TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SAINT-PIERRE [22 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- Canada-France transboundary zone
1, record 1, English, Canada%2DFrance%20transboundary%20zone
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- transboundary zone 1, record 1, English, transboundary%20zone
correct, noun
- CORE 1, record 1, English, CORE
correct, noun
- CORE area 1, record 1, English, CORE%20area
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A decision by an International Court of Arbitration in 1992 resulted in jurisdictional changes over the disputed waters to the south of Newfoundland and St. Pierre and Miquelon. Following that decision, an annual total allowable catch (TAC) level has been established for an area called the "transboundary zone" or simply the "CORE." 1, record 1, English, - Canada%2DFrance%20transboundary%20zone
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- zone transfrontalière franco-canadienne
1, record 1, French, zone%20transfrontali%C3%A8re%20franco%2Dcanadienne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- zone transfrontalière 1, record 1, French, zone%20transfrontali%C3%A8re
correct, feminine noun
- boîte à pétoncles 1, record 1, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20p%C3%A9toncles
correct, feminine noun
- zone principale 2, record 1, French, zone%20principale
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Partie nord du banc de Saint-Pierre, où se trouve la zone transfrontalière franco-canadienne [...] 3, record 1, French, - zone%20transfrontali%C3%A8re%20franco%2Dcanadienne
Record 1, Key term(s)
- zone transfrontalière Canada-France
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-01-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- smooth oreo dory
1, record 2, English, smooth%20oreo%20dory
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- small-spined oreo 2, record 2, English, small%2Dspined%20oreo
correct
- smooth dory 2, record 2, English, smooth%20dory
correct
- oreo dory 1, record 2, English, oreo%20dory
correct
- smooth oreo 1, record 2, English, smooth%20oreo
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
smooth oreo-dory: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, record 2, English, - smooth%20oreo%20dory
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- saint-pierre de Nouvelle-Zélande
1, record 2, French, saint%2Dpierre%20de%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
saint-pierre de Nouvelle-Zélande : nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, record 2, French, - saint%2Dpierre%20de%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
Record 2, Key term(s)
- saint-pierre de fond de Nouvelle-Zélande
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- freshwater fishery
1, record 3, English, freshwater%20fishery
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Freshwater fisheries are those in freshwater bodies including rivers, streams, ponds and lakes of permanent or temporary nature. 2, record 3, English, - freshwater%20fishery
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- pêche en eau douce
1, record 3, French, p%C3%AAche%20en%20eau%20douce
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les activités de pêche en eau douce sont principalement concentrées dans le Saint-Laurent et dans le lac Saint-Pierre. 2, record 3, French, - p%C3%AAche%20en%20eau%20douce
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-04-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Law of the Sea
Record 4, Main entry term, English
- Nose and Tail of the Grand Bank
1, record 4, English, Nose%20and%20Tail%20of%20the%20Grand%20Bank
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Landings by longline in the study area were primarily taken from along the southwest slope of the Grand Bank and Whale Bank, the southern portions of Halibut and Haddock Channels as well as the shelf areas of St. Pierre and Burgeo Banks. Some landings were also taken from the shelf area of the Whale Bank and Grand Bank, as well as the Nose and Tail of the Grand Bank. 2, record 4, English, - Nose%20and%20Tail%20of%20the%20Grand%20Bank
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Grand Banks of Newfoundland are located south and east of the island of Newfoundland. They are comprised of a grouping of submerged banks including the Grand Bank ... The Grand Bank is deeply incised with submarine canyons along the southern and southeast areas and the Nose and Tail of the Grand Bank lie beyond the Canadian 200 nautical mile [exclusive economic zone (EEZ)]. 2, record 4, English, - Nose%20and%20Tail%20of%20the%20Grand%20Bank
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Droit de la mer
Record 4, Main entry term, French
- nez et queue du Grand Banc
1, record 4, French, nez%20et%20queue%20du%20Grand%20Banc
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les débarquements effectués par les palangriers provenaient principalement du long de la pente sud-ouest du Grand Banc et du Banc de la Baleine, de la section sud des chenaux Halibut et Haddock, de même que de la zone du plateau du Banc de Saint-Pierre et du Banc Burgeo. Certains débarquements provenaient aussi de la région du plateau du Banc de la Baleine et du Grand Banc, de même que du nez et de la queue du Grand Banc. 2, record 4, French, - nez%20et%20queue%20du%20Grand%20Banc
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Physical Geography
Record 5, Main entry term, English
- Nose of the Grand Bank
1, record 5, English, Nose%20of%20the%20Grand%20Bank
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Nose of the Grand Bank and the Laurentian Basin south of St. Pierre Bank were centres of extensive seismic survey activity from 1995-1999. 1, record 5, English, - Nose%20of%20the%20Grand%20Bank
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géographie physique
Record 5, Main entry term, French
- nez du Grand Banc
1, record 5, French, nez%20du%20Grand%20Banc
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le nez du Grand Banc et le bassin Laurentien sud du Banc de Saint-Pierre ont été des centres de grande activité sismique de 1995 à 1999. 1, record 5, French, - nez%20du%20Grand%20Banc
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-12-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Saint-Pierre-et-Miquelon
1, record 6, English, Saint%2DPierre%2Det%2DMiquelon
correct, France
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Saint Pierre and Miquelon 2, record 6, English, Saint%20Pierre%20and%20Miquelon
unofficial, France
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 6, Main entry term, French
- Saint-Pierre-et-Miquelon
1, record 6, French, Saint%2DPierre%2Det%2DMiquelon
correct, France
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Archipel français d’Amérique du Nord composé de deux îles :Saint-Pierre, ainsi que Miquelon. 2, record 6, French, - Saint%2DPierre%2Det%2DMiquelon
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-08-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- John Dory
1, record 7, English, John%20Dory
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Atlantic John Dory 2, record 7, English, Atlantic%20John%20Dory
correct
- European John Dory 3, record 7, English, European%20John%20Dory
correct
- Saint-Peter's fish 4, record 7, English, Saint%2DPeter%27s%20fish
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Zeidae. 5, record 7, English, - John%20Dory
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
John Dory: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 6, record 7, English, - John%20Dory
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- saint-pierre
1, record 7, French, saint%2Dpierre
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- dorée 1, record 7, French, dor%C3%A9e
correct, feminine noun
- poule de mer 2, record 7, French, poule%20de%20mer
correct, see observation, feminine noun
- poisson de Saint-Martin 3, record 7, French, poisson%20de%20Saint%2DMartin
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Zeidae. 4, record 7, French, - saint%2Dpierre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
saint-pierre : nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 5, record 7, French, - saint%2Dpierre
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
poule de mer : nom commun utilisé aussi pour désigner l’espèce Cyclopterus lumpus. 4, record 7, French, - saint%2Dpierre
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- pez de San Pedro
1, record 7, Spanish, pez%20de%20San%20Pedro
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Building Names
- History (General)
- Religion (General)
Record 8, Main entry term, English
- Saint Lawrence outside the Walls
1, record 8, English, Saint%20Lawrence%20outside%20the%20Walls
correct, Italy
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The basilica of San Lorenzo fuori le Mura - also known in the English language as Saint Lawrence outside the Walls - is one of the most important basilica churches and one of the Seven Pilgrim Churches of Rome. The basilica is the shrine tomb of the church's namesake, Saint Lawrence, one of the first seven deacons of Rome martyred in 258. Pope Pius IX, awaiting canonization into sainthood, is also buried at the basilica. 1, record 8, English, - Saint%20Lawrence%20outside%20the%20Walls
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Histoire (Généralités)
- Religion (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- Saint-Laurent-hors-les-murs
1, record 8, French, Saint%2DLaurent%2Dhors%2Dles%2Dmurs
correct, feminine noun, Italy
