 2, record 3, French, demandeur%20d%27asile%20d%C3%A9bout%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le demandeur d’asile débouté ne peut présenter que des éléments de preuve survenus depuis le rejet ou qui n’ étaient alors pas normalement accessibles ou, s’ils l'étaient, qu'il n’ était pas raisonnable, dans les circonstances, de s’attendre à ce qu'il les ait présentés au moment du rejet. 3, record 3, French, - demandeur%20d%27asile%20rejet%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
demandeur d’asile débouté : terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 4, record 3, French, - demandeur%20d%27asile%20rejet%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: