TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REJETER ACTION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2010-02-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fish
- Effects of Pollution
Record 1, Main entry term, English
- cough
1, record 1, English, cough
noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
No effect was noted on the cough interval of the coho salmon .... 1, record 1, English, - cough
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare "increased coughing". 2, record 1, English, - cough
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poissons
- Effets de la pollution
Record 1, Main entry term, French
- bâillement
1, record 1, French, b%C3%A2illement
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de rejeter l'eau que le poisson avale lorsque celle-ci contient des résidus. Ces résidus forment un blocage qui empêche le poisson de respirer et c'est ce rejet de l'eau qui lui permettra de reprendre sa respiration. 1, record 1, French, - b%C3%A2illement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Solution proposée par un docteur en biologie du ministère de l’Environnement. 1, record 1, French, - b%C3%A2illement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-06-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Record 2, Main entry term, English
- dismiss
1, record 2, English, dismiss
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To dismiss an action or suit is to send it out of court without any further consideration or hearing. 2, record 2, English, - dismiss
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 2, English, - dismiss
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Dismiss a party, an action, an appeal, or a claim. 4, record 2, English, - dismiss
Record 2, Key term(s)
- hold harmless
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Record 2, Main entry term, French
- rejeter
1, record 2, French, rejeter
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mettre hors de cause 2, record 2, French, mettre%20hors%20de%20cause
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rejeter une action, par exemple. 3, record 2, French, - rejeter
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Tribunales
Record 2, Main entry term, Spanish
- desestimar
1, record 2, Spanish, desestimar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- eximir de responsabilidad 2, record 2, Spanish, eximir%20de%20responsabilidad
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Denegar o no recoger un juez o tribunal las peticiones de una o ambas partes. 1, record 2, Spanish, - desestimar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
desestimar: reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 2, Spanish, - desestimar
Record 3 - internal organization data 2002-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Record 3, Main entry term, English
- indicator
1, record 3, English, indicator
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In intelligence usage, an item of information which reflects the intention or capability of a potential enemy to adopt or reject a course of action. 2, record 3, English, - indicator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indicator: term and definition standardized by NATO. 3, record 3, English, - indicator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- indice
1, record 3, French, indice
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En matière de renseignement, un renseignement brut qui indique l'intention ou la capacité pour un ennemi potentiel d’adopter ou de rejeter un mode d’action. 2, record 3, French, - indice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indice : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 3, French, - indice
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Record 3, Main entry term, Spanish
- indicador
1, record 3, Spanish, indicador
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En terminología de inteligencia, elemento de información que refleja la intención o capacidad de un enemigo potencial para adoptar o rechazar una forma de acción. 1, record 3, Spanish, - indicador
Record 4 - internal organization data 1985-11-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Record 4, Main entry term, English
- assembly
1, record 4, English, assembly
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The final steps in joining discrete components and/or subassemblies to produce a finished device or product. 2, record 4, English, - assembly
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Record 4, Main entry term, French
- assemblage
1, record 4, French, assemblage
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Désigne à la fois la réunion de pièces pour constituer un tout, et le tout ainsi réuni. 1, record 4, French, - assemblage
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
désigne l’opération d’assembler, de réunir des choses diverses et le résultat de cette opération. 1, record 4, French, - assemblage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Montage est à rejeter en ce sens puisque le terme ne désigne que l'action de réunir. 1, record 4, French, - assemblage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: