TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SAINTE-ANNE [16 records]
Record 1 - internal organization data 2022-11-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Religion (General)
- Tourist Activities
Record 1, Main entry term, English
- religious pilgrimage
1, record 1, English, religious%20pilgrimage
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pilgrimage 2, record 1, English, pilgrimage
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A journey (usually of a long distance) made to a sacred place as an act of religious devotion. 3, record 1, English, - religious%20pilgrimage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The religious pilgrimage is one of the most specialized forms of group travel. ... Such tours are often created for members to attend an outstanding religious event, for example Christmas in Bethlehem ... 4, record 1, English, - religious%20pilgrimage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
- Activités touristiques
Record 1, Main entry term, French
- pèlerinage
1, record 1, French, p%C3%A8lerinage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voyage fait vers un lieu de dévotion dans un esprit de piété. 2, record 1, French, - p%C3%A8lerinage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le Saint-Père se rendra au Lac Sainte-Anne, lieu d’un pèlerinage annuel qui accueille chaque année des dizaines de milliers de pèlerins autochtones de partout au Canada et des États-Unis. 3, record 1, French, - p%C3%A8lerinage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Religión (Generalidades)
- Actividades turísticas
Record 1, Main entry term, Spanish
- peregrinación
1, record 1, Spanish, peregrinaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- peregrinaje 1, record 1, Spanish, peregrinaje
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Viaje] a un santuario o lugar santo por devoción o por voto. 1, record 1, Spanish, - peregrinaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2020-09-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
- Oceanography
Record 2, Main entry term, English
- St. Anns Bank Marine Protected Area
1, record 2, English, St%2E%C2%A0Anns%20Bank%20Marine%20Protected%20Area
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- St. Anns Bank MPA 1, record 2, English, St%2E%C2%A0Anns%C2%A0Bank%C2%A0MPA
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The St. Anns Bank MPA has primary conservation objectives in three areas: habitat, biodiversity and biological productivity. [Habitat.] Conserve and protect [all] major benthic, demersal (i.e. close to the sea floor) and pelagic (i.e. in the water column) habitats within the St. Anns Bank MPA, along with their associated physical, chemical, geological and biological properties and processes ... 2, record 2, English, - St%2E%C2%A0Anns%20Bank%20Marine%20Protected%20Area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
- Océanographie
Record 2, Main entry term, French
- zone de protection marine du banc de Sainte-Anne
1, record 2, French, zone%20de%20protection%20marine%20du%20banc%20de%20Sainte%2DAnne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ZPM du banc de Sainte-Anne 1, record 2, French, ZPM%20du%20banc%20de%20Sainte%2DAnne
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La ZPM du banc de Sainte-Anne a des objectifs principaux de conservation dans trois domaines : l'habitat, la biodiversité et la productivité biologique. [Habitat. ] Préserver et protéger [tous] les principaux habitats benthiques, démersaux(c.-à-d. proche du fond marin) et pélagiques(c.-à-d. dans la colonne d’eau) présents dans la ZPM du banc de Sainte-Anne, de même que les propriétés et les processus physiques, chimiques, géologiques et biologiques connexes. 2, record 2, French, - zone%20de%20protection%20marine%20du%20banc%20de%20Sainte%2DAnne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-05-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Educational Institutions
Record 3, Main entry term, English
- Université Sainte-Anne - College de l'Acadie Act
1, record 3, English, Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne%20%2D%20College%20de%20l%27Acadie%20Act
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- An Act to Integrate Université Sainte-Anne and Collège de l'Acadie 1, record 3, English, An%20Act%20to%20Integrate%20Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne%20and%20Coll%C3%A8ge%20de%20l%27Acadie
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Université Sainte-Anne - College de l'Acadie Act: short title. 2, record 3, English, - Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne%20%2D%20College%20de%20l%27Acadie%20Act
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
An Act to Integrate Université Sainte-Anne and Collège de l'Acadie: long title. 2, record 3, English, - Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne%20%2D%20College%20de%20l%27Acadie%20Act
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 3, Main entry term, French
- Loi sur l'Université Sainte-Anne - Collège de l'Acadie
1, record 3, French, Loi%20sur%20l%27Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne%20%2D%20Coll%C3%A8ge%20de%20l%27Acadie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Loi portant regroupement de l'Université Sainte-Anne et du Collège de l'Acadie 1, record 3, French, Loi%20portant%20regroupement%20de%20l%27Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne%20et%20du%20Coll%C3%A8ge%20de%20l%27Acadie
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'Université Sainte-Anne-Collège de l'Acadie : titre abrégé. 2, record 3, French, - Loi%20sur%20l%27Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne%20%2D%20Coll%C3%A8ge%20de%20l%27Acadie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Loi portant regroupement de l'Université Sainte-Anne et du Collège de l'Acadie : titre intégral. 2, record 3, French, - Loi%20sur%20l%27Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne%20%2D%20Coll%C3%A8ge%20de%20l%27Acadie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-03-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Educational Institutions
Record 4, Main entry term, English
- An Act Respecting Université Sainte-Anne
1, record 4, English, An%20Act%20Respecting%20Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
correct, Nova Scotia
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Université Sainte-Anne Act 1, record 4, English, Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne%20Act
correct, Nova Scotia
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An Act Respecting Université Sainte-Anne: long title. 2, record 4, English, - An%20Act%20Respecting%20Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Université Sainte-Anne Act: short title. 2, record 4, English, - An%20Act%20Respecting%20Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 4, Main entry term, French
- Loi concernant l'Université Sainte-Anne
1, record 4, French, Loi%20concernant%20l%27Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
correct, feminine noun, Nova Scotia
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Loi de l'Université Sainte-Anne 1, record 4, French, Loi%20de%20l%27Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
correct, feminine noun, Nova Scotia
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loi concernant l'Université Sainte-Anne : titre intégral. 2, record 4, French, - Loi%20concernant%20l%27Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Loi de l'Université Sainte-Anne : titre abrégé. 2, record 4, French, - Loi%20concernant%20l%27Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-12-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 5, Main entry term, English
- An Ordinance to Incorporate the Religious and Charitable Congregation Known As "The Sisters of Saint Ann", in the Yukon Territory
1, record 5, English, An%20Ordinance%20to%20Incorporate%20the%20Religious%20and%20Charitable%20Congregation%20Known%20As%20%5C%22The%20Sisters%20of%20Saint%20Ann%5C%22%2C%20in%20the%20Yukon%20Territory
correct, Yukon
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- The Sisters of Saint Ann's Incorporation Ordinance 1, record 5, English, The%20Sisters%20of%20Saint%20Ann%27s%20Incorporation%20Ordinance
correct, Yukon
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This Ordinance may be cited as "The Sisters of Saint Ann's Incorporation Ordinance". Assented to April 15th, 1915. (1915, Chapter 2). 1, record 5, English, - An%20Ordinance%20to%20Incorporate%20the%20Religious%20and%20Charitable%20Congregation%20Known%20As%20%5C%22The%20Sisters%20of%20Saint%20Ann%5C%22%2C%20in%20the%20Yukon%20Territory
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source: Revised Statutes of the Yukon, 1986-1990, Appendix A: Statutes Not Consolidated, Not Repealed ... Statutes of the Yukon Territory Enacted Since 1898 that Remain in Force But Are Not Included in the Revised Statutes of the Yukon, 1986. 1, record 5, English, - An%20Ordinance%20to%20Incorporate%20the%20Religious%20and%20Charitable%20Congregation%20Known%20As%20%5C%22The%20Sisters%20of%20Saint%20Ann%5C%22%2C%20in%20the%20Yukon%20Territory
Record 5, Key term(s)
- An Ordinance to Incorporate the Sisters of Saint Ann
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 5, Main entry term, French
- Ordonnance portant constitution en personne morale au Yukon de la congrégation religieuse et charitable appelée «Les Sœurs de Sainte-Anne»
1, record 5, French, Ordonnance%20portant%20constitution%20en%20personne%20morale%20au%20Yukon%20de%20la%20congr%C3%A9gation%20religieuse%20et%20charitable%20appel%C3%A9e%20%C2%ABLes%20S%26oelig%3Burs%20de%20Sainte%2DAnne%C2%BB
correct, feminine noun, Yukon
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Ordonnance portant constitution en congrégation des Sœurs de Sainte-Anne 1, record 5, French, Ordonnance%20portant%20constitution%20en%20congr%C3%A9gation%20des%20S%26oelig%3Burs%20de%20Sainte%2DAnne