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La basilique Saint-Laurent hors les murs(basilica di San Lorenzo fuori le Mura en italien) de Rome est considérée par l'église catholique comme l'une des basiliques majeures(les quatre autres sont la basilique Saint-Jean de Latran, la basilique Sainte-Marie-Majeure, basilique Saint-Pierre et la basilique Saint-Paul-hors-les-murs). L'empereur Constantin, un chrétien converti, l'a fait construire sur le site sur lequel on a cru que saint Laurent a été martyrisé. 1, record 8, French, - Saint%2DLaurent%2Dhors%2Dles%2Dmurs
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
- Historia (Generalidades)
- Religión (Generalidades)
Record 8, Main entry term, Spanish
- Basílica de San Lorenzo Extramuros
1, record 8, Spanish, Bas%C3%ADlica%20de%20San%20Lorenzo%20Extramuros
correct, feminine noun, Italy
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Basílica de San Lorenzo Extramuros o Casa de Damaso es una basílica en Roma dedicada al diácono romano y mártir San Lorenzo. Fue construida por el Papa Dámaso I en su propia casa en el 380. Forma parte del grupo de las siete iglesias y de las cinco basílicas patriarcales. Se situa detrás del llamado Cementerio de Verano. La basílica acoge la tumba de San Lorenzo, archidiácono de la Iglesia Romana, martirizado en 258. Además también están en ella sepultados los papas Hilario y Pío IX. 1, record 8, Spanish, - Bas%C3%ADlica%20de%20San%20Lorenzo%20Extramuros
Record 9 - internal organization data 2011-03-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Oceanography
- Biogeography
- Petrography
Record 9, Main entry term, English
- off-reef
1, record 9, English, off%2Dreef
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- off-reefal 2, record 9, English, off%2Dreefal
correct
- off reefal 3, record 9, English, off%20reefal
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The final phases of reef growth resulted in a sharp angle at all reef-top margins, where heterogeneous, interlayered, off-reef limestone, shale and dolostone units abut the rigid, lithologically homogeneous reefs. 4, record 9, English, - off%2Dreef
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
reef complex: The entire reef structure, including reef surface lagoon deposits and off-reef deposits. 5, record 9, English, - off%2Dreef
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Both the dolomite and the anhydrite occur on-reef and off-reef but are slightly thinner on-reef. 6, record 9, English, - off%2Dreef
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
off-reef [n.]: Reef slope (the reef seaward of a reef crest). 7, record 9, English, - off%2Dreef
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
off-reefal: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, record 9, English, - off%2Dreef
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Off-reefal mudstone. 2, record 9, English, - off%2Dreef
Record 9, Key term(s)
- offreef
- off reef
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Océanographie
- Biogéographie
- Pétrographie
Record 9, Main entry term, French
- extra-récifal
1, record 9, French, extra%2Dr%C3%A9cifal
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si le phénomène est important dans les lagons(exemple :Saint-Pierre), il est également visible à l'extérieur dans des profondeurs bien supérieures(moins 15 mètres), y compris en zone extra-récifale [...] 2, record 9, French, - extra%2Dr%C3%A9cifal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Extra- marque l’extériorité. 3, record 9, French, - extra%2Dr%C3%A9cifal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
extra-récifal : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 9, French, - extra%2Dr%C3%A9cifal
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Mudstone extra-récifal. 5, record 9, French, - extra%2Dr%C3%A9cifal
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-02-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 10, Main entry term, English
- Guernsey
1, record 10, English, Guernsey
correct, Great Britain
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The second largest of the Channel Islands [in the English Channel], growing early vegetables for export to England. 2, record 10, English, - Guernsey
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 10, Main entry term, French
- Guernesey
1, record 10, French, Guernesey
correct, see observation, feminine noun, Great Britain
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Guernsey 2, record 10, French, Guernsey
correct, see observation, feminine noun, Great Britain
- île de Guernesey 2, record 10, French, %C3%AEle%20de%20Guernesey
correct, feminine noun, Great Britain
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Île britannique de l'archipel Anglo-Normand(Manche) à 45 km des côtes de France et à 26 km au nord-ouest de Jersey. Chef-lieu :Saint-Pierre ou Saint Peter. 3, record 10, French, - Guernesey
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
îles Anglo-Normandes : Archipel britannique de la Manche, à l’ouest du Cotentin. Le groupe comprend deux îles principales, Jersey au sud-est et Guernesey au nord-ouest, et sept îlots dont Sercq (ou Sark) et Aurigny (Alderney) [Herm et Jethou]. 3, record 10, French, - Guernesey
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Guernesey; Guernsey : Toponymes qui ne sont jamais précédés d’un article. 2, record 10, French, - Guernesey
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, record 10, French, - Guernesey
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-08-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Record 11, Main entry term, English
- Saint Peter's Square
1, record 11, English, Saint%20Peter%27s%20Square
correct, Italy
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Place of the greatest church on the Earth, Saint Peter's Basilica. 2, record 11, English, - Saint%20Peter%27s%20Square
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 11, Main entry term, French
- place Saint-Pierre
1, record 11, French, place%20Saint%2DPierre
correct, feminine noun, Italy
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lieu où est située la célèbre basilique Saint-Pierre de Rome. 1, record 11, French, - place%20Saint%2DPierre
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-07-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Road Names
Record 12, Main entry term, English
- Via Della Conciliazione
1, record 12, English, Via%20Della%20Conciliazione
Italy
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Avenue that leads to St. Peter's Square in Rome. 2, record 12, English, - Via%20Della%20Conciliazione
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Odonymes
Record 12, Main entry term, French
- via della Conciliazione
1, record 12, French, via%20della%20Conciliazione
feminine noun, Italy
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- rue de la Conciliation 1, record 12, French, rue%20de%20la%20Conciliation
feminine noun, Italy
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Avenue qui mène à la place Saint-Pierre de Rome. Certains auteurs en ont francisé le nom. 1, record 12, French, - via%20della%20Conciliazione
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-10-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 13, Main entry term, English
- steep slope roof
1, record 13, English, steep%20slope%20roof
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- steep-slope roof 2, record 13, English, steep%2Dslope%20roof
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A roof having a surface or] surfaces with a slope greater than 2:12 inches. 3, record 13, English, - steep%20slope%20roof
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
A roof with a slope exceeding 3 in 12 (25%). Deemed appropriate to receive water-shedding type roofing materials such as asphalt shingles, wood shakes and shingles, concrete or clay tile, etc. 4, record 13, English, - steep%20slope%20roof
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 13, Main entry term, French
- toit à pente raide
1, record 13, French, toit%20%C3%A0%20pente%20raide
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- toiture à pente raide 2, record 13, French, toiture%20%C3%A0%20pente%20raide
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'église Saint-Pierre, la plus ancienne, a été élevée entre 1717 et 1719. [...] Sa toiture à pente raide suit la déclivité du pignon formant un triangle équilatéral semblable à celui que l'on trouvait, à l'origine, à l'église Notre-Dame-des-Victoires. 2, record 13, French, - toit%20%C3%A0%20pente%20raide
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-06-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Names of Events
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 14, Main entry term, English
- Jubilee of the Military of the Whole World
1, record 14, English, Jubilee%20of%20the%20Military%20of%20the%20Whole%20World
see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Jubilee of the Military and the Police 2, record 14, English, Jubilee%20of%20the%20Military%20and%20the%20Police
see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the texts of the Department of National Defence this event is called Jubilee of the Military of the Whole World. In the calendar of the Jubilee events established by the Vatican, this event is called Jubilee of the Military and the Police. This event took place on November 19, 2000, in St Peters' basilica in Rome. 1, record 14, English, - Jubilee%20of%20the%20Military%20of%20the%20Whole%20World
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 14, Main entry term, French
- Jubilé des militaires du monde entier
1, record 14, French, Jubil%C3%A9%20des%20militaires%20du%20monde%20entier
see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Jubilé des militaires et de la police 1, record 14, French, Jubil%C3%A9%20des%20militaires%20et%20de%20la%20police
see observation, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans les textes du ministère de la Défense nationale, cet événement porte le nom de Jubilé des militaires du monde entier. Lorsqu'on se réfère au calendrier des évènements du Jubilé établi par le Vatican on rencontre le titre Jubilé des militaires et de la police. Cet évènement a eu lieu le 19 novembre 2000 à la basilique Saint-Pierre de Rome. 1, record 14, French, - Jubil%C3%A9%20des%20militaires%20du%20monde%20entier
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-12-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 15, Main entry term, English
- St-Pierrais
1, record 15, English, St%2DPierrais
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A native or resident of Saint-Pierre and Miquelon. 1, record 15, English, - St%2DPierrais
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Plural: St-Pierrais. 1, record 15, English, - St%2DPierrais
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 15, Main entry term, French
- Saint-Pierrais
1, record 15, French, Saint%2DPierrais
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Saint-Pierraise 1, record 15, French, Saint%2DPierraise
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Habitant ou personne originaire de Saint-Pierre et Miquelon. 1, record 15, French, - Saint%2DPierrais
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-12-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 16, Main entry term, English
- Saint-Pierre
1, record 16, English, Saint%2DPierre
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Capital city of Saint Pierre and Miquelon. 2, record 16, English, - Saint%2DPierre
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 16, Main entry term, French
- Saint-Pierre
1, record 16, French, Saint%2DPierre
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Capitale de Saint-Pierre et Miquelon. 1, record 16, French, - Saint%2DPierre
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-07-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 17, Main entry term, English
- Lake Deschaillons varved clay
1, record 17, English, Lake%20Deschaillons%20varved%20clay
correct, see observation, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 17, English, - Lake%20Deschaillons%20varved%20clay
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The St. Pierre sediments are overlain by the Lake Deschaillons varved clay, 70 feet thick, deposited in a proglacial lake; these in turn are overlain by Gentelly Till deposited by the advancing ice sheet. 3, record 17, English, - Lake%20Deschaillons%20varved%20clay
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Located in Quebec. 4, record 17, English, - Lake%20Deschaillons%20varved%20clay
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 17, Main entry term, French
- argile à varves du lac Deschaillons
1, record 17, French, argile%20%C3%A0%20varves%20du%20lac%20Deschaillons
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 17, French, - argile%20%C3%A0%20varves%20du%20lac%20Deschaillons
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 17, French, - argile%20%C3%A0%20varves%20du%20lac%20Deschaillons
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
De l'argile à varves du lac Deschaillons, de 70 pieds d’épaisseur, déposée dans un lac proglaciaire, recouvre les sédiments de Saint-Pierre. 3, record 17, French, - argile%20%C3%A0%20varves%20du%20lac%20Deschaillons
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-07-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Birds
Record 18, Main entry term, English
- island habitat
1, record 18, English, island%20habitat
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Prominent among these are the Nature Conservancy of Canada, which protects numerous islands between Montréal and Lake Saint-Pierre, and Duvetnor, which has purchased island habitat in the St. Lawrence. 1, record 18, English, - island%20habitat
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Oiseaux
Record 18, Main entry term, French
- habitat insulaire
1, record 18, French, habitat%20insulaire
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Citons à titre d’exemple la Société canadienne pour la conservation de la nature, qui protège plusieurs îles entre Montréal et le lac Saint-Pierre, et la Société Duvetnor qui s’est portée acquéreur d’habitats insulaires dans l'estuaire du Saint-Laurent. 1, record 18, French, - habitat%20insulaire
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-03-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education (General)
Record 19, Main entry term, English
- Institut FRANCO FORUM
1, record 19, English, Institut%20FRANCO%20FORUM
correct, France
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- FRANCO FORUM 1, record 19, English, FRANCO%20FORUM
correct, France
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Institute established in Saint Pierre and Miquelon which has an excellent reputation for French second-language immersion. 1, record 19, English, - Institut%20FRANCO%20FORUM
