TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SAGE [35 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Water Resources Management
Record 1, Main entry term, English
- International Water Association
1, record 1, English, International%20Water%20Association
correct
Record 1, Abbreviations, English
- IWA 1, record 1, English, IWA
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The International Water Association is [a] network of water professionals striving for a world in which water is wisely, sustainably and equitably managed. 2, record 1, English, - International%20Water%20Association
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In 1999, the International Water Association was formed by the merger of the International Association on Water Quality and the International Water Supply Association. 3, record 1, English, - International%20Water%20Association
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des ressources en eau
Record 1, Main entry term, French
- Association internationale de l'eau
1, record 1, French, Association%20internationale%20de%20l%27eau
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- IWA 1, record 1, French, IWA
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Association internationale de l'eau est un réseau de professionnels de l'eau qui luttent pour un monde dans lequel l'eau est gérée de manière sage, durable et équitable. 2, record 1, French, - Association%20internationale%20de%20l%27eau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 1999, l’Association internationale de l’eau a été formée par la fusion de l’Association internationale des distributions d’eau et de l’Association internationale pour la qualité de l’eau. 3, record 1, French, - Association%20internationale%20de%20l%27eau
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Record 2, Main entry term, English
- midwife
1, record 2, English, midwife
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A medical professional trained and qualified to [assist in childbirth] and to give antenatal and post-natal care. 2, record 2, English, - midwife
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A midwife is a trained health professional who helps healthy women during labor, delivery, and after the birth of their babies. Midwives may deliver babies at birthing centers or at home, but most can also deliver babies at a hospital. Women who choose midwives usually want very little medical intervention and have had no complications during their pregnancy. 3, record 2, English, - midwife
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Record 2, Main entry term, French
- sage-femme
1, record 2, French, sage%2Dfemme
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sagefemme 2, record 2, French, sagefemme
correct, see observation, masculine and feminine noun
- homme sage-femme 3, record 2, French, homme%20sage%2Dfemme
correct, see observation, masculine noun
- homme sagefemme 4, record 2, French, homme%20sagefemme
correct, see observation, masculine noun
- sage-homme 5, record 2, French, sage%2Dhomme
see observation, masculine noun, Quebec
- sagehomme 6, record 2, French, sagehomme
see observation, masculine noun, Quebec
- maïeuticien 7, record 2, French, ma%C3%AFeuticien
masculine noun
- maïeuticienne 7, record 2, French, ma%C3%AFeuticienne
feminine noun
- parturologue 8, record 2, French, parturologue
see observation, masculine and feminine noun, rare
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le rôle professionnel consiste à offrir des soins et des services liés à la grossesse, au travail, à l’accouchement et aux six premières semaines de la période postnatale. 4, record 2, French, - sage%2Dfemme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sage-femme; sagefemme : Dans l'usage contemporain, ces désignations font référence à un titre de profession et, par conséquent, elles peuvent s’appliquer tant aux hommes qu'aux femmes. 4, record 2, French, - sage%2Dfemme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sage-femme; sagefemme; homme sage-femme; homme sagefemme : Pour expliciter le fait qu'une personne de genre masculin exerce la profession de sage-femme, on peut utiliser la désignation «homme sage-femme»(«homme sagefemme») ou un déterminant masculin «un sage-femme»(«un sagefemme»). 4, record 2, French, - sage%2Dfemme
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
sage-homme; sagehomme : Les désignations «sage-homme» et «sagehomme» ont été proposées par l'Office québécois de la langue française(OQLF) ;selon l'OQLF, la désignation «sage-femme» réfère à une «femme sage», c'est-à-dire une personne qui possède le savoir nécessaire pour offrir des soins aux femmes enceintes, ce qui justifie le remplacement de l'élément «femme» par «homme». Toutefois, ces désignations n’ ont pas été adoptées par les professionnels pratiquant le métier de sage-femme. En effet, ces derniers considèrent que l'élément «femme» du terme «sage-femme» renvoie à la personne qui accouche et non à la personne qui exerce la profession ainsi désignée. 4, record 2, French, - sage%2Dfemme
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
maïeuticien; maïeuticienne : désignations proposées par l’Académie française dans les années 1980, qui ne sont pas entrées dans l’usage. 4, record 2, French, - sage%2Dfemme
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
parturologue : Dans un contexte d’écriture inclusive, où il est nécessaire d’éviter toute allusion au sexe ou au genre, on pourrait utiliser la désignation «parturologue». Par contre, comme cette désignation est rare, il sera essentiel de la définir. 4, record 2, French, - sage%2Dfemme
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Record 2, Main entry term, Spanish
- matrona
1, record 2, Spanish, matrona
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- partera 2, record 2, Spanish, partera
correct, feminine noun
- comadrona 2, record 2, Spanish, comadrona
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mujer que, sin tener estudios o titulación, ayuda o asiste a la parturienta. 2, record 2, Spanish, - matrona
Record 3 - internal organization data 2022-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Penal Administration
Record 3, Main entry term, English
- Buffalo Sage Wellness House
1, record 3, English, Buffalo%20Sage%20Wellness%20House
correct, Alberta
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
At the Buffalo Sage Wellness House, staff and Elders prepare women offenders to return to the community by helping them make appropriate choices and positive changes in their lives. Buffalo Sage helps women identify their needs in order to create a correctional plan that will help them with their holistic and spiritual rehabilitation and self-esteem. 1, record 3, English, - Buffalo%20Sage%20Wellness%20House
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des Autochtones
- Administration pénitentiaire
Record 3, Main entry term, French
- Maison de ressourcement Buffalo Sage
1, record 3, French, Maison%20de%20ressourcement%20Buffalo%20Sage
correct, feminine noun, Alberta
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À la Maison de ressourcement Buffalo Sage, le personnel et les Aînés aident les délinquantes à se préparer à retourner vivre dans la collectivité en les encourageant à faire des choix judicieux et à apporter des changements positifs dans leur vie. On y aide les délinquantes à cerner leurs besoins dans le but d’établir un plan correctionnel axé sur la réadaptation holistique et spirituelle et l'amélioration de l'estime de soi. 1, record 3, French, - Maison%20de%20ressourcement%20Buffalo%20Sage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-08-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Services
- Federal Administration
Record 4, Main entry term, English
- GCdirectory
1, record 4, English, GCdirectory
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Government Electronic Directory Services 2.0 2, record 4, English, Government%20Electronic%20Directory%20Services%202%2E0
former designation, correct, plural, Canada
- GEDS 2.0 2, record 4, English, GEDS%202%2E0
former designation, correct, plural, Canada
- GEDS 2.0 2, record 4, English, GEDS%202%2E0
- Government Electronic Directory Services 3, record 4, English, Government%20Electronic%20Directory%20Services
former designation, correct, plural, Canada
- GEDS 4, record 4, English, GEDS
former designation, correct, plural, Canada
- GEDS 4, record 4, English, GEDS
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The title "GEDS 2.0" was replaced by "GCdirectory" in November 2016. 5, record 4, English, - GCdirectory
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Shared Services Canada. 5, record 4, English, - GCdirectory
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services téléphoniques
- Administration fédérale
Record 4, Main entry term, French
- GCannuaire
1, record 4, French, GCannuaire
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Services d'annuaires gouvernementaux électroniques 2.0 2, record 4, French, Services%20d%27annuaires%20gouvernementaux%20%C3%A9lectroniques%202%2E0
former designation, correct, masculine noun, plural, Canada
- SAGE 2.0 2, record 4, French, SAGE%202%2E0
former designation, correct, masculine noun, plural, Canada
- SAGE 2.0 2, record 4, French, SAGE%202%2E0
- Services d'annuaires gouvernementaux électroniques 3, record 4, French, Services%20d%27annuaires%20gouvernementaux%20%C3%A9lectroniques
former designation, correct, masculine noun, plural, Canada
- SAGE 4, record 4, French, SAGE
former designation, correct, masculine noun, plural, Canada
- SAGE 4, record 4, French, SAGE
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titre «SAGE 2. 0» a été remplacé par «GCannuaire» en novembre 2016. 5, record 4, French, - GCannuaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Services partagés Canada. 5, record 4, French, - GCannuaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-02-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Telephone Services
Record 5, Main entry term, English
- Web500
1, record 5, English, Web500
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A web application used to look up Government of Canada telephone directories, for access by public servants. Web500 is not available to the public. 2, record 5, English, - Web500
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This system is no longer used. It was replaced by the Government Electronic Directory Services (GEDS), now known as GCdirectory. 2, record 5, English, - Web500
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Services téléphoniques
Record 5, Main entry term, French
- Web500
1, record 5, French, Web500
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Application Web réservée à l’usage interne du gouvernement du Canada pour consulter les annuaires téléphoniques du gouvernement du Canada. 2, record 5, French, - Web500
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ce système n’ est plus en usage. Il a été remplacé par les Services d’annuaires gouvernementaux électroniques(SAGE), maintenant connu sous le nom de GCannuaire. 2, record 5, French, - Web500
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Telephone Services
Record 6, Main entry term, English
- Direct500
1, record 6, English, Direct500
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A web application used to look up Government of Canada telephone directories, for access by the public and by external partners. 2, record 6, English, - Direct500
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
This system is no longer used. It was replaced by the Government Electronic Directory Services (GEDS), now known as GCdirectory. 2, record 6, English, - Direct500
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Services téléphoniques
Record 6, Main entry term, French
- Direct500
1, record 6, French, Direct500
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Application Web utilisée par le grand public et par les partenaires de l’extérieur pour consulter les annuaires téléphoniques du gouvernement du Canada. 2, record 6, French, - Direct500
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ce système n’ est plus en usage. Il a été remplacé par les Services d’annuaires gouvernementaux électroniques(SAGE), maintenant connu sous le nom de GCannuaire. 2, record 6, French, - Direct500
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-10-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
Record 7, Main entry term, English
- elders council
1, record 7, English, elders%20council
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
There are no defined rules regarding the capitalization of the term "elder." 2, record 7, English, - elders%20council
Record 7, Key term(s)
- council of elders
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
Record 7, Main entry term, French
- conseil des aînés
1, record 7, French, conseil%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- conseil des anciens 2, record 7, French, conseil%20des%20anciens
correct, masculine noun
- conseil des sages 2, record 7, French, conseil%20des%20sages
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il n’ existe aucune règle précise quant à l'usage de la majuscule initiale pour les termes «aîné», «ancien» et «sage». 3, record 7, French, - conseil%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
conseil des aînés; conseil des anciens; conseil des sages : termes tirés du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduits avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, record 7, French, - conseil%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-12-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Genetics
Record 8, Main entry term, English
- serial analysis of gene expression
1, record 8, English, serial%20analysis%20of%20gene%20expression
correct
Record 8, Abbreviations, English
- SAGE 2, record 8, English, SAGE
correct
Record 8, Synonyms, English
- SAGE method 3, record 8, English, SAGE%20method
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A separate method called serial analysis of gene expression (SAGE) was described ... In this method, short sequence tags were isolated from the tissue, concatenated and cloned. The sequence of the clones allowed development of a profile for the gene expression. Quantitative data regarding the prevalence of an expressed gene was derived from the frequency that a given sequence was found. Furthermore, new transcripts which corresponded to novel tags could be identified. Therefore, SAGE should allow defining quantitative assessment of gene expression in tissues under normal and abnormal conditions. 4, record 8, English, - serial%20analysis%20of%20gene%20expression
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Quantitative method for gene expression. 5, record 8, English, - serial%20analysis%20of%20gene%20expression
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Génétique
Record 8, Main entry term, French
- analyse en série de l'expression des gènes
1, record 8, French, analyse%20en%20s%C3%A9rie%20de%20l%27expression%20des%20g%C3%A8nes
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- méthode SAGE 2, record 8, French, m%C3%A9thode%20SAGE
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant d’établir un profil d’expression génique par l’analyse quantitative de milliers de transcrits d’une cellule ou d’un tissu. 3, record 8, French, - analyse%20en%20s%C3%A9rie%20de%20l%27expression%20des%20g%C3%A8nes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La méthode est fondée sur l’isolement, par endonucléase de restriction, de courts fragments d’ADN complémentaire issus d’une population d’ARN messagers qui sont réassemblés, sous forme d’étiquettes en série, en une longue molécule d’acide nucléique, amplifiée et séquencée. 3, record 8, French, - analyse%20en%20s%C3%A9rie%20de%20l%27expression%20des%20g%C3%A8nes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Une courte séquence (étiquette de 10 à 14 nucléotides) suffit à caractériser chacun des ARN messagers; le nombre d’occurrences d’une même étiquette permet de déterminer le niveau d’expression du transcrit correspondant. 3, record 8, French, - analyse%20en%20s%C3%A9rie%20de%20l%27expression%20des%20g%C3%A8nes
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
analyse en série de l'expression des gènes; méthode SAGE : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 novembre 2006. 4, record 8, French, - analyse%20en%20s%C3%A9rie%20de%20l%27expression%20des%20g%C3%A8nes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-08-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 9, Main entry term, English
- status signal 1, record 9, English, status%20signal
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
WAAS [wide area augmentation system] monitoring stations relay data to master stations that provide status and correction signals to aircraft via communications satellites. 1, record 9, English, - status%20signal
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 9, Main entry term, French
- signal de position
1, record 9, French, signal%20de%20position
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les stations de surveillance SAGÉ relaient les données aux stations principales SAGÉ qui transmettent les signaux de position et de correction aux aéronefs par le truchement des satellites de communications. 1, record 9, French, - signal%20de%20position
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-01-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Human Behaviour
Record 10, Main entry term, English
- blamavoidance need 1, record 10, English, blamavoidance%20need
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(H.A. Murray) The need to escape blame by flight or by concealment of guilt. 1, record 10, English, - blamavoidance%20need
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Comportement humain
Record 10, Main entry term, French
- besoin d'éviter le bl me
1, record 10, French, besoin%20d%27%C3%A9viter%20le%20bl%20me
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(attitude de crainte du bl me). Éviter le bl me, l'ostracisme ou le ch timent, en inhibant des impulsions asociales ou non admises. Être sage et obéir à la loi. 1, record 10, French, - besoin%20d%27%C3%A9viter%20le%20bl%20me
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-05-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 11, Main entry term, English
- dream singer
1, record 11, English, dream%20singer
proposal
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 11, Main entry term, French
- chanteur de rêves
1, record 11, French, chanteur%20de%20r%C3%AAves
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
(...) souligne avec assurance Jos McKenzie, chanteur de rêves et sage de la nation montagnaise.(...) "Quand tu as rêvé à la chasse que tu as faite, là tu as le droit de prendre le tambour. Chanter ses rêves avec le tambour permet d’apprivoiser les animaux. Ils n’ ont plus peur de toi et alors tu deviens un bon chasseur. Le tambour attire les animaux. Il devient aussi comme un miroir et te permet de voir où ils sont pour que tu puisses aller les chasser. Et plus tu vieillis, plus tu deviens habile à te servir du pouvoir du tambour et plus les animaux te font confiance. Sauf l'ours qui, lui, comprend le langage de l'Innu. Il faut s’en méfier. " 1, record 11, French, - chanteur%20de%20r%C3%AAves
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : Rencontre, vol. II, no 1, sept. 1989 p. 12, La Musique est un cri qui vient de l’intérieur. 1, record 11, French, - chanteur%20de%20r%C3%AAves
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-04-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Penal Law
- Courts
- Police
Record 12, Main entry term, English
- power to penalize
1, record 12, English, power%20to%20penalize
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Power to penalize. No person shall be punished for contempt of the Tribunal unless a judicial member is of the opinion that the finding of contempt and the punishment are appropriate in the circumstances. 2, record 12, English, - power%20to%20penalize
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
To tie the hands of the courts by denying them the power to penalize defendants, who flout contract law in a high-handed and outrageous fashion, is unwise and unnecessary. 3, record 12, English, - power%20to%20penalize
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit pénal
- Tribunaux
- Police
Record 12, Main entry term, French
- pouvoir de pénaliser
1, record 12, French, pouvoir%20de%20p%C3%A9naliser
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lier les mains des tribunaux en leur refusant le pouvoir de pénaliser les défendeurs qui, d’une manière tyrannique et scandaleuse, font fi du droit des contrats n’ est ni sage ni nécessaire. 2, record 12, French, - pouvoir%20de%20p%C3%A9naliser
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-02-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 13, Main entry term, English
- Staff Officer, System Standards 1, record 13, English, Staff%20Officer%2C%20System%20Standards
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Position title within Air Command (organization of the Dept. of National Defence which consolidates all air resources). 3, record 13, English, - Staff%20Officer%2C%20System%20Standards
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer System standards (SOSstd) and his staff of 4 are responsible for setting system standards, evaluation of long range radar performance and trend analysis. Their efforts are invaluable in helping us [Deputy Chief of Staff-Communications and Electronics, DCOS C&E] detect developing problems before they get out of hand. They also act as our principal coordinating agency with the SAGE regions staffs. 1, record 13, English, - Staff%20Officer%2C%20System%20Standards
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 13, Main entry term, French
- Officier d'état-major, Normes relatives aux systèmes
1, record 13, French, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%2C%20Normes%20relatives%20aux%20syst%C3%A8mes
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- OEM Normes relatives aux systèmes 1, record 13, French, OEM%20Normes%20relatives%20aux%20syst%C3%A8mes
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Titre de poste au sein du Commandement aérien (organisation qui regroupe toutes les ressources aériennes des Forces canadiennes du ministère de la Défense nationale). Équivalence confirmée par le chef de section de traduction de Winnipeg, qui assure l’uniformisation de la terminologie du Commandement aérien. 2, record 13, French, - Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%2C%20Normes%20relatives%20aux%20syst%C3%A8mes
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
L'officier d’état-major, Normes relatives aux systèmes, et son personnel(4) sont chargés d’établir les normes relatives aux systèmes, d’évaluer le rendement des radars longue portée et d’effectuer des analyses de tendances. Leur travail est très important puisqu'il permet de régler les problèmes avant qu'il ne soit trop tard. Ils servent également d’organisme de coordination avec tous les états-majors régionaux chargés des infrastructures semi-automatiques(SAGE). 1, record 13, French, - Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%2C%20Normes%20relatives%20aux%20syst%C3%A8mes
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-01-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Building Insulation and Acoustical Design
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 14, Main entry term, English
- mineral fiber felt
1, record 14, English, mineral%20fiber%20felt
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- inorganic felt 2, record 14, English, inorganic%20felt
correct, officially approved
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A type of felt roof covering manufactured from glass, rock, or slag. 3, record 14, English, - mineral%20fiber%20felt
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Types of roof covering ... two types of felts are used in the manufacturing process: organic felts ...; and inorganic felts, composed of asbestos or glass fibers. 4, record 14, English, - mineral%20fiber%20felt
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mineral fiber: A generic term for all nonmetallic inorganic fibers, which may be natural, such as asbestos, or may be manufactured from such sources as rock, slag, or glass. 4, record 14, English, - mineral%20fiber%20felt
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
inorganic felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 14, English, - mineral%20fiber%20felt
Record 14, Key term(s)
- mineral fibre felt
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Isolation et acoustique architecturale
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 14, Main entry term, French
- feutre inorganique
1, record 14, French, feutre%20inorganique
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- feutre de fibres minérales 2, record 14, French, feutre%20de%20fibres%20min%C3%A9rales
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le drainage n’ est pas idéal, il peut être sage d’employer un système tel qu'un toit traditionnel, qui permettra l'évaporation de l'humidité superficielle, plutôt qu'une couverture à membrane protégée, qui empêche l'évaporation. Pour une couverture multicouche, les feutres inorganiques sont préférables aux feutres organiques. 3, record 14, French, - feutre%20inorganique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On distingue : les matériaux poreux (étoffes, tapis, feutres, laine de verre, panneaux de fibres végétales ou minérales, plâtres acoustiques). 4, record 14, French, - feutre%20inorganique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
feutre inorganique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 14, French, - feutre%20inorganique
Record 14, Key term(s)
- feutre de fibre minérale
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-10-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Water Pollution
- Algae
- Marine Biology
- Plant Biology
Record 15, Main entry term, English
- bloom
1, record 15, English, bloom
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- phytoplankton bloom 2, record 15, English, phytoplankton%20bloom
correct
- plankton bloom 3, record 15, English, plankton%20bloom
- blooming 4, record 15, English, blooming
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A proliferation of algae and/or higher aquatic plants in a body of water, often related to pollution. 5, record 15, English, - bloom
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
A population explosion of microorganisms caused by the sudden availability of an essential substance. Phosphorous is a trigger factor in most aquatic systems. ... Normally, ecologists call an aquatic population a bloom when there are 500 individuals of a species per milliliter of water. 6, record 15, English, - bloom
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In contexts, a descriptive expression like "heavy planktonic growth" may also be used. 7, record 15, English, - bloom
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Algues
- Biologie marine
- Biologie végétale
Record 15, Main entry term, French
- développement exubérant de plantes aquatiques
1, record 15, French, d%C3%A9veloppement%20exub%C3%A9rant%20de%20plantes%20aquatiques
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- prolifération de végétaux planctoniques 2, record 15, French, prolif%C3%A9ration%20de%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20planctoniques
correct, feminine noun
- pullulation de végétaux planctoniques 3, record 15, French, pullulation%20de%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20planctoniques
correct, feminine noun
- prolifération phytoplanctonique 4, record 15, French, prolif%C3%A9ration%20phytoplanctonique
feminine noun
- efflorescence 5, record 15, French, efflorescence
see observation, feminine noun
- efflorescence de phytoplancton 6, record 15, French, efflorescence%20de%20phytoplancton
feminine noun
- efflorescence phytoplanctonique 4, record 15, French, efflorescence%20phytoplanctonique
feminine noun
- poussée phytoplanctonique 7, record 15, French, pouss%C3%A9e%20phytoplanctonique
feminine noun
- poussée planctonique 8, record 15, French, pouss%C3%A9e%20planctonique
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Prolifération dans le milieu marin de micro-organismes végétaux dans des conditions hydroclimatiques favorables. 9, record 15, French, - d%C3%A9veloppement%20exub%C3%A9rant%20de%20plantes%20aquatiques
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les substances nutritives essentielles qui contribuent au développement exubérant des plantes aquatiques sont le phosphore et l’azote. 1, record 15, French, - d%C3%A9veloppement%20exub%C3%A9rant%20de%20plantes%20aquatiques
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
L’eutrophisation [...] se traduira donc par une brutale pullulation des végétaux planctoniques. 3, record 15, French, - d%C3%A9veloppement%20exub%C3%A9rant%20de%20plantes%20aquatiques
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Nous n’ avons pas retrouvé le terme «efflorescence» avec le sens donné par la définition ci-haut dans aucun des autres ouvrages à notre disposition(par ex. : Grand dict. encycl. Larousse, Dict. de l'environnement, de Frans C. Lemaire, Dict. usuel de l'environnement et de l'écologie, de R. Amavis, Dict. de l'eau, de l'Ass. québécoise des techniques de l'eau en collab. avec l'Office de la langue française). Il nous semble plus sage d’utiliser des expressions descriptives, comme «prolifération de micro-organismes végétaux» ou «développement exubérant de plantes aquatiques». 2, record 15, French, - d%C3%A9veloppement%20exub%C3%A9rant%20de%20plantes%20aquatiques
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Algas
- Biología Marina
- Biología vegetal
Record 15, Main entry term, Spanish
- floración
1, record 15, Spanish, floraci%C3%B3n
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- fluorescencia fitoplanctónica 1, record 15, Spanish, fluorescencia%20fitoplanct%C3%B3nica
feminine noun
- proliferación de fitoplancton 2, record 15, Spanish, proliferaci%C3%B3n%20de%20fitoplancton
feminine noun
- brote de fitoplancton 2, record 15, Spanish, brote%20de%20fitoplancton
feminine noun
- explosión fitoplanctónica 2, record 15, Spanish, explosi%C3%B3n%20fitoplanct%C3%B3nica
feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-08-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Genetics
Record 16, Main entry term, English
- gene-chip technology
1, record 16, English, gene%2Dchip%20technology
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Gene-chip technology may soon allow rapid detection of airborne biological warfare agents. In May, the US Defense Advanced Research Projects Agency ... announced a $2 million project to develop an early warning system based on ID Biomedical Corporation's (British Columbia) cycling-probe technology (CPT)- a process whereby constructed DNA probes recognize and bind complimentary DNA fragments from specific bacteria and viruses. Enzyne cleavage of the bound probe frees the agent DNA to bind more probe in subsequent cycles, which are repeated until there is enough cleaved probe for fluorescence or chemoluminescence detection. 1, record 16, English, - gene%2Dchip%20technology
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The CPT will be incorporated on a thumbnail-sized microchip, allowing detection in a small, portable box. 2, record 16, English, - gene%2Dchip%20technology
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Génétique
Record 16, Main entry term, French
- technologie des puces à ADN
1, record 16, French, technologie%20des%20puces%20%C3%A0%20ADN
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le challenge consiste notamment à identifier tous les gènes induits par l'activation de p53 à la suite d’une irradiation, en fonction du tissu considéré. Deux voies méthodologiques seront suivies : la méthode SAGE(Serial Analysis of Gene Expression), une technique complexe qui permet l'analyse de l'ensemble des gènes au niveau d’un tissu; et la nouvelle puce à ADN, développée par Cis Bio International. Alliant microélectronique et biologie, ces puces de silicium permettent de détecter, sur un ADN entier, les séquences complémentaires aux 128 sondes ADN qu'elles portent [...] Une technologie de pointe qui pourrait faire gagner un temps particulièrement précieux pour comprendre l'effet des radiations dans le développement de cancers. 1, record 16, French, - technologie%20des%20puces%20%C3%A0%20ADN
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-01-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 17, Main entry term, English
- X.500
1, record 17, English, X%2E500
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An ISO and ITU [International Telecommunication Union] standard that defines how global directories should be structured. 2, record 17, English, - X%2E500
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
X.500 directories are hierarchical with different levels for each category of information, such as country, state, and city. X.500 supports X.400 systems. 2, record 17, English, - X%2E500
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The GTIS (Government Telecommunications and Informatics Services) uses this standard in its Government Electronic Directory Services (GEDS), a searchable, bilingual, electronic directory with information on over 160,000 federal employees. 3, record 17, English, - X%2E500
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 17, Main entry term, French
- X.500
1, record 17, French, X%2E500
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Protocole d’annuaire électronique distribué normalisé par [l’UIT (l’Union internationale des télécommunications) et l’ISO]. 2, record 17, French, - X%2E500
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique] utilisent cette norme dans leurs Services d’annuaires gouvernementaux électroniques(SAGE), annuaire électronique bilingue et consultable contenant de l'information sur plus de 160 000 fonctionnaires. 3, record 17, French, - X%2E500
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-09-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Transport
- Food Industries
Record 18, Main entry term, English
- double catering
1, record 18, English, double%20catering
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In addition, many foreign-based airlines have been increasing their double catering - basically, this means that they load two meals at the point of departure ... no longer requiring catering from Jamaican end. 1, record 18, English, - double%20catering
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transport aérien
- Industrie de l'alimentation
Record 18, Main entry term, French
- approvisionnement aller-retour
1, record 18, French, approvisionnement%20aller%2Dretour
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Elle fait sa marque en réduisant substantiellement les frais d’approvisionnement. Et en mettant au point un système d’approvisionnement aller-retour pour les vols dans les Caraïbes, sage décision qui engendre des économies de l'ordre de deux millions de dollars par année tout en assurant une meilleure qualité des produits offerts aux passagers. 1, record 18, French, - approvisionnement%20aller%2Dretour
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-09-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 19, Main entry term, English
- honey yellow
1, record 19, English, honey%20yellow
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- honey 1, record 19, English, honey
correct
- middle stone 1, record 19, English, middle%20stone
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A dark grayish yellow that is redder, stronger, and slightly lighter than California green, redder, stronger, and slightly lighter then olivesheen, and very slightly redder than yellowstone. 1, record 19, English, - honey%20yellow
Record 19, Key term(s)
- honey-yellow
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 19, Main entry term, French
- jaune miel
1, record 19, French, jaune%20miel
correct, masculine noun, invariable
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Au salon, on retrouve un foyer datant de la construction de la maison [...] Partout, les teintes jaune miel et moutarde rendent l'atmosphère apaisante et sage. 2, record 19, French, - jaune%20miel
Record 19, Key term(s)
- jaune-miel
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-03-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 20, Main entry term, English
- Government Electronic Directory Services - Online Help
1, record 20, English, Government%20Electronic%20Directory%20Services%20%2D%20Online%20Help
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
GEDS features an online help menu, complete with trouble-shouting and tips to conduct searches faster and easier. GEDS also allows for feedback from users. Public Works and Government Services Canada. 1, record 20, English, - Government%20Electronic%20Directory%20Services%20%2D%20Online%20Help
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 20, Main entry term, French
- Service d'annuaires gouvernementaux électroniques - Aide en ligne
1, record 20, French, Service%20d%27annuaires%20gouvernementaux%20%C3%A9lectroniques%20%2D%20Aide%20en%20ligne
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
le SAGE offre de l'aide en ligne complète comportant un volet dépannage ainsi que des trucs aidant à faire les recherches plus rapidement et plus facilement. Le SAGE permet aussi à ses utilisateurs de communiquer leurs commentaires. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 20, French, - Service%20d%27annuaires%20gouvernementaux%20%C3%A9lectroniques%20%2D%20Aide%20en%20ligne
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-06-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Workplace Organization
Record 21, Main entry term, English
- Aerospace, Electronics and Capital Acquisitions Directorate 1, record 21, English, Aerospace%2C%20Electronics%20and%20Capital%20Acquisitions%20Directorate
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation du travail et équipements
Record 21, Main entry term, French
- Direction des acquisitions en immobilisations, approvisionnement aérospatial et électronique
1, record 21, French, Direction%20des%20acquisitions%20en%20immobilisations%2C%20approvisionnement%20a%C3%A9rospatial%20et%20%C3%A9lectronique
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cette direction relève d’Approvisionnement aérospatial et électronique. Fait partie du Secteur des systèmes aérospatiaux, maritimes et électroniques [SSAME]. 1, record 21, French, - Direction%20des%20acquisitions%20en%20immobilisations%2C%20approvisionnement%20a%C3%A9rospatial%20et%20%C3%A9lectronique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Service d’annuaire du ministère [SAM] et SAGE [Service d’annuaires gouvernementaux électroniques]. 1, record 21, French, - Direction%20des%20acquisitions%20en%20immobilisations%2C%20approvisionnement%20a%C3%A9rospatial%20et%20%C3%A9lectronique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-11-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 22, Main entry term, English
- Parental attitudes toward unintentional childhood injuries
1, record 22, English, Parental%20attitudes%20toward%20unintentional%20childhood%20injuries
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Services and Promotion Branch, Ottawa, 1996, 56 pages. Prepared for the Family and Child Health Unit, Health Canada by SAGE Research Corporation. 2, record 22, English, - Parental%20attitudes%20toward%20unintentional%20childhood%20injuries
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 22, Main entry term, French
- Attitudes des parents vis-à-vis les blessures infantiles non intentionnelles
1, record 22, French, Attitudes%20des%20parents%20vis%2D%C3%A0%2Dvis%20les%20blessures%20infantiles%20non%20intentionnelles
correct, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, Ottawa, 1996, 62 pages. Préparé pour l'Unité de la santé de la famille et de l'enfance, Santé Canada par SAGE Research Corporation. 2, record 22, French, - Attitudes%20des%20parents%20vis%2D%C3%A0%2Dvis%20les%20blessures%20infantiles%20non%20intentionnelles
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-08-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Record 23, Main entry term, English
- Regional ICCM Co-ordinator 1, record 23, English, Regional%20ICCM%20Co%2Dordinator
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ICCM: Investigation Control Case Management System 1, record 23, English, - Regional%20ICCM%20Co%2Dordinator
Record 23, Key term(s)
- Regional ICCM Coordinator
- Regional Investigation Control Case Management System Co-ordinator
- Regional Investigation Control Case Management System Coordinator
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Record 23, Main entry term, French
- coordonnateur régional du SAGE
1, record 23, French, coordonnateur%20r%C3%A9gional%20du%20SAGE
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- coordonnatrice régionale du SAGE 2, record 23, French, coordonnatrice%20r%C3%A9gionale%20du%20SAGE
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
SAGE : Système automatisé de gestion des enquêtes 1, record 23, French, - coordonnateur%20r%C3%A9gional%20du%20SAGE
Record 23, Key term(s)
- Coordonnateur régional du Système automatisé de gestion des enquêtes
- Coordonnatrice régionale du Système automatisé de gestion des enquêtes
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-09-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electronics
Record 24, Main entry term, English
- Update 500 1, record 24, English, Update%20500
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Électronique
Record 24, Main entry term, French
- Update 500 1, record 24, French, Update%20500
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Outil de mise à jour des annuaires téléphoniques des SAGE, logiciel bilingue, mais titre non traduit. 1, record 24, French, - Update%20500
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-05-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Insurance
- Insurance Law
Record 25, Main entry term, English
- restricted cover 1, record 25, English, restricted%20cover
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
It is important to note here that the co-insurance clause, as far as the ordinary payroll is concerned, is only 80% even though the co-insurance is 100% for the rest of the policy. However, (...) it certainly is wiser to cover this section at 100% as it already is a restricted cover. 1, record 25, English, - restricted%20cover
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des assurances
Record 25, Main entry term, French
- garantie restreinte
1, record 25, French, garantie%20restreinte
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il faut, toutefois, noter que la règle proportionnelle obligatoire, pour ces salaires ordinaires, n’ est que de 80%, même si, pour le reste de la police, on doit utiliser 100%. Toutefois, [...] il est certainement plus sage de garantir cette section à 100%, étant donné qu'il s’agit déjà d’une garantie restreinte. 1, record 25, French, - garantie%20restreinte
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1988-01-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Finance
Record 26, Main entry term, English
- finance a project
1, record 26, English, finance%20a%20project
correct, verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... if U.S. banks had to finance the project, it would be unwise to make an agreement in principle just a few paragraphs long. 1, record 26, English, - finance%20a%20project
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Finances
Record 26, Main entry term, French
- financer un projet
1, record 26, French, financer%20un%20projet
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
(...) si des banques américaines doivent financer le projet, il serait peu sage de s’en tenir à un accord de principe de quelques paragraphes. 1, record 26, French, - financer%20un%20projet
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1987-12-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 27, Main entry term, English
- syringe holder
1, record 27, English, syringe%20holder
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Sage Syringe Pumps ... : Syringe holders secure any ground glass or plastic syringe from microliter to 50 or 100mL, depending on model. 2, record 27, English, - syringe%20holder
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 27, Main entry term, French
- porte-seringue
1, record 27, French, porte%2Dseringue
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pompes à seringue Sage(...) : Porte-seringue pouvant recevoir toute seringue verre ou plastique depuis les formats microlitre jusqu'à 50 ou 100mL selon le modèle. 1, record 27, French, - porte%2Dseringue
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1986-11-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 28, Main entry term, English
- even angels fear to tread 1, record 28, English, even%20angels%20fear%20to%20tread
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 28, Main entry term, French
- même les anges craindraient de s'aventurer 1, record 28, French, m%C3%AAme%20les%20anges%20craindraient%20de%20s%27aventurer
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
le sot accourt, le sage hésite(Sénat 6/6/51) 1, record 28, French, - m%C3%AAme%20les%20anges%20craindraient%20de%20s%27aventurer
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1986-06-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Christian Theology
Record 29, Main entry term, English
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
One of the 150 such songs contained in the biblical book of Psalms or Psalter. They have always been looked on as the incomparable expression of prayer and they form the basis of the Divine Office in all the old Christian Churches whether Catholic or not. 1, record 29, English, - psalm
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
This psalm vividly presents before our mind our own nothingness before God's majesty, our absolute dependence on Him, the fact that we belong to Him; and moreover, in praying it, we live the truth. 1, record 29, English, - psalm
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Record 29, Main entry term, French
- psaume
1, record 29, French, psaume
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le mot psaume désigne un poème fait pour être accompagné par des instruments de musique. Le psautier catholique comprend 150 psaumes et est divisé en cinq Livres. On distingue des hymnes, des prières, des supplications nationales et individuelles, des psaumes didactiques, prophétiques, et eschatologiques, des psaumes d’actions et de grâces, des psaumes messianiques, et des méditations de sage. 1, record 29, French, - psaume
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1986-06-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 30, Main entry term, English
- give us good politics and I shall give you good economics 1, record 30, English, give%20us%20good%20politics%20and%20I%20shall%20give%20you%20good%20economics
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 30, Main entry term, French
- faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances 1, record 30, French, faites%2Dnous%20de%20bonne%20politique%20et%20je%20vous%20ferai%20de%20bonnes%20finances
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'origine de cette sage maxime se trouve dans les Mémoires de François Guizot. C'est le baron Dominique Louis, ministre des Finances pour la Restauration, puis sous la monarchie de Juillet qui l'avait dite à Guizot au cours d’un conseil des ministres en 1830. 1, record 30, French, - faites%2Dnous%20de%20bonne%20politique%20et%20je%20vous%20ferai%20de%20bonnes%20finances
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1985-07-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 31, Main entry term, English
- table plan
1, record 31, English, table%20plan
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- seating plan 1, record 31, English, seating%20plan
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Table plan. The plan ... shows the seating arrangements for a formal luncheon ... This is a simple ... method of arranging the seating of over 400 people. 1, record 31, English, - table%20plan
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 31, Main entry term, French
- plan de table
1, record 31, French, plan%20de%20table
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
(...) il y a lieu de tenir compte de nombreux éléments pour déterminer les préséances entre les invités à un repas de cérémonie. Il est donc sage d’établir son plan de table avant de lancer ses invitations(...) Pour préparer son plan de table, on établit d’abord la liste des invités de chaque sexe par ordre de préséance. 1, record 31, French, - plan%20de%20table
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1984-06-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Roads
Record 32, Main entry term, English
- North portal 1, record 32, English, North%20portal
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Voies de circulation
Record 32, Main entry term, French
- entrée nord 1, record 32, French, entr%C3%A9e%20nord
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(i. e. à la BFC de North Bay, l'entrée du tunnel nord qui conduit au centre de direction souterrain du SAGE) 1, record 32, French, - entr%C3%A9e%20nord
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1979-07-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Record 33, Main entry term, English
- ascending
1, record 33, English, ascending
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
applied to the partial veil when in the young stage its stipe-attachment is below the level of its marginal one; in this case a ring formed from it is called inferior. 1, record 33, English, - ascending
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Record 33, Main entry term, French
- ascendant
1, record 33, French, ascendant
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
S’emploie [...] pour caractériser la direction de l’anneau. 1, record 33, French, - ascendant
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[...] devant les risques extrêmes de confusion, il [...] paraît sage et même indispensable d’abandonner les deux termes ascendant et descendant s’appliquant à l'anneau. A défaut(...) d’épithètes satisfaisantes, on en sera quitte pour expliciter son origine et sa direction au moyen d’une courte phrase, telle que anneau d’origine supérieure, d’origine inférieure. 1, record 33, French, - ascendant
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1976-06-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 34, Main entry term, English
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... is it kind or wise to rebuke him for acquiring the habit of lying in infancy? 1, record 34, English, - kind
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 34, Main entry term, French
- charitable 1, record 34, French, charitable
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] est-il charitable ou sage de le réprimander s’il prend [...](Le Linguiste, 1969, p. 170) 1, record 34, French, - charitable
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1976-06-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 35, Main entry term, English
- sensible approach 1, record 35, English, sensible%20approach
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
I believe it is a sensible approach and makes the plan workable 1, record 35, English, - sensible%20approach
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- mesure sage
1, record 35, French, mesure%20sage
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
je crois que c'est une mesure sage qui rend le programme réalisable 1, record 35, French, - mesure%20sage
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


