TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REJET PROJET LOI [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-07-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 1, Main entry term, English
- six months hoist
1, record 1, English, six%20months%20hoist
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An amendment at second or third reading which has for effect the rejection of a bill. It proposes that the bill not now receive second (or third) reading, "... but that it be read a second (or third) time this day six months hence". 2, record 1, English, - six%20months%20hoist
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 1, Main entry term, French
- renvoi à six mois
1, record 1, French, renvoi%20%C3%A0%20six%20mois
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Amendement proposé à la motion portant deuxième(ou troisième) lecture d’un projet de loi, qui a comme conséquence le rejet du projet de loi. Il est alors proposé que le projet de loi ne soit pas lu une deuxième(ou troisième) fois maintenant, «[...] mais qu'il soit lu une deuxième(ou troisième) fois dans six mois à compter de ce jour». 2, record 1, French, - renvoi%20%C3%A0%20six%20mois
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 1, Main entry term, Spanish
- remisión a seis meses
1, record 1, Spanish, remisi%C3%B3n%20a%20seis%20meses
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enmienda propuesta en la moción de la segunda o tercera lectura de un proyecto de ley, que tiene como consecuencia el rechazo del proyecto de ley. 1, record 1, Spanish, - remisi%C3%B3n%20a%20seis%20meses
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se propone que el proyecto de ley no se lea una segunda (o tercera) vez en ese momento, "... sino que se lea una segunda (o tercera) vez seis (tres) meses a contar de ese día". 1, record 1, Spanish, - remisi%C3%B3n%20a%20seis%20meses
Record 2 - internal organization data 2011-07-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 2, Main entry term, English
- three months hoist
1, record 2, English, three%20months%20hoist
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An amendment at second or third reading of a bill which has the effect of a ejection of a bill. It proposes that the bill not now receive second (or third) reading, “... but that it be read a second (or third) time this day six (three) months hence.” 1, record 2, English, - three%20months%20hoist
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It proposes that the bill not now receive second (or third) reading, “... but that it be read a second (or third) time this day six (three) months hence.” 1, record 2, English, - three%20months%20hoist
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 2, Main entry term, French
- renvoi à trois mois
1, record 2, French, renvoi%20%C3%A0%20trois%20mois
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Amendement proposé à la motion portant deuxième(ou troisième) lecture d’un projet de loi, qui a comme conséquence le rejet du projet de loi. 1, record 2, French, - renvoi%20%C3%A0%20trois%20mois
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il est alors proposé que le projet de loi ne soit pas lu une deuxième (ou troisième) fois maintenant, « ... mais qu’il soit lu une deuxième (ou troisième) fois dans six (trois) mois à compter de ce jour. » 1, record 2, French, - renvoi%20%C3%A0%20trois%20mois
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: