TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SAISIE REQUETE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2020-07-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- adjourn a motion
1, record 1, English, adjourn%20a%20motion
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The judge] adjourned a motion to strike brought by the respondent in respect of the action in this court ... 2, record 1, English, - adjourn%20a%20motion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- ajourner une requête
1, record 1, French, ajourner%20une%20requ%C3%AAte
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- renvoyer une requête 2, record 1, French, renvoyer%20une%20requ%C3%AAte
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le juge] a ajourné la requête en radiation présentée par la défenderesse en vue de faire radier l'action dont [cette] cour était saisie […] 3, record 1, French, - ajourner%20une%20requ%C3%AAte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- search engine results page
1, record 2, English, search%20engine%20results%20page
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SERP 1, record 2, English, SERP
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Search engine results pages are web pages served to users when they search for something online using a search engine ... The user enters their search query (often using specific terms and phrases known as keywords), upon which the search engine presents them with a SERP. 1, record 2, English, - search%20engine%20results%20page
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- page de résultats de recherche
1, record 2, French, page%20de%20r%C3%A9sultats%20de%20recherche
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SERP 2, record 2, French, SERP
feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- page de résultats d'un moteur de recherche 3, record 2, French, page%20de%20r%C3%A9sultats%20d%27un%20moteur%20de%20recherche
correct, feminine noun
- SERP 3, record 2, French, SERP
feminine noun
- SERP 3, record 2, French, SERP
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Page de résultats qui s’affiche suite à la saisie de la requête dans le moteur de recherche. 4, record 2, French, - page%20de%20r%C3%A9sultats%20de%20recherche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 3, Main entry term, English
- text equivalent entry field
1, record 3, English, text%20equivalent%20entry%20field
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A prompt requires author response. For example, a text equivalent entry field prominently displayed in an image insertion dialog would constitute a prompt. Prompts can be used to encourage authors to provide information needed to make content accessible (such as alternative text equivalents). 1, record 3, English, - text%20equivalent%20entry%20field
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 3, English, - text%20equivalent%20entry%20field
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 3, Main entry term, French
- champ de saisie d'équivalent texte
1, record 3, French, champ%20de%20saisie%20d%27%C3%A9quivalent%20texte
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une invite est une requête de saisie pour l'auteur, que ce soit de l'information ou une décision. Une invite requiert une réponse de l'auteur. Par exemple, un champ de saisie d’équivalent texte affiché dans un dialogue d’insertion d’image devrait provoquer une invite. Les invites peuvent être utilisées pour encourager l'auteur à l'information requise pour rendre le contenu accessible(comme des équivalents texte alternatifs). 1, record 3, French, - champ%20de%20saisie%20d%27%C3%A9quivalent%20texte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 3, French, - champ%20de%20saisie%20d%27%C3%A9quivalent%20texte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-03-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 4, Main entry term, English
- image insertion dialog
1, record 4, English, image%20insertion%20dialog
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A prompt requires author response. For example, a text equivalent entry field prominently displayed in an image insertion dialog would constitute a prompt. Prompts can be used to encourage authors to provide information needed to make content accessible (such as alternative text equivalents). 1, record 4, English, - image%20insertion%20dialog
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 4, English, - image%20insertion%20dialog
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 4, Main entry term, French
- dialogue d'insertion d'image
1, record 4, French, dialogue%20d%27insertion%20d%27image
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une invite est une requête de saisie pour l'auteur, que ce soit de l'information ou une décision. Une invite requiert une réponse de l'auteur. Par exemple, un champ de saisie d’équivalent texte affiché dans un dialogue d’insertion d’image devrait provoquer une invite. Les invites peuvent être utilisées pour encourager l'auteur à l'information requise pour rendre le contenu accessible(comme des équivalents texte alternatifs). 1, record 4, French, - dialogue%20d%27insertion%20d%27image
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 4, French, - dialogue%20d%27insertion%20d%27image
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- family support order
1, record 5, English, family%20support%20order
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Employees whose salaries have been subject to continuing garnishments to honour family support orders should be advised when retiring from the Public Service, that under the provisions of Part II of the Act, application can be made by a spouse or other dependant to have a pension diverted to honour a support order. 1, record 5, English, - family%20support%20order
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 5, Main entry term, French
- ordonnance de soutien financier de la famille
1, record 5, French, ordonnance%20de%20soutien%20financier%20de%20la%20famille
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les employés dont les salaires ont fait l'objet d’une saisie pendant un certain temps afin de respecter les ordonnances de soutien financier de la famille devraient être avisés, au moment de leur retraite de la fonction publique, qu'en vertu des dispositions de la partie II de la Loi, le conjoint ou toute autre personne à charge peut présenter une requête pour que soient distraites les prestations de pension afin d’exécuter une ordonnance de soutien financier. 1, record 5, French, - ordonnance%20de%20soutien%20financier%20de%20la%20famille
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


