TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SADE [3 records]

Record 1 2001-09-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Organization Planning
OBS

The BSA is your Web gateway to all the information you need on starting a business. The BSA brings together reliable information from government and non-government sources and arranges it by critical topics, including market business name structure and registration, preparing a business plan, financing, employees and many more.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Planification d'organisation
OBS

Le SADE est la première porte d’accès sur le Web à toute l'information dont vous avez besoin pour démarrer une entreprise. Le SADE regroupe des renseignements fiables, de sources gouvernementales et non gouvernementales, et les présente par sujet critique, notamment les études de marché, le nom, la structure et l'enregistrement d’une entreprise, la préparation d’un plan d’affaires, le financement, l'embauche d’employés et bien plus.

Spanish

Save record 1

Record 2 1992-08-11

English

Subject field(s)
  • Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

alkyl : préfixe.

OBS

alkyle ou alcoyle : (n.m.).

OBS

On dit "sulphonate d’alkyle" mais "alkyl sulfonate".

OBS

SADE p. 28; T-100-3, Norme 475-4D.

Spanish

Save record 2

Record 3 1980-04-08

English

Subject field(s)
  • Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

SADE, p. 6; janvier 1971.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: