TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SAINT-ANDRE [9 records]

Record 1 2016-07-07

English

Subject field(s)
  • Metal Construction Techniques
DEF

A system of bars, not intersecting each other at the middle, used to connect two leaves of a strut in order to make them act as one member.

French

Domaine(s)
  • Techniques de la construction métallique
DEF

Structure d’une poutre, d’un poteau ou d’une ferme dans laquelle l’âme (ou les traverses de liaison, dans le cas d’une ferme) est remplacée par des barres secondaires qui forment un réseau de mailles triangulaires sans se croiser.

CONT

On distingue plusieurs types de poutres à treillis. [...] Suivant la disposition des barres, on peut réaliser différents systèmes de treillis : treillis double(en croix de Saint-André), simple(avec une seule diagonale entre montants, ou sans montants), en K, etc.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-07-07

English

Subject field(s)
  • Metal Construction Techniques
DEF

A system of bars crossing each other at mid-length, used to connect the two leaves of a strut in order to make them act as one member.

OBS

Generally the crossed bars are riveted together at their intersection.

French

Domaine(s)
  • Techniques de la construction métallique
DEF

Structure d’une poutre, d’un poteau ou d’une ferme dans laquelle l’âme pleine (ou les traverses de liaison, dans le cas d’une ferme) est remplacée par un réseau de barres secondaires disposées en forme d’X.

CONT

On distingue plusieurs types de poutres à treillis. [...] Suivant la disposition des barres, on peut réaliser différents systèmes de treillis : treillis double(en croix de Saint-André), simple(avec une seule diagonale entre montants, ou sans montants), en K, etc.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-06-17

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A brownish to black orthorhombic mineral which consists of a complex silicate of aluminum and iron forming twinned crystals that resemble a cross (six-sided prisms intersecting at 60°-120° and 90°).

OBS

staurolite: An iron aluminum hydroxyl silicate named from the Greek "stauros," cross, and "lithos," stone, making allusion to its cruciform twins.

OBS

staurolite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Minéral du système orthorhombique constitué d’un silicate naturel complexe d’aluminium et de fer, caractérisé par ses deux macles : la croisette de Bretagne(prismes à 90°) et la croix de Saint-André(prismes à 60° et 120°).

CONT

La staurotide est un silicate d’alumine [...] complexe avec du fer et des groupements hydroxylés. Elle cristallise dans le système orthorhombique et les prismes sont souvent maclés en donnant un cristal cruciforme, courant en Bretagne.

CONT

La staurotide est orthorhombique et se présente presque toujours en association maclée de deux cristaux : macle de la Croisette avec pénétration réciproque [...] ou croix de Saint-André, dans laquelle les deux cristaux sont obliques. [...] La cassure est en général conchoïdale. La couleur est très variable, du jaune au rouge brun, et les cristaux sont souvent d’aspect très rouillé. [...] éclat vitreux [...]; d=7, 5 [...] Elle accompagne disthène et surtout grenat dans de nombreux schistes cristallins. Elle se trouve souvent dans les alluvions au titre de minéral lourd.

OBS

[La présentation occasionnelle d’] une macle en croix grecque ou encore en croix de Saint-André [...] valut autrefois à la staurotide le nom de pierre de croix ou croisette [...]

OBS

staurotide; staurolite : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Silicato de hierro y aluminio [...] que cristaliza en el sistema rómbico; es un mineral de origen metamórfico, de color pardo rojizo o negruzco, cuyos cristales prismáticos presentan con frecuencia maclas en forma de cruz, según ángulos de 60 o de 90º.

Save record 3

Record 4 2011-05-24

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Metal Beams and Girders
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A truss whose top and bottom chords are flat and parallel.

CONT

Parallel chord trusses are manufactured in spans up to 150 ft but are generally limited by economy to 80 ft.

Key term(s)
  • chord truss

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Poutres métalliques
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Catégorie de poutres qui comprend les poutres à treillis en N, les poutres à treillis en V, et les poutres à treillis en croix de Saint-André.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-10-04

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Rough Carpentry
  • Metal Framework Elements
DEF

Any of the boards which are nailed diagonally across studs so as to impart rigidity to a framework.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Charpenterie
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Élément de charpente composé de deux pièces en forme d’X dont les branches s’assemblent haut et bas dans les pièces horizontales d’un pan de bois ou d’une charpente de comble. Elle sert au contreventement.

CONT

contreventement : Assemblage fait de croix de Saint-André, moises ou liernes, en fer, en bois, ou en béton armé, pour s’opposer à la déformation et au renversement d’un comble, d’une ferme, d’un cintre, etc.

CONT

Le contreventement vertical des échafaudages au moyen de croix de Saint-André est indispensable si l'échafaudage n’ est pas calé à ses extrémités.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-07-10

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Transport of Goods
OBS

Used in packaging for transport; means harmful - stow away from foodstuffs.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Transport de marchandises
CONT

De même, on recense quelques déviances de la réglementation relatives aux produits dangereux. Il existe en effet un marquage extérieur sur les bouteilles, qui portent une croix de Saint-André. En général, personne ne sait ce qu'est la croix de Saint-André, contrairement à la tête de mort.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Etiquetado (Embalajes)
  • Transporte de mercancías
CONT

Para la Categoría Ib, altamente tóxicos, la franja es también roja y el dibujo es igual al anterior. En los de la Categoría II, moderadamente tóxicos; la franja debe ser amarilla y contener la cruz de San Andrés.

Save record 6

Record 7 1992-02-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Rigaud, St. Andrew's and Oka mountains [in the St. Lawrence lowland] ... are irregular in outline ...

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Les collines de Rigaud, Saint-André et Oka [dans les basses terres du Saint-Laurent](...) présentent des contours capricieux(...)

OBS

Coordonnées : 4531 7406.

OBS

USAGE DE LA MAJUSCULE: dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique prend une majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique prend une minuscule.

Spanish

Save record 7

Record 8 1988-11-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

October 85 in Kings Landing.

OBS

August 85 in Saint-André.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Octobre 85 à Kings Landing.

OBS

Août 85 à Saint-André.

Spanish

Save record 8

Record 9 1985-09-13

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Rigaud, St. Andrew's and Oka mountains, [in the St. Lawrence lowland] (...) are irregular in outline and have moderately steep slopes.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Les collines de Rigaud, Saint-André et Oka [dans les basses terres du Saint-Laurent](...) présentent des contours capricieux et se terminent par des pentes plus ou moins raides.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: