TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SAD [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Record 1, Main entry term, English
- Drug Analysis Service
1, record 1, English, Drug%20Analysis%20Service
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DAS 1, record 1, English, DAS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Drug Analysis Service (DAS) provides scientific and technical services to help Canadian law enforcement agencies in their activities involving illegal drugs. 1, record 1, English, - Drug%20Analysis%20Service
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Record 1, Main entry term, French
- Service d'analyse des drogues
1, record 1, French, Service%20d%27analyse%20des%20drogues
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SAD 1, record 1, French, SAD
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Service d’analyse des drogues(SAD) fournit des services scientifiques et techniques pour soutenir les organismes d’application de la loi dans leurs activités se rapportant aux drogues illicites. 1, record 1, French, - Service%20d%27analyse%20des%20drogues
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military Equipment
Record 2, Main entry term, English
- vibration laboratory 1, record 2, English, vibration%20laboratory
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The technical authority is seeking a qualified contractor to supply and provide support for a high speed DAQ [digital data acquisition system] for use by the vibration laboratory for field data collection of acoustic impulse noise. 1, record 2, English, - vibration%20laboratory
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériel militaire
Record 2, Main entry term, French
- laboratoire de vibrations
1, record 2, French, laboratoire%20de%20vibrations
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le responsable technique désire obtenir les services d’un entrepreneur qualifié pour fournir et entretenir un SAD [système d’acquisition de données numériques] à haute vitesse qui sera utilisé par le laboratoire de vibrations pour recueillir sur le terrain des données sur le bruit acoustique impulsionnel. 1, record 2, French, - laboratoire%20de%20vibrations
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-06-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Record 3, Main entry term, English
- Aging Reporting 1, record 3, English, Aging%20Reporting
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 3, Main entry term, French
- Âge de l'inventaire
1, record 3, French, %C3%82ge%20de%20l%27inventaire
unofficial, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Réunion des réviseures du 21-08-97. Sorte de rapport concernant toutes les tâches effectuées dans le SAD(période de temps, par exemple : tâches durant les 90 jours passés). 1, record 3, French, - %C3%82ge%20de%20l%27inventaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


