TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SAIS [18 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- sweet odour
1, record 1, English, sweet%20odour
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sweet odor 1, record 1, English, sweet%20odor
correct
- sickly sweet smell 2, record 1, English, sickly%20sweet%20smell
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A very unpleasant odour. 1, record 1, English, - sweet%20odour
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- odeur écœurante
1, record 1, French, odeur%20%C3%A9c%26oelig%3Burante
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- odeur fétide 2, record 1, French, odeur%20f%C3%A9tide
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
écœurant : Qui écœure, soulève le cœur. «Des odeurs écœurantes d’ail [...]». 3, record 1, French, - odeur%20%C3%A9c%26oelig%3Burante
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
fétide : Qui a une odeur très désagréable. [...] «exhalaisons fétides».-(De l'odeur) v. Écœurant, repoussant. «Une fétide odeur de tabac mêlée à je ne sais quelle nauséabonde moisissure». 3, record 1, French, - odeur%20%C3%A9c%26oelig%3Burante
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-11-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 2, Main entry term, English
- relief of the sentries
1, record 2, English, relief%20of%20the%20sentries
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
I know that those who come to Rideau Hall always pause to see the relief of the sentries. 2, record 2, English, - relief%20of%20the%20sentries
Record 2, Key term(s)
- relief of a sentry
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- relève des sentinelles
1, record 2, French, rel%C3%A8ve%20des%20sentinelles
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Je sais que les gens qui viennent à Rideau Hall prennent toujours le temps d’observer la relève des sentinelles. 2, record 2, French, - rel%C3%A8ve%20des%20sentinelles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
relève des sentinelles : terme tiré du Lexique du BSGG [Bureau du secrétaire du gouverneur général]. 3, record 2, French, - rel%C3%A8ve%20des%20sentinelles
Record 2, Key term(s)
- relève de sentinelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Record 3, Main entry term, English
- shrug
1, record 3, English, shrug
correct, see observation, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- shoulder shrug 1, record 3, English, shoulder%20shrug
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Name given to an exercice where the shoulders are uppered and lowered while holding a barbell or dumbbells or not. 2, record 3, English, - shrug
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The word "shrug" used alone is usually in the plural form ("shrugs" as in "to perform dips and shrugs"); when part of the name of an exercice, it is usually in the singular form to name the exercise ("a shrug"), and in the plural form to set what should be done as training ("alternate 10 dips and shrugs with 5 push-ups"). 2, record 3, English, - shrug
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Among the exercises: "shoulder shrug with bar" (holding the barbell in front); "shoulder shrug behind back" or "shoulder shrug with bar behind the back"; "shoulder shrug behind neck" or "shoulder shrug with bar behind the neck"; "dumbbell shoulder shrug" (holding one in each hand, on each side of the body); "standing shoulder shrug" or "shoulder shrug, standing position" (holding a barbell); "seated dumbbell shoulder shrug" or "dumbbell shoulder shrug, seated position". 2, record 3, English, - shrug
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Record 3, Main entry term, French
- haussement des épaules
1, record 3, French, haussement%20des%20%C3%A9paules
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- relevé des épaules 1, record 3, French, relev%C3%A9%20des%20%C3%A9paules
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à l’exercice où le mouvement consiste à relever au maximum les épaules et à laisser retomber, en tenant ou non une barre à disques ou des haltères. 1, record 3, French, - haussement%20des%20%C3%A9paules
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au nombre des exercices : «haussement des épaules avec barre» (lorsque la barre à disques est tenue sur le devant); «haussement des épaules avec barre derrière le dos»; «haussement des épaules avec barre derrière la nuque»; «haussement des épaules avec haltères» (une dans chaque main, de chaque côté du corps); «haussement des épaules avec barre, debout/en position debout» (avec barre à disques); «haussement des épaules avec haltères, assis/en position assise». 1, record 3, French, - haussement%20des%20%C3%A9paules
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas dire «haussement d’épaules» pour signifier l'exercice, cette expression étant celle du geste de la personne qui veut signifier «Je ne sais pas!» sans le dire expressément. 1, record 3, French, - haussement%20des%20%C3%A9paules
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-10-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- static line hang-up
1, record 4, English, static%20line%20hang%2Dup
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hang-up 2, record 4, English, hang%2Dup
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The hang-up is when a static line student exits the aircraft and becomes suspended beneath it either by its static line or a fowled canopy. 2, record 4, English, - static%20line%20hang%2Dup
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
One of the more dramatic problems is the static line hang-up or student in tow. It occurs when you or some part of your equipment entangles with the static line preventing separation. You wind up suspended about ten feet below the aircraft by the long nylon web ... Now, your jumpmaster will cut the static line and you will fall away. Pull the reserve ripcord. Be sure you are cut loose before you pull. 1, record 4, English, - static%20line%20hang%2Dup
Record 4, Key term(s)
- static line hang up
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- accrochage de la sangle d'ouverture automatique
1, record 4, French, accrochage%20de%20la%20sangle%20d%27ouverture%20automatique
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- accrochage de la SOA 1, record 4, French, accrochage%20de%20la%20SOA
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le parachute se met en torche, vous restez accroché à l'avion par la SAO ou SOA, je ne sais plus. On nous expliquant quoi faire pour chaque cas, tout en nous rassurant, les problèmes sont très rares. 2, record 4, French, - accrochage%20de%20la%20sangle%20d%27ouverture%20automatique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Il est clair que la SOA (Sangle d’Ouverture Automatique) permet de s’affranchir du geste d’action poignée d’ouverture. Cependant, elle nécessite de s’éloigner un peu de l’avion, avec une ficelle dans le dos rattachée à un avion, qui n’est pas nécessairement en ligne de vol stable, au risque de l’accrocher quelque part sur la cellule ... 3, record 4, French, - accrochage%20de%20la%20sangle%20d%27ouverture%20automatique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-05-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Forestry Operations
- Silviculture
Record 5, Main entry term, English
- stere
1, record 5, English, stere
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- stère 2, record 5, English, st%C3%A8re
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A term, adopted from French usage, for a stack of cordwood 1 X 1 X 1 metre, i.e. 1 m³ stacked volume ..., [equal to] 35.3 stacked ft³. 3, record 5, English, - stere
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Record 5, Main entry term, French
- stère
1, record 5, French, st%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- st 2, record 5, French, st
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité de volume correspondant à un tas de bois de 1 m X 1 m X 1 m (stère métrique). 3, record 5, French, - st%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Unité de mesure égale à un mètre cube, qui est utilisée pour les bois de chauffage et de charpente. 2, record 5, French, - st%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«Tu sais, un stère et un mètre cube, c'est la même chose, ça sert à mesurer le bois. »[Bosco] 4, record 5, French, - st%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Explotación forestal
- Silvicultura
Record 5, Main entry term, Spanish
- estéreo
1, record 5, Spanish, est%C3%A9reo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- st 2, record 5, Spanish, st
correct
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unidad de volumen para medir la leña. 2, record 5, Spanish, - est%C3%A9reo
Record 6 - internal organization data 2009-03-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Record 6, Main entry term, English
- memory complaint
1, record 6, English, memory%20complaint
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Self-reported memory disturbance. 2, record 6, English, - memory%20complaint
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Record 6, Main entry term, French
- plainte mnésique
1, record 6, French, plainte%20mn%C3%A9sique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Évaluation subjective d’une diminution des capacités mnésiques. 2, record 6, French, - plainte%20mn%C3%A9sique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La plainte mnésique est banale chez le sujet âgé. Elle témoigne parfois d’une réelle gêne dans sa vie courante, mais c'est pourtant le plus souvent un phénomène sans caractère de gravité. Cette plainte «bénigne» porte aussi bien sur le passé ancien que récent, «tout particulièrement pour les informations qui mettent le plus en jeu des mécanismes de rappel(les noms propres). Le mot recherché survient spontanément quelques instants plus tard. Il s’y associe des troubles de l'attention(«je ne sais plus ce que je suis venu faire dans cette pièce»). La gêne est subjective et l'entourage ne s’en aperçoit que si la personne se plaint». 3, record 6, French, - plainte%20mn%C3%A9sique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-06-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 7, Main entry term, English
- lap
1, record 7, English, lap
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To get one or more laps ahead of (a competitor). 1, record 7, English, - lap
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
He lapped most of his opponents before half the distance was covered. 1, record 7, English, - lap
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- dépasser
1, record 7, French, d%C3%A9passer
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Laisser derrière soi, après l’avoir rejoint, quelque chose ou quelqu’un qui se déplace dans la même direction. 1, record 7, French, - d%C3%A9passer
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Je vois le nombre de tours diminuer, mais après m’être fait dépasser à plusieurs reprises par Bob, ainsi que par le peloton qui le suit, je ne sais plus où j’en suis exactement. 2, record 7, French, - d%C3%A9passer
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Lisa Bentley, tenante du titre et 3ème en Nouvelle-Zélande il y a trois semaines, entamait les 42.2 km de course à pied, 11 minutes derrière les deux triathlètes en tête, et les dépassait au 39ème kilomètre pour s’assurer ainsi la victoire. 3, record 7, French, - d%C3%A9passer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’expression «dépasser à une ou plusieurs reprises» rend plus précisément la notion de «lap» même si le terme relevé le plus souvent est «dépasser». 4, record 7, French, - d%C3%A9passer
Record 7, Key term(s)
- dépasser à plusieurs reprises
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-07-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Games of Chance
Record 8, Main entry term, English
- arbitrage
1, record 8, English, arbitrage
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- sure bet 2, record 8, English, sure%20bet
see observation
- sure win 3, record 8, English, sure%20win
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In sports arbitrage we are backing at long odds and selling at short odds, thereby locking in an instant profit or benefiting from a zero risk bet. 4, record 8, English, - arbitrage
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Technically, there is one way to guarantee that a profit is made from a fixed odds sports bet - arbitrage. ... This possibility arises because, by taking the best odds from different bookmakers, the punter can reduce the overround on the book to below 0%. The book for the punter is then said to be "overbroke" and the betting opportunity is known as an arbitrage, sure win or sure bet. ... No form of gambling is entirely risk-free, not even arbitrage. [The] fact that it is frequently and wrongly acclaimed as being so is perhaps partly due to the use of the term "sure win". 3, record 8, English, - arbitrage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sure bet: a contradiction in terms. 5, record 8, English, - arbitrage
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Record 8, Main entry term, French
- pari sans risques
1, record 8, French, pari%20sans%20risques
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- pari certain 2, record 8, French, pari%20certain
see observation, masculine noun
- pari sûr 2, record 8, French, pari%20s%C3%BBr
see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les surebets : paris sans risques ou comment gagner à tous les coups. Également appelé «arbitrage betting» (pari arbitraire sportif). 3, record 8, French, - pari%20sans%20risques
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Quelle notion étrange, que celle de «pari sans risques d’erreur», et comme elle pousse loin la prudence! L'auteur [...] écarte le risque d’erreur en même temps qu'il en maintient la possibilité : ne lui déplaise, parier est un acte rigoureusement indissociable du risque d’erreur. [...] L'expression «parier sans risques d’erreur» s’applique admirablement aux situations, ô combien fréquentes, qui peuvent se résumer par :«Je n’ en sais rien, mais je sais quand même. 4, record 8, French, - pari%20sans%20risques
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ces termes sont évidemment contradictoires. 5, record 8, French, - pari%20sans%20risques
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-07-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 9, Main entry term, English
- comprehension strategy
1, record 9, English, comprehension%20strategy
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A conscious plan that readers use to make sense of [a] text. 2, record 9, English, - comprehension%20strategy
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Effective readers employ such strategies automatically prior to reading, as they read and once they have finished reading. 3, record 9, English, - comprehension%20strategy
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 9, Main entry term, French
- stratégie de compréhension
1, record 9, French, strat%C3%A9gie%20de%20compr%C3%A9hension
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui permet aux lecteurs de saisir le sens d’un texte[...] 2, record 9, French, - strat%C3%A9gie%20de%20compr%C3%A9hension
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Le lecteur se pose] des questions comme : Y a-t-il un lien avec ce que je sais déjà? Quelles images ce texte évoque-t-il pour moi? Y a-t-il une façon plus simple de dire ce qui est écrit là? 2, record 9, French, - strat%C3%A9gie%20de%20compr%C3%A9hension
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-03-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Personality Development
- Psychometry and Psychotechnology
- Human Behaviour
Record 10, Main entry term, English
- Minnesota Multiphasic Personality Inventory
1, record 10, English, Minnesota%20Multiphasic%20Personality%20Inventory
correct
Record 10, Abbreviations, English
- M.M.P.I 1, record 10, English, M%2EM%2EP%2EI
correct
- MMPI 2, record 10, English, MMPI
correct
Record 10, Synonyms, English
- Minnesota Multiphasic Inventory 3, record 10, English, Minnesota%20Multiphasic%20Inventory
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Minnesota Multiphasic Personality Inventory. The MMPI is composed of some 550 statements (about attitudes, emotional reactions, physical and psychological symptoms, and past experiences) to which the subject answers "true", "false", or "cannot say". ... The MMPI was developed to aid clinicians in diagnosing personality disturbances. 1, record 10, English, - Minnesota%20Multiphasic%20Personality%20Inventory
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychométrie et psychotechnique
- Comportement humain
Record 10, Main entry term, French
- inventaire multiphasique de la personnalité du Minnesota
1, record 10, French, inventaire%20multiphasique%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20du%20Minnesota
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- M.M.P.I. 2, record 10, French, M%2EM%2EP%2EI%2E
correct
Record 10, Synonyms, French
- Inventaire multiphasique de personnalité de Minnesota 3, record 10, French, Inventaire%20multiphasique%20de%20personnalit%C3%A9%20de%20Minnesota
correct, see observation, masculine noun
- Inventaire multiphasique de personnalité du Minnesota 4, record 10, French, Inventaire%20multiphasique%20de%20personnalit%C3%A9%20du%20Minnesota
correct, masculine noun
- Inventaire de Personnalité Multiphasique de Minnesota 5, record 10, French, Inventaire%20de%20Personnalit%C3%A9%20Multiphasique%20de%20Minnesota
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] l'inventaire multiphasique de la personnalité du Minnesota(M. M. P. I) [...] doit cette popularité à ses origines cliniques [...] Cet inventaire consiste en 550 affirmations que le patient doit classer en trois catégories : vrai-faux-je ne sais pas. 1, record 10, French, - inventaire%20multiphasique%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20du%20Minnesota
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«Inventaire multiphasique de personnalité de Minnesota» : EMPSY, 1970, 1, 37190 A10, 1. 6, record 10, French, - inventaire%20multiphasique%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20du%20Minnesota
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-12-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 11, Main entry term, English
- Meknès
1, record 11, English, Mekn%C3%A8s
correct, Africa
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
or Spanish Mequinez. City, north Morocco, northwest Africa. 2, record 11, English, - Mekn%C3%A8s
Record 11, Key term(s)
- Mequinez
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 11, Main entry term, French
- Meknès
1, record 11, French, Mekn%C3%A8s
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
en arabe Miknas. Ville du Maroc, chef-lieu de province, sur le plateau du Saïs. 2, record 11, French, - Mekn%C3%A8s
Record 11, Key term(s)
- Miknas
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-12-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Mental Disorders
Record 12, Main entry term, English
- loosening of associations
1, record 12, English, loosening%20of%20associations
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Thinking characterized by speech in which ideas shift from one subject to another that is completely unrelated or only obliquely related to the first without the speaker's showing any awareness that the topics are unconnected. Statements that lack a meaningful relationship may be juxtaposed, or the person may shift idiosyncratically from one frame of reference to another. When loosening of associations is severe, speech may be incoherent. The term is generally not applied when abrupt shifts in topics are associated with a nearly continuous flow of accelerated speech (as in flight of ideas). Example: Interviewer: "What did you think of the whole Watergate affair?" Subject: "You know I didn't tune in on that, I felt so bad about it. But it seemed to get so murky, and everybody's reports were so negative. Huh, I thought, I don't want any part of this, and I don't care who was in on it, and all I could figure out was Artie had something to do with it. Artie was trying to flush the bathroom toilet of the White House or something. She was trying to do something fairly simple. The tour guests stuck or something. She got blamed because the water overflowed, went down in the basement, down, to the kitchen. They had a, they were going to have to repaint and restore the White House room, the enormous living room. And then it was at this reunion they were having. 'And it's just such a mess and I just thought, well, I'm just going to pretend like I don't even know what's going on. So I came downstairs and cause I pretended like I didn't know what was going on, I slipped on the floor of the kitchen, cracking my toe, when I was teaching some kids how to do some double dives". Loosening of associations may be seen in Schizophrenia, Manic Episodes, and other psychotic disorders. 1, record 12, English, - loosening%20of%20associations
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Troubles mentaux
Record 12, Main entry term, French
- relâchement des associations
1, record 12, French, rel%C3%A2chement%20des%20associations
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pensée caractérisée par un discours où les idées passent d’un sujet à un autre n’ ayant aucun rapport ou un rapport lointain, l'un avec l'autre, sans que le locuteur manifeste la moindre conscience de cette absence de relation. Des affirmations sans relations compréhensibles entre elles peuvent être juxtaposées. L'individu peut également passer de manière idiosyncrasique d’un registre de référence à un autre. Lorsque le relâchement des associations est marqué, le discours peut être incohérent. Ce terme n’ est généralement pas appliqué lorsque, à des changements brusques de thèmes, est associé un flot rapide presque ininterrompu du discours comme dans la fuite des idées. Exemple : Interlocuteur :«Qu'avez-vous pensé de l'affaire du Watergate?» Patient :«Vous savez, je ne suis pas branché là-dessus. Cela m’a tellement affecté. Mais cela avait l'air si embrouillé et tout le monde avait l'air d’en penser du mal. J’ai