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- Institut FRANCO FORUM
1, record 19, French, Institut%20FRANCO%20FORUM
correct, masculine noun, France
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- FRANCO FORUM 1, record 19, French, FRANCO%20FORUM
correct, masculine noun, France
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Institut établi à Saint-Pierre et Miquelon qui jouit d’une excellente réputation dans le domaine de l'enseignement du français langue seconde par la méthode de l'immersion. 1, record 19, French, - Institut%20FRANCO%20FORUM
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-09-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Religious Sects - Various
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Legba is the keeper of the keys, many vodouissants have identified him with Saint Peter. 2, record 20, English, - Legba
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Legba personifies the ritual waters and the consolidation of Vodun mysteries. 3, record 20, English, - Legba
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Cultes divers
Record 20, Main entry term, French
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Maître de la barrière qui sépare les hommes de esprits, interprète de tous les esprits, donc clef du monde spirituel, il correspond à Saint-Pierre. 2, record 20, French, - Legba
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lwa rusé, Legba est le maître des carrefours, le gardien de l'entrée des temples, l'indispensable intermédiaire entre les dieux et les humains. Invoqué au début de chaque «service», il est celui qui ouvre le chemin vers tous les autres lwa. Il emprunte souvent, en Haïti, les traits de saint Pierre [...], qui garde les clés du paradis, ou parfois de saint Lazare; il apparaît alors comme un vieillard appuyé sur une béquille, capable de violentes colères. S’ il continue à représenter le danger et le désordre, il a perdu un peu du caractère phallique qu'il conserve encore au Bénin [...] 3, record 20, French, - Legba
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Comme le Prométhée de la mythologie grecque, Legba est celui qui a volé le secret de Dieu pour le livrer au monde. Il garde l’entrée des temples ou des habitations, la croisée des chemins où on le nomme mèt-Kalfou (maître-carrefour). Vers midi ou vers minuit, Legba se transforme en esprit capable d’actions maléfiques. C’est donc sous ses auspices qu’on procède aux pratiques de magie défensive et offensive. À Cuba, on le nomme Ogu ou Elegba; au Brésil, Eshu, parfois assimilé avec le diable sous l’influence de la prédication chrétienne, mais les fidèles du candomblé brésilien n’apparaissent guère troublés par un tel mélange. 3, record 20, French, - Legba
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-05-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Architectural Styles
- Architecture
Record 21, Main entry term, English
- solomonic column 1, record 21, English, solomonic%20column
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- twisted column 2, record 21, English, twisted%20column
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A spirally fluted or shaped column commonly called a "barley-sugar column". Such columns in St. Peter's, Rome, were traditionally believed to have come from Solomon's Temple, hence the name. 3, record 21, English, - solomonic%20column
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A motif that was to prove extremely successful at this time was the solomonic column, twisting in a spiral, which is the dominant feature of this canopy. 4, record 21, English, - solomonic%20column
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Styles en architecture
- Architecture
Record 21, Main entry term, French
- colonne torse
1, record 21, French, colonne%20torse
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Colonne de mouvement spiraloïde. 2, record 21, French, - colonne%20torse
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Au Bernin appartient une gloire plus générale, parce qu'on lui doit l'achèvement de Saint-Pierre en plusieurs campagnes : d’abord 1623-1634, le baldaquin, gigantesque tente de bronze, avec des colonnes torses qui surmontent la confession.(à terminer) 3, record 21, French, - colonne%20torse
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1986-03-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Physical Geography
- Water Transport
Record 22, Main entry term, English
- atlantic entrance 1, record 22, English, atlantic%20entrance
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Géographie physique
- Transport par eau
Record 22, Main entry term, French
- entrée dans l'Atlantique
1, record 22, French, entr%C3%A9e%20dans%20l%27Atlantique
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Canaux 1955-56, génie et construction, Saint-Pierre 1, record 22, French, - entr%C3%A9e%20dans%20l%27Atlantique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


