TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SAISIE-ARRET [31 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Social Security and Employment Insurance
Record 1, Main entry term, English
- garnishee order to show cause
1, record 1, English, garnishee%20order%20to%20show%20cause
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- garnishee order nisi 2, record 1, English, garnishee%20order%20nisi
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
garnishee order to show cause: CUB Glossary, Employment and Immigration Canada. 3, record 1, English, - garnishee%20order%20to%20show%20cause
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 1, Main entry term, French
- ordonnance provisoire de saisie-arrêt
1, record 1, French, ordonnance%20provisoire%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ordonnance nisi de saisie-arrêt 2, record 1, French, ordonnance%20nisi%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 3, record 1, French, - ordonnance%20provisoire%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ordonnance provisoire de saisie-arrêt : Lexique CUB, Emploi et Immigration Canada. 3, record 1, French, - ordonnance%20provisoire%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Social Security and Employment Insurance
Record 2, Main entry term, English
- garnishee order absolute
1, record 2, English, garnishee%20order%20absolute
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
garnishee order absolute: CUB Glossary, Employment and Immigration Canada. 2, record 2, English, - garnishee%20order%20absolute
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 2, Main entry term, French
- ordonnance définitive de saisie-arrêt
1, record 2, French, ordonnance%20d%C3%A9finitive%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 2, French, - ordonnance%20d%C3%A9finitive%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ordonnance définitive de saisie-arrêt : Lexique CUB, Emploi et Immigration Canada. 2, record 2, French, - ordonnance%20d%C3%A9finitive%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-11-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- garnishee summons
1, record 3, English, garnishee%20summons
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A court summons directing that garnishment action commence. 1, record 3, English, - garnishee%20summons
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- bref de saisie-arrêt
1, record 3, French, bref%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bref émis par un tribunal et ordonnant de prendre des mesures de saisie-arrêt. 1, record 3, French, - bref%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-09-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- application on affidavit
1, record 4, English, application%20on%20affidavit
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Application to the judge of any county court may be made "ex parte" by or on behalf of the judgment creditor, and either before or after an examination under the Arrest and Examination Act, on affidavit ... 1, record 4, English, - application%20on%20affidavit
Record 4, Key term(s)
- affidavit application
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- demande appuyée par un affidavit
1, record 4, French, demande%20appuy%C3%A9e%20par%20un%20affidavit
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le juge d’une cour de comté peut être saisi d’une demande d’ordonnance de saisie-arrêt à établir selon la formule prescrite, présentée "ex parte" par le créancier saisissant ou en son nom, soit avant ou après un interrogatoire en vertu de la Loi sur les arrestations et interrogatoires, et appuyée par un affidavit contenant les énonciations suivantes : indication de l'obtention du jugement et de la date à laquelle il a été obtenu [...] 2, record 4, French, - demande%20appuy%C3%A9e%20par%20un%20affidavit
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-05-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Record 5, Main entry term, English
- attachment
1, record 5, English, attachment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- attachment of property 2, record 5, English, attachment%20of%20property
correct
- judicial attachment 3, record 5, English, judicial%20attachment
correct
- seizure 4, record 5, English, seizure
correct, Quebec
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A proceeding in law by which a defendant's property is seized and held in legal custody on application by the plaintiff, to be applied against a claim on which the plaintiff seeks a judgment against the defendant, e.g., in an action for a debt. 5, record 5, English, - attachment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "attachment" may also be used in reference to "garnishment," which is a process in which money or goods in the hands of a third person that are owed to a defendant are attached by a plaintiff. 6, record 5, English, - attachment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 5, Main entry term, French
- saisie
1, record 5, French, saisie
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mise d’un bien sous main de justice en vue de le bloquer entre les mains du détenteur, le plus souvent dans l’intention de le faire vendre en justice. 2, record 5, French, - saisie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
saisie : Ne pas confondre avec «saisie-arrêt», qui est la voie d’exécution par laquelle un créancier bloque entre les mains d’un tiers les sommes qui lui sont dues. 3, record 5, French, - saisie
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Incidents de saisie. 4, record 5, French, - saisie
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 5, Main entry term, Spanish
- embargo
1, record 5, Spanish, embargo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- secuestro judicial 2, record 5, Spanish, secuestro%20judicial
correct, masculine noun
- incautación 3, record 5, Spanish, incautaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Retención, traba o secuestro de bienes por mandamiento de juez o autoridad competente. 2, record 5, Spanish, - embargo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
embargo; secuestro judicial: expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 5, Spanish, - embargo
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Incidentes de embargo. 5, record 5, Spanish, - embargo
Record 6 - internal organization data 2014-06-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Pensions and Annuities
- Military Administration
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Application for a Diversion of a Benefit Payable Under the CFSA in Accordance With Part II of the GAPDA
1, record 6, English, Application%20for%20a%20Diversion%20of%20a%20Benefit%20Payable%20Under%20the%20CFSA%20in%20Accordance%20With%20Part%20II%20of%20the%20GAPDA
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CFSA: Canadian Forces Superannuation Act. 2, record 6, English, - Application%20for%20a%20Diversion%20of%20a%20Benefit%20Payable%20Under%20the%20CFSA%20in%20Accordance%20With%20Part%20II%20of%20the%20GAPDA
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
GAPDA: Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act. 2, record 6, English, - Application%20for%20a%20Diversion%20of%20a%20Benefit%20Payable%20Under%20the%20CFSA%20in%20Accordance%20With%20Part%20II%20of%20the%20GAPDA
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
DND 2284: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 6, English, - Application%20for%20a%20Diversion%20of%20a%20Benefit%20Payable%20Under%20the%20CFSA%20in%20Accordance%20With%20Part%20II%20of%20the%20GAPDA
Record 6, Key term(s)
- DND2284
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Pensions et rentes
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Requête de distraction d'une prestation payable en vertu de la LPRFC aux termes de la partie II de la LSADP
1, record 6, French, Requ%C3%AAte%20de%20distraction%20d%27une%20prestation%20payable%20en%20vertu%20de%20la%20LPRFC%20aux%20termes%20de%20la%20partie%20II%20de%20la%20LSADP
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
LPRFC : Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes. 2, record 6, French, - Requ%C3%AAte%20de%20distraction%20d%27une%20prestation%20payable%20en%20vertu%20de%20la%20LPRFC%20aux%20termes%20de%20la%20partie%20II%20de%20la%20LSADP
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
LSADP : Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions. 2, record 6, French, - Requ%C3%AAte%20de%20distraction%20d%27une%20prestation%20payable%20en%20vertu%20de%20la%20LPRFC%20aux%20termes%20de%20la%20partie%20II%20de%20la%20LSADP
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
DND 2284 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 6, French, - Requ%C3%AAte%20de%20distraction%20d%27une%20prestation%20payable%20en%20vertu%20de%20la%20LPRFC%20aux%20termes%20de%20la%20partie%20II%20de%20la%20LSADP
Record 6, Key term(s)
- DND2284
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-08-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Loans
Record 7, Main entry term, English
- garnishment
1, record 7, English, garnishment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- attachment 2, record 7, English, attachment
correct
- seizure by garnishment 3, record 7, English, seizure%20by%20garnishment
correct, Quebec
- attachment by garnishment 4, record 7, English, attachment%20by%20garnishment
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A legal proceeding whereby money or property due a debtor but in the possession of another is applied to the payment of the debt owed to the plaintiff. 5, record 7, English, - garnishment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Prêts et emprunts
Record 7, Main entry term, French
- saisie-arrêt
1, record 7, French, saisie%2Darr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- saisie en main tierce 2, record 7, French, saisie%20en%20main%20tierce
correct, feminine noun, Quebec
- saisie en mains tierces 3, record 7, French, saisie%20en%20mains%20tierces
correct, feminine noun, Quebec
- saisie-arrêt en mains tierces 4, record 7, French, saisie%2Darr%C3%AAt%20en%20mains%20tierces
avoid, feminine noun
- saisie-arrêt en main tierce 5, record 7, French, saisie%2Darr%C3%AAt%20en%20main%20tierce
avoid, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La saisie-arrêt est celle par laquelle un créancier demandeur présente une demande au tribunal afin que ce dernier ordonne la saisie d’un bien appartenant au défendeur et se trouvant en la possession d’un tiers. 6, record 7, French, - saisie%2Darr%C3%AAt
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
saisie-arrêt en mains tierces; saisie-arrêt en main tierce : Ces termes sont à éviter car il s’agit d’expressions redondantes. La saisie-arrêt est nécessairement effectuée en main tierce. 7, record 7, French, - saisie%2Darr%C3%AAt
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Préstamos
Record 7, Main entry term, Spanish
- embargo
1, record 7, Spanish, embargo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Retención, por orden judicial, de los bienes de un deudor mientras éste hace frente al pago de su débito, o hasta que procede a su liquidación para cancelar la deuda. 2, record 7, Spanish, - embargo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 7, Spanish, - embargo
Record 8 - internal organization data 2010-10-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Taxation Law
Record 8, Main entry term, English
- Demand on third Parties 1, record 8, English, Demand%20on%20third%20Parties
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit fiscal
Record 8, Main entry term, French
- Demande formelle à des tiers
1, record 8, French, Demande%20formelle%20%C3%A0%20des%20tiers
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre de formule employée au ministère du Revenu - Formule P-1118. 1, record 8, French, - Demande%20formelle%20%C3%A0%20des%20tiers
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent d’un avis de saisie-arrêt. Source : sect. Impôt. 1, record 8, French, - Demande%20formelle%20%C3%A0%20des%20tiers
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-09-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 9, Main entry term, English
- Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act
1, record 9, English, Garnishment%2C%20Attachment%20and%20Pension%20Diversion%20Act
correct
Record 9, Abbreviations, English
- GAPDA 2, record 9, English, GAPDA
correct
Record 9, Synonyms, English
- An Act to provide for the garnishment or attachment of Her Majesty in right of Canada and for the diversion of pension benefits payable by Her Majesty in right of Canada under certain enactments 3, record 9, English, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20garnishment%20or%20attachment%20of%20Her%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada%20and%20for%20the%20diversion%20of%20pension%20benefits%20payable%20by%20Her%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada%20under%20certain%20enactments
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Short title: Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act. 4, record 9, English, - Garnishment%2C%20Attachment%20and%20Pension%20Diversion%20Act
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 9, Main entry term, French
- Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions
1, record 9, French, Loi%20sur%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt%20et%20la%20distraction%20de%20pensions
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- LSADP 2, record 9, French, LSADP
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- Loi prévoyant la saisie-arrêt entre les mains de Sa Majesté du chef du Canada et la distraction de prestations de pension allouées par Sa Majesté du chef du Canada en application de certaines dispositions législatives 3, record 9, French, Loi%20pr%C3%A9voyant%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt%20entre%20les%20mains%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada%20et%20la%20distraction%20de%20prestations%20de%20pension%20allou%C3%A9es%20par%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada%20en%20application%20de%20certaines%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions. 4, record 9, French, - Loi%20sur%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt%20et%20la%20distraction%20de%20pensions
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-11-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Record 10, Main entry term, English
- pension diversion
1, record 10, English, pension%20diversion
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- diversion of pension benefits 2, record 10, English, diversion%20of%20pension%20benefits
correct
- diversion of benefits 1, record 10, English, diversion%20of%20benefits
correct, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Royal Assent was given to the Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act on June 22, 1982. Part II of this Act contains the Pension Diversion provisions which were proclaimed into force and became effective January 1, 1984. This legislation allows for the diversion of benefits of former federal public servants to their separated or divorced spouses and other dependants who are having difficulty collecting amounts owing to them under court orders for maintenance, support or alimony. 1, record 10, English, - pension%20diversion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "diversion of benefits" can be used as a synonym if this term applies particularly to the war allowance that veterans receive. 3, record 10, English, - pension%20diversion
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Record 10, Main entry term, French
- distraction de pensions
1, record 10, French, distraction%20de%20pensions
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- distraction des prestations de retraite 2, record 10, French, distraction%20des%20prestations%20de%20retraite
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le 22 juin 1982, la Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions recevait la sanction royale. La Partie II de la Loi comprend les dispositions qui ont été promulguées à cet effet et qui sont entrées en vigueur le 1er janvier 1984. Cette loi sur la distraction des pensions vise les conjoints d’anciens employés de la Fonction publique fédérale séparés ou divorcés ainsi que toute autre personne à leur charge qui éprouvent des difficultés à obtenir l'argent qui leur est dû en vertu d’une ordonnance pour pension alimentaire ou soutien financier auprès d’un tribunal. 2, record 10, French, - distraction%20de%20pensions
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2009-02-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 11, Main entry term, English
- diversion of pension benefits
1, record 11, English, diversion%20of%20pension%20benefits
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- diversion of benefits 2, record 11, English, diversion%20of%20benefits
correct
- pension diversion 2, record 11, English, pension%20diversion
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Royal Assent was given to the Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act on June 22, 1982. ... This legislation allows for the diversion of benefits of former federal public servants to their separated or divorced spouses and other dependants who are having difficulty collecting amounts owing to them under court orders for maintenance, support or alimony. 2, record 11, English, - diversion%20of%20pension%20benefits
Record 11, Key term(s)
- pension benefits diversion
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 11, Main entry term, French
- distraction des prestations de retraite
1, record 11, French, distraction%20des%20prestations%20de%20retraite
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- distraction de pensions 2, record 11, French, distraction%20de%20pensions
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le 22 juin 1982, la Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions recevait la sanction royale. [...] Cette loi sur la distraction de pensions vise les conjoints d’anciens employés de la Fonction publique fédérale séparés ou divorcés ainsi que toute autre personne à leur charge qui éprouvent des difficultés à obtenir l'argent qui leur est dû en vertu d’une ordonnance pour pension alimentaire ou soutien financier auprès d’un tribunal. 3, record 11, French, - distraction%20des%20prestations%20de%20retraite
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-01-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 12, Main entry term, English
- Policy on Garnishment
1, record 12, English, Policy%20on%20Garnishment
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. These garnishment procedures are designed primarily to inform departments and agencies of the procedures that they must follow so that the employer can respond to garnishee summonses within the time limits specified in the Garnishment Attachment and Pension Diversion Act (GAPDA). They are to be used in conjunction with the Act and the Regulations, the relevant Compensation and Receiver General directives and the departmental procedures. 1, record 12, English, - Policy%20on%20Garnishment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 12, Main entry term, French
- Politique sur la saisie-arrêt
1, record 12, French, Politique%20sur%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Les procédures de saisie-arrêt visent principalement à informer les ministères et organismes des modalités à suivre pour permettre à l'employeur d’exécuter les brefs de saisie-arrêt dans les délais précisés dans la Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions(LSDP). Elles doivent être utilisées de concert avec la Loi et le Règlement, les directives pertinentes sur la rémunération et du Receveur général et les procédures du ministère. 1, record 12, French, - Politique%20sur%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-09-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rules of Court
Record 13, Main entry term, English
- Garnishment, Attachment and Pension Diversion Registry
1, record 13, English, Garnishment%2C%20Attachment%20and%20Pension%20Diversion%20Registry
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Ganishment Registry validates garnishment applications, confirms that an individual is a federal civil servant, and issues instructions, accompanied by documentation, to departmental payroll offices to begin garnishment actions. The Registry is also responsible for accepting, validating and processing termination notices, amendments, Stays of Bankruptcy and other documents. 1, record 13, English, - Garnishment%2C%20Attachment%20and%20Pension%20Diversion%20Registry
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Règles de procédure
Record 13, Main entry term, French
- Bureau de saisies-arrêt et de distraction de pensions
1, record 13, French, Bureau%20de%20saisies%2Darr%C3%AAt%20et%20de%20distraction%20de%20pensions
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau reçoit les requêtes en matière de saisie-arrêt, confirme que la personne visée est un fonctionnaire fédéral ou un entrepreneur du gouvernement fédéral et donne les directives, accompagnées des documents à l'appui, aux agents de la paie de ministère correspondant pour que la saisie-arrêt soit exécutée. Le Bureau est aussi chargé de recevoir, de valider et de traiter les avis de résiliation, les modifications, les sursis de faillite et autres documents. 1, record 13, French, - Bureau%20de%20saisies%2Darr%C3%AAt%20et%20de%20distraction%20de%20pensions
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-12-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 14, Main entry term, English
- garnishee order
1, record 14, English, garnishee%20order
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- garnishing order 2, record 14, English, garnishing%20order
correct
- garnishment order 2, record 14, English, garnishment%20order
correct
- attachment order 3, record 14, English, attachment%20order
correct
- attaching order 4, record 14, English, attaching%20order
correct, New Brunswick act
- order of attachment 5, record 14, English, order%20of%20attachment
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The service of an attaching order on a garnishee, shall have the effect ... of attaching and binding in his hands all debts and sums of money then owing from him to the judgment debtor ... 6, record 14, English, - garnishee%20order
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 14, Main entry term, French
- ordonnance de saisie-arrêt
1, record 14, French, ordonnance%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- ordonnance de saisie 2, record 14, French, ordonnance%20de%20saisie
correct, feminine noun
- bref d'arrêt simple 3, record 14, French, bref%20d%27arr%C3%AAt%20simple
avoid, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La signification d’une ordonnance de saisie-arrêt au tiers-saisi a pour effet de saisir-arrêter et de bloquer entre ses mains toutes les dettes et les sommes qu'il doit au débiteur-saisi [...] 4, record 14, French, - ordonnance%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record 14, Key term(s)
- saisie arrêt
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 14, Main entry term, Spanish
- auto de embargo
1, record 14, Spanish, auto%20de%20embargo
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-04-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 15, Main entry term, English
- suspend
1, record 15, English, suspend
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
No employee may be dismissed, suspended or laid off solely on the grounds that garnishment proceedings may be or have been taken with respect to him/her. 2, record 15, English, - suspend
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- suspendre
1, record 15, French, suspendre
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit de congédier, de suspendre ou de mettre à pied un employé pour le seul motif qu'il a fait ou peut faire l'objet d’une saisie-arrêt. 2, record 15, French, - suspendre
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
Record 15, Main entry term, Spanish
- suspender
1, record 15, Spanish, suspender
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-01-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 16, Main entry term, English
- take garnishee proceedings
1, record 16, English, take%20garnishee%20proceedings
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
garnishee proceedings: term usually used in the plural. 2, record 16, English, - take%20garnishee%20proceedings
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 16, Main entry term, French
- saisir-arrêter
1, record 16, French, saisir%2Darr%C3%AAter
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pratiquer une saisie-arrêt. 2, record 16, French, - saisir%2Darr%C3%AAter
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-07-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 17, Main entry term, English
- cash payment control account
1, record 17, English, cash%20payment%20control%20account
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Salary garnishment cheque cancellations are not included in the control account 63ddd but in the control account 61ddd - Cash payment control account - C$. 2, record 17, English, - cash%20payment%20control%20account
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 17, Main entry term, French
- compte de contrôle des paiements en espèces
1, record 17, French, compte%20de%20contr%C3%B4le%20des%20paiements%20en%20esp%C3%A8ces
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'annulation des chèques portant sur la saisie-arrêt des salaires n’ est pas comprise dans le compte de contrôle 63ddd; elle fait plutôt partie du compte de contrôle 61ddd(Compte de contrôle des paiements en espèces-$ CAN). 2, record 17, French, - compte%20de%20contr%C3%B4le%20des%20paiements%20en%20esp%C3%A8ces
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-02-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- on an ex parte application
1, record 18, English, on%20an%20ex%20parte%20application
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- on an ex parte petition 2, record 18, English, on%20an%20ex%20parte%20petition
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Judgment on an ex parte petition. 2, record 18, English, - on%20an%20ex%20parte%20application
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 18, Main entry term, French
- sur requête ex parte
1, record 18, French, sur%20requ%C3%AAte%20ex%20parte
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- sur requête 2, record 18, French, sur%20requ%C3%AAte
correct, France
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sur demande présentée directement au juge, sans mise en cause d’un adversaire. 3, record 18, French, - sur%20requ%C3%AAte%20ex%20parte
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En droit judiciaire privé, la procédure sur requête intervient dans deux séries d’éventualités : en premier lieu, lorsqu'il s’agit d’ordonner une mesure urgente et que les circonstances exigent, pour son efficacité, qu'elle ne soit pas prise contradictoirement(autorisation de pratiquer une saisie-arrêt) ;en second lieu, lorsqu'en l'absence de tout litige, le tribunal est saisi d’une demande dont la loi requiert, en raison de la nature de l'affaire ou de la qualité du requérant, qu'elle soit soumise à son contrôle [...] 3, record 18, French, - sur%20requ%C3%AAte%20ex%20parte
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
requête : équivalent de «petition» et de «application» recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 1, record 18, French, - sur%20requ%C3%AAte%20ex%20parte
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
ex parte : Équivalent retenu dans les Lois révisées du Canada (1985). 1, record 18, French, - sur%20requ%C3%AAte%20ex%20parte
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-10-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Personnel Management (General)
Record 19, Main entry term, English
- Pension Diversion Regulations
1, record 19, English, Pension%20Diversion%20Regulations
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act. 1, record 19, English, - Pension%20Diversion%20Regulations
Record 19, Key term(s)
- Pension Diversion Regulation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- Règlement sur la distraction de pensions
1, record 19, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20distraction%20de%20pensions
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions. 1, record 19, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20distraction%20de%20pensions
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-04-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 20, Main entry term, English
- voluntary deduction
1, record 20, English, voluntary%20deduction
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Payroll deductions other than those listed in Section 5 of the Garnishment and Attachment Regulations, including payments to credit associations, Canada Savings bonds and other similarly voluntary payments. 2, record 20, English, - voluntary%20deduction
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Voluntary deductions are made at the employee's request and require written permission from the employee. 3, record 20, English, - voluntary%20deduction
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 20, Main entry term, French
- retenue facultative
1, record 20, French, retenue%20facultative
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- retenue volontaire 2, record 20, French, retenue%20volontaire
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Retenues(effectuées) sur la paye, autres que celles énumérées à l'article 5 du Règlement sur la saisie-arrêt, comprenant les versements aux caisses de crédit, l'achat d’obligations d’épargne du Canada et d’autres versements facultatifs semblables. 3, record 20, French, - retenue%20facultative
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les retenues volontaires sont faites à la demande de l’employé qui doit fournir une permission écrite. 2, record 20, French, - retenue%20facultative
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-04-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 21, Main entry term, English
- attornment of rent 1, record 21, English, attornment%20of%20rent
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Taking of rents by Mortgagee in Possession to protect his rights in case of default by mortgager. 1, record 21, English, - attornment%20of%20rent
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
attornment: In recent times, the term has been loosely used to refer to the demand of a new owner for rents made on the tenant, which demand is generally accompanied by a direction from the previous owner to the tenant requiring him to pay all future rents to the new owner. 2, record 21, English, - attornment%20of%20rent
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 21, Main entry term, French
- saisie-arrêt sur les loyers
1, record 21, French, saisie%2Darr%C3%AAt%20sur%20les%20loyers
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
saisie-arrêt : procédure par laquelle un créancier défend à un tiers de faire tout paiement [...] à son débiteur [puis] demande au tribunal de lui attribuer les fonds [...] saisis arrêtés. [LEJUR 69] 1, record 21, French, - saisie%2Darr%C3%AAt%20sur%20les%20loyers
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-12-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rules of Court
Record 22, Main entry term, English
- Garnishment and Attachment Regulations
1, record 22, English, Garnishment%20and%20Attachment%20Regulations
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act. 1, record 22, English, - Garnishment%20and%20Attachment%20Regulations
Record 22, Key term(s)
- Garnishment and Attachment Regulation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Règles de procédure
Record 22, Main entry term, French
- Règlement sur la saisie-arrêt
1, record 22, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions. 1, record 22, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-11-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 23, Main entry term, English
- active garnishment 1, record 23, English, active%20garnishment
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
When an employee moves within a department or to another department only information pertaining to active garnishments should be transferred. 1, record 23, English, - active%20garnishment
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 23, Main entry term, French
- mesure de saisie-arrêt en cours
1, record 23, French, mesure%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt%20en%20cours
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un employé est muté à l'intérieur du ministère ou dans un autre ministère, seuls les renseignements concernant des mesures de saisie-arrêt en cours devraient être communiqués. 1, record 23, French, - mesure%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt%20en%20cours
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-11-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 24, Main entry term, English
- inactive garnishment 1, record 24, English, inactive%20garnishment
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In accordance with advice from Public Archives, information pertaining to inactive garnishments should be kept for six years. 1, record 24, English, - inactive%20garnishment
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 24, Main entry term, French
- mesure passée de saisie-arrêt
1, record 24, French, mesure%20pass%C3%A9e%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Selon l'avis des Archives publiques, les renseignements concernant des mesures passées de saisie-arrêt devraient être conservés pendant six ans. 1, record 24, French, - mesure%20pass%C3%A9e%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-07-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Rules of Court
- Remuneration (Personnel Management)
Record 25, Main entry term, English
- garnishment documents
1, record 25, English, garnishment%20documents
correct, plural
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the Garnishment and Attachment Regulations, garnishment documents are served on a regional or headquarters office of the Department of Justice Canada. 1, record 25, English, - garnishment%20documents
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 25, Main entry term, French
- actes relatifs à la saisie-arrêt
1, record 25, French, actes%20relatifs%20%C3%A0%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct, masculine noun, plural
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Conformément au Règlement sur la saisie-arrêt, les actes relatifs à la saisie-arrêt sont signifiés à un bureau régional ou à l'administration centrale du ministère de la Justice Canada. 1, record 25, French, - actes%20relatifs%20%C3%A0%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1992-06-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Phraseology
Record 26, Main entry term, English
- in non-contentious matters
1, record 26, English, in%20non%2Dcontentious%20matters
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 26, Main entry term, French
- au gracieux
1, record 26, French, au%20gracieux
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En dehors de toute contestation ou de contradiction actuelle. Qualifie l’activité exercée et la décision prise par le juge, en l’absence de désaccord, à propos des demandes dont il est saisi en raison de la nature de l’affaire ou de la qualité du requérant. 1, record 26, French, - au%20gracieux
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Au gracieux, la fonction du juge, plus administrative que juridictionnelle, l'amène à autoriser, à homologuer, à organiser, à désigner : changement de régime matrimonial, adoption, nomination d’un administrateur provisoire, autorisation de saisie-arrêt(...) 1, record 26, French, - au%20gracieux
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1992-04-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Administration
- Rules of Court
Record 27, Main entry term, English
- garnishee contact
1, record 27, English, garnishee%20contact
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
To implement the [Garnishment, Attachment and Pension Diversion] Act, departments were required to designate a person (Garnishee Contact) as the initial point of contact for all garnishment summons. 2, record 27, English, - garnishee%20contact
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Règles de procédure
Record 27, Main entry term, French
- agent de saisie
1, record 27, French, agent%20de%20saisie
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- agent de liaison de saisie-arrêt 2, record 27, French, agent%20de%20liaison%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
masculine noun
- responsable des brefs de saisie-arrêt 2, record 27, French, responsable%20des%20brefs%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Titulaire d’un poste chargé d’assurer la liaison avec les représentants du Ministère de la Justice en matière de saisie-arrêt, l'agent désigné et(sous la plus stricte confidence) avec l'employé ou le contracteur visé par un bref de saisie-arrêt. 2, record 27, French, - agent%20de%20saisie
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1992-01-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Record 28, Main entry term, English
- non-voluntary deductions
1, record 28, English, non%2Dvoluntary%20deductions
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Compulsory deductions listed in Section 5 of the Garnishment and Attachment Regulations, including Superannuation, Pension, and Unemployment Insurance Contributions and other similarly required deductions. 1, record 28, English, - non%2Dvoluntary%20deductions
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Record 28, Main entry term, French
- retenues obligatoires
1, record 28, French, retenues%20obligatoires
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Retenues énumérées à l'article 5 du Règlement sur la saisie-arrêt, comprenant les contributions aux fonds de retraite, de pension et d’assurance-chômage ainsi que d’autres retenues de ce genre. 1, record 28, French, - retenues%20obligatoires
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1988-10-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 29, Main entry term, English
- notice of intention to garnishee
1, record 29, English, notice%20of%20intention%20to%20garnishee
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- notice of intent to garnishee 2, record 29, English, notice%20of%20intent%20to%20garnishee
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
(...) service of a garnishee summons on Her Majesty binds Her Majesty in respect of (...) the remuneration payable, in respect of the department or Crown corporation named in the notice of intention to garnishee Her Majesty (...) 1, record 29, English, - notice%20of%20intention%20to%20garnishee
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 29, Main entry term, French
- avis d'intention de pratiquer une saisie-arrêt
1, record 29, French, avis%20d%27intention%20de%20pratiquer%20une%20saisie%2Darr%C3%AAt
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
(...) la signification à Sa Majesté d’un bref de saisie-arrêt frappe d’indisponibilité(...) la rémunération qui incombe au ministère ou à la société de la Couronne mentionnée dans l'avis d’intention de pratiquer une saisie-arrêt entre les mains de Sa Majesté(...) 1, record 29, French, - avis%20d%27intention%20de%20pratiquer%20une%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1985-08-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Employment Benefits
Record 30, Main entry term, English
- Pension Diversion Section 1, record 30, English, Pension%20Diversion%20Section
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Avantages sociaux
Record 30, Main entry term, French
- Section de la distraction des pensions 1, record 30, French, Section%20de%20la%20distraction%20des%20pensions
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Direction générale des services de rémunération et de paiement. Nouvelle section qui s’occupe de la saisie des revenus de pension pour fins de paiement de pension alimentaire. Nom inspiré du nom de la Loi sur la saisie-arrêt et la distraction des pensions. 1, record 30, French, - Section%20de%20la%20distraction%20des%20pensions
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1984-12-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 31, Main entry term, English
- unlawful dismissal 1, record 31, English, unlawful%20dismissal
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 31, Main entry term, French
- congédiement illégal
1, record 31, French, cong%C3%A9diement%20ill%C3%A9gal
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] on définit cinq motifs de recours contre un congédiement illégal : l'exercice par le salarié d’un droit résultant de la Loi [...]; la fourniture par le salarié de renseignements sur l'application des normes; une saisie-arrêt pratiquée à l'égard du salarié; la grossesse d’une salariée; un congédiement visant à éviter à l'employeur l'application de la Loi ou d’un règlement. 1, record 31, French, - cong%C3%A9diement%20ill%C3%A9gal
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