correct, feminine noun, Yukon
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre de la présente ordonnance : Ordonnance portant constitution en congrégation des Sœurs de Sainte-Anne. Sanctionnée le 15 avril 1915.(1915, chapitre 2). 1, record 5, French, - Ordonnance%20portant%20constitution%20en%20personne%20morale%20au%20Yukon%20de%20la%20congr%C3%A9gation%20religieuse%20et%20charitable%20appel%C3%A9e%20%C2%ABLes%20S%26oelig%3Burs%20de%20Sainte%2DAnne%C2%BB
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source : Lois rééditées du Yukon, 1986 à 1990, Appendice A : Lois non refondues, non abrogées [...] lois du territoire du Yukon édictées depuis 1898, qui sont encore en vigueur mais qui ne sont pas incluses dans les Lois révisées du Yukon de 1986. 1, record 5, French, - Ordonnance%20portant%20constitution%20en%20personne%20morale%20au%20Yukon%20de%20la%20congr%C3%A9gation%20religieuse%20et%20charitable%20appel%C3%A9e%20%C2%ABLes%20S%26oelig%3Burs%20de%20Sainte%2DAnne%C2%BB
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-02-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Petrography
- Metals Mining
Record 6, Main entry term, English
- deltaic
1, record 6, English, deltaic
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the St. Anne complex at Beaupré comprises, from bottom to top, basal till, Champlain sands, St. Narcisse till, deltaic deposits ... 2, record 6, English, - deltaic
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Stratiform sulphide deposits of sedimentary affiliation. ... The majority of these deposits occur in non-volcanic marine or deltaic environments. 3, record 6, English, - deltaic
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
The Blind River area has ... been closely studied and here the uranium deposits appear to have been laid down in a fluviatile or deltaic environment.... 3, record 6, English, - deltaic
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pétrographie
- Mines métalliques
Record 6, Main entry term, French
- deltaïque
1, record 6, French, delta%C3%AFque
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le complexe de Sainte-Anne à Beaupré comprend par exemple, de bas en haut, des moraines de fond, des sables de Champlain, un étage morainique associé à la récurrence de Saint-Narcisse, des dépôts deltaïques [...] 2, record 6, French, - delta%C3%AFque
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] le gisement de Serra Pelada, au sud de l’État de Para, se situe dans des sédiments deltaïques fins correspondant à trois cycles sédimentaires. 3, record 6, French, - delta%C3%AFque
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-05-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 7, Main entry term, English
- Université Sainte-Anne
1, record 7, English, Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
correct, Nova Scotia
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Sainte-Anne University 2, record 7, English, Sainte%2DAnne%20University
unofficial, see observation, Nova Scotia
- Université Sainte-Anne - Collège de l'Acadie 3, record 7, English, Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne%20%2D%20Coll%C3%A8ge%20de%20l%27Acadie
former designation, correct, Nova Scotia
- Collège de l'Acadie 3, record 7, English, Coll%C3%A8ge%20de%20l%27Acadie
former designation, correct, Nova Scotia
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sainte-Anne University: name that can only be used in a general document, such as a news release. 4, record 7, English, - Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 5, record 7, English, - Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The main campus of the university is located in Pointe-de-l'Église, Nova Scotia. 6, record 7, English, - Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
Record 7, Key term(s)
- Acadia College
- Acadie College
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 7, Main entry term, French
- Université Sainte-Anne
1, record 7, French, Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
correct, feminine noun, Nova Scotia
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Université Sainte-Anne - Collège de l'Acadie 2, record 7, French, Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne%20%2D%20Coll%C3%A8ge%20de%20l%27Acadie
former designation, correct, see observation, feminine noun, Nova Scotia
- Collège de l'Acadie 2, record 7, French, Coll%C3%A8ge%20de%20l%27Acadie
former designation, correct, feminine noun, Nova Scotia
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Université Sainte-Anne dispense de l'enseignement à travers ses cinq différents campus à Halifax, Petit-de-Grat, Pointe-de-l'Église, St-Joseph-du-Moine et Tusket. Son centre administratif est situé à Pointe-de-l'Église, en Nouvelle-Écosse. 3, record 7, French, - Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L'Université Sainte-Anne et le Collège de l'Acadie se sont fusionnés en 2003 pour devenir un seul établissement appelé «Université Sainte-Anne-Collège de L'Acadie», mais le nom officiel est redevenu «Université Sainte-Anne»(renseignements obtenus de l'Université le 28 juin 2005). 4, record 7, French, - Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-09-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Archaeology
- Furniture Industries
Record 8, Main entry term, English
- glazed cupboard
1, record 8, English, glazed%20cupboard
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fenestration in the Babcock House is extremely irregular and shows many changes. ... A glazed cupboard in the southwest parlor also shows original or early glass. 2, record 8, English, - glazed%20cupboard
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A cupboard with glass door and sides. 3, record 8, English, - glazed%20cupboard
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Archéologie
- Industrie du meuble
Record 8, Main entry term, French
- armoire vitrée
1, record 8, French, armoire%20vitr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Armoire vitrée. Type : Patrimoine mobilier(œuvre d’art/ethno-historique). Fait partie de : Maison mère de la congrégation des Sœurs de Sainte-Anne. 2, record 8, French, - armoire%20vitr%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-02-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Blood
Record 9, Main entry term, English
- Phi-Plenomenon apparatus 1, record 9, English, Phi%2DPlenomenon%20apparatus
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This term appears in a list of furnitures and accessories for hospitals and dentist's offices. It's probably a trademark. 2, record 9, English, - Phi%2DPlenomenon%20apparatus
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Sang
Record 9, Main entry term, French
- analyseur sanguin Phi-Plenomenon
1, record 9, French, analyseur%20sanguin%20Phi%2DPlenomenon
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par un commis à l'inventaire, Hôpital Sainte-Anne, Sainte-Anne de Bellevue. Il s’agit probablement d’une marque de commerce. 1, record 9, French, - analyseur%20sanguin%20Phi%2DPlenomenon
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-03-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Language Teaching
Record 10, Main entry term, English
- virtual language retention centre
1, record 10, English, virtual%20language%20retention%20centre
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Canada Revenue Agency understands that language retention is equally as important as language training. The Agency launched a virtual language retention centre to help employees maintain or regain their second official language skills and, as a result, improve the quality of service to the public. Université Sainte-Anne in Nova Scotia delivers this pilot program to approximately 15 participants in six Atlantic centres. 1, record 10, English, - virtual%20language%20retention%20centre
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Enseignement des langues
Record 10, Main entry term, French
- centre virtuel de maintien des acquis linguistiques
1, record 10, French, centre%20virtuel%20de%20maintien%20des%20acquis%20linguistiques
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'Agence du revenu du Canada sait que les acquis linguistiques sont aussi importants que la formation linguistique. Ce ministère a lancé un centre virtuel de maintien des acquis linguistiques pour aider les employés à conserver ou à recouvrer leurs aptitudes en langue seconde et, en conséquence, à améliorer la qualité des services au public. L'Université Sainte-Anne, en Nouvelle-Écosse, offre ce programme pilote à environ 15 participants dans six centres de l'Atlantique. 1, record 10, French, - centre%20virtuel%20de%20maintien%20des%20acquis%20linguistiques
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-03-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Programs and Programming
- Remuneration (Personnel Management)
Record 11, Main entry term, English
- BO Survol Benékit 1, record 11, English, BO%20Survol%20Ben%C3%A9kit
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 11, Main entry term, French
- BO Survol Benékit 1, record 11, French, BO%20Survol%20Ben%C3%A9kit
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Logiciel utilisé par le service de la paie à l'Hôpital Sainte-Anne. 1, record 11, French, - BO%20Survol%20Ben%C3%A9kit
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Anciens Combattants Canada. 1, record 11, French, - BO%20Survol%20Ben%C3%A9kit
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-08-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Military Administration
- Medical and Hospital Organization
Record 12, Main entry term, English
- VAC Senior Management Joint Consultation Committee 1, record 12, English, VAC%20Senior%20Management%20Joint%20Consultation%20Committee
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, Key term(s)
- Veterans Affairs Canada Senior Management Joint Consultation Committee
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration militaire
- Organisation médico-hospitalière
Record 12, Main entry term, French
- Comité consultatif mixte de la gestion supérieure d'ACC 1, record 12, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20mixte%20de%20la%20gestion%20sup%C3%A9rieure%20d%27ACC
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Comité réunissant les deux sous-ministres adjoints et la présidente de l'hôpital Sainte-Anne de Sainte-Anne-de-Bellevue(région de Montréal) en consultation avec les syndicats et organismes d’anciens combattants et d’autres groupes. 1, record 12, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20mixte%20de%20la%20gestion%20sup%C3%A9rieure%20d%27ACC
Record 12, Key term(s)
- Comité consultatif mixte de la gestion supérieure d'Anciens Combattants Canada
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-12-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Hydrotherapy
Record 13, Main entry term, English
- hydraulic bath 1, record 13, English, hydraulic%20bath
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A hydraulic-suspension bathtub whose height is adjustable. 2, record 13, English, - hydraulic%20bath
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Information given by the Inventory Clerk, Hôpital Sainte-Anne, Sainte-Anne-de-Bellevue. 2, record 13, English, - hydraulic%20bath
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Hydrothérapie
Record 13, Main entry term, French
- baignoire à suspension hydraulique réglable
1, record 13, French, baignoire%20%C3%A0%20suspension%20hydraulique%20r%C3%A9glable
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Baignoire utilisée en hydrothérapie. 1, record 13, French, - baignoire%20%C3%A0%20suspension%20hydraulique%20r%C3%A9glable
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Équivalent fourni par le commis à l'inventaire, Hôpital Sainte-Anne, Sainte-Anne-de-Bellevue. 1, record 13, French, - baignoire%20%C3%A0%20suspension%20hydraulique%20r%C3%A9glable
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1995-12-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Immunology
Record 14, Main entry term, English
- inoculator gun 1, record 14, English, inoculator%20gun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A gun-like instrument used when a large group of people have to receive injections as fast as possible. 2, record 14, English, - inoculator%20gun
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Information given by the Inventory Clerk of Hôpital Sainte-Anne (Sainte-Anne-de-Bellevue), and Jean-Guy Migneault, translator (Québec). 2, record 14, English, - inoculator%20gun
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Immunologie
Record 14, Main entry term, French
- pistolet à injections
1, record 14, French, pistolet%20%C3%A0%20injections
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Instrument en forme de pistolet utilisé pour les injections en série. 1, record 14, French, - pistolet%20%C3%A0%20injections
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Équivalent proposé à partir des renseignements fournis par le commis à l'inventaire de l'Hôpital Sainte-Anne(Sainte-Anne-de-Bellevue), et par Jean-Guy Migneault, traducteur à la Division de Québec(Québec). 1, record 14, French, - pistolet%20%C3%A0%20injections
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1989-09-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 15, Main entry term, English
- discharge order 1, record 15, English, discharge%20order
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 15, Main entry term, French
- prescription au départ
1, record 15, French, prescription%20au%20d%C3%A9part
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : Services professionnels de l'Hôpital Sainte-Anne. 1, record 15, French, - prescription%20au%20d%C3%A9part
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1982-03-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- First Aid
- The Heart
Record 16, Main entry term, English
- heart station 1, record 16, English, heart%20station
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This term is mentioned in a list of furnitures for hospitals and dentist's offices. 2, record 16, English, - heart%20station
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Secourisme
- Cœur
Record 16, Main entry term, French
- réanimateur cardiaque
1, record 16, French, r%C3%A9animateur%20cardiaque
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une machine utilisée pour donner les premiers soins en cas de crise cardiaque. 1, record 16, French, - r%C3%A9animateur%20cardiaque
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Renseignements fournis par le commis à l'inventaire, Hôpital Sainte-Anne, Sainte-Anne de Bellevue. 1, record 16, French, - r%C3%A9animateur%20cardiaque
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