pensé en moi-même : je ne veux rien savoir de cela et je me fous de savoir qui était dedans et ce que j’ai compris, c'est qu'Artie avait quelque à voir là-dedans. Artie a essayé de tirer la chasse d’eau des toilettes de la salle de bains de la Maison Blanche, ou quelque chose comme ça. Ce qu'elle a essayé de faire était très simple. Les visiteurs ont été bloqués ou je ne sais quoi. On l'a réprimandée parce que l'eau a débordé et a coulé au rez-de-chaussée dans la cuisine : ils allaient devoir repeindre et restaurer l'énorme salle de séjour de la Maison Blanche. Et puis, c'était à cette réunion qu'ils étaient; et c'était tellement embrouillé que j’ai pensé que j’allais faire comme si je ne savais pas ce qui se passait. Alors je suis descendu et, parce que je faisais comme si je ne savais pas ce qui se passait, j’ai glissé sur le carrelage de la cuisine et je me suis fait mal au pied quand j’apprenais aux gosses à faire un saut périlleux ». Le relâchement des associations peut s’observer dans la Schizophrénie, les Épisodes maniaque 1, record 12, French, - rel%C3%A2chement%20des%20associations
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-11-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Educational Institutions
Record 13, Main entry term, English
- cramming shop 1, record 13, English, cramming%20shop
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Record 13, Main entry term, French
- boîte à bachot
1, record 13, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bachot
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Wells, dans sa jeunesse, [...] a été professeur dans une de ces cramming-shops de Londres, qui sont, en Outre-Manche, à peu près l'équivalent de nos "boîtes à bachot".(Je Sais Tout, sept. 1905, p. 156). 2, record 13, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20bachot
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1989-03-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- short and sweet 1, record 14, English, short%20and%20sweet
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 14, Main entry term, French
- court et bon 1, record 14, French, court%20et%20bon
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
-Alors quoi, mon vieux, tant qu'on est encore un peu jeune...-T’as raison d’en profiter, mon vieux Paul.-Tu sais, moi, courte et bonne.(Louis Guilloux, Le Pain des rêves, Gallimard, Folio, 1977, p. 229. Paru en 1942). 1, record 14, French, - court%20et%20bon
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1988-01-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Group Dynamics
Record 15, Main entry term, English
- know-it-all
1, record 15, English, know%2Dit%2Dall
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The monopolizer is the opposite of the silent person. He talks so much no one else has a chance. He may try to monopolize the session because ... he may be a [know-it-all.] 1, record 15, English, - know%2Dit%2Dall
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Record 15, Main entry term, French
- Monsieur Je sais tout
1, record 15, French, Monsieur%20Je%20sais%20tout
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- celui qui sait tout 1, record 15, French, celui%20qui%20sait%20tout
correct, masculine noun
- Madame Je sais tout 2, record 15, French, Madame%20Je%20sais%20tout
correct, feminine noun
- celle qui sait tout 2, record 15, French, celle%20qui%20sait%20tout
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Obtenir(...) qu'une personne parle plus, en l'encourageant par des questions faciles(...) En sens inverse mettre en difficulté Monsieur [Je sais tout] s’il monopolise inutilement le groupe. Là on a intérêt à lui poser une question difficile et à le désigner seulement à la fin de la question(...) 1, record 15, French, - Monsieur%20Je%20sais%20tout
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-06-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Political Science
- History
Record 16, Main entry term, English
- moonlighter 1, record 16, English, moonlighter
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Histoire
Record 16, Main entry term, French
- chevalier du clair de lune 1, record 16, French, chevalier%20du%20clair%20de%20lune
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(En Irlande)(Je Sais Tout, 15/2/1911, p. 104) 1, record 16, French, - chevalier%20du%20clair%20de%20lune
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1985-05-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 17, Main entry term, English
- be grateful
1, record 17, English, be%20grateful
verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
I am grateful to you for it 1, record 17, English, - be%20grateful
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- en savoir gré 1, record 17, French, en%20savoir%20gr%C3%A9
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Je vous en sais gré 1, record 17, French, - en%20savoir%20gr%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1976-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 18, Main entry term, English
- as a matter of fact 1, record 18, English, as%20a%20matter%20of%20fact
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
as a matter of fact, I do know something about it (The Linguist) Jan./53 1, record 18, English, - as%20a%20matter%20of%20fact
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 18, Main entry term, French
- justement 1, record 18, French, justement
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
justement, j’en sais quelque chose 1, record 18, French, - justement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


