TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SAISIR NAVIRE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- arrest a ship
1, record 1, English, arrest%20a%20ship
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Generally speaking a right to arrest a ship ... will arise where the ship is the subject of the claim or has caused or contributed to the loss in question. 2, record 1, English, - arrest%20a%20ship
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- saisir un navire
1, record 1, French, saisir%20un%20navire
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
saisir un navire : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 1, French, - saisir%20un%20navire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-04-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 2, Main entry term, French
- saisir
1, record 2, French, saisir
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- confisquer 2, record 2, French, confisquer
- arraisonner 1, record 2, French, arraisonner
avoid, see observation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
«Le navire de commerce qui, par suite de circonstances de force majeure, n’ aurait pu quitter le port ennemi pendant le délai visé [...], ou auquel la sortie n’ aurait pas été accordée, ne peut être confisqué. Le belligérant peut seulement le saisir moyennant l'obligation de le restituer après la guerre, sans indemnité, ou le réquisitionner moyennant indemnité». 1, record 2, French, - saisir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«arraisonner» : À l'époque contemporaine, il arrive que, dans certaines informations de presse, le terme : arraisonner, soit employé pour désigner le fait d’effectuer une perquisition, une arrestation à bord d’un navire ou de saisir celui-ci. L'emploi de ce terme en ce sens est défectueux et devrait être évité. 1, record 2, French, - saisir
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
Record 2, Main entry term, Spanish
- embargar
1, record 2, Spanish, embargar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Ship and Boat Parts
- Maritime Law
- Pleasure Boating and Yachting
Record 3, Main entry term, English
- tow-line
1, record 3, English, tow%2Dline
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tow line 2, record 3, English, tow%20line
correct
- tow 3, record 3, English, tow
noun
- tow rope 3, record 3, English, tow%20rope
- towing line 4, record 3, English, towing%20line
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
towing, towing line: terms also used in sailing. 4, record 3, English, - tow%2Dline
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Parties des bateaux
- Droit maritime
- Yachting et navigation de plaisance
Record 3, Main entry term, French
- remorque
1, record 3, French, remorque
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- câble de remorque 2, record 3, French, c%C3%A2ble%20de%20remorque
masculine noun
- bout de remorquage 3, record 3, French, bout%20de%20remorquage
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Câble ou haussière qui sert à remorquer. 4, record 3, French, - remorque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Expression en remorque : état de ce qui est remorqué(in tow) ;-prendre la remorque : pour le remorquer, saisir le câble;-être pris en remorque : être tracté par un navire. 4, record 3, French, - remorque
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
remorque : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l’Université de Moncton. 5, record 3, French, - remorque
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
bout de remorquage : terme de voile prononcer : «boute de remorquage». 3, record 3, French, - remorque
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
remorque, bout de remorquage : termes employés aussi à la voile. 3, record 3, French, - remorque
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Partes de los barcos
- Derecho marítimo
- Vela y navegación de placer
Record 3, Main entry term, Spanish
- línea de remolque
1, record 3, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20remolque
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-06-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Law
- Military (General)
Record 4, Main entry term, English
- retaliation capacity 1, record 4, English, retaliation%20capacity
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit international
- Militaire (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- capacité de riposte
1, record 4, French, capacit%C3%A9%20de%20riposte
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- potentiel de représailles 1, record 4, French, potentiel%20de%20repr%C3%A9sailles
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terme introduit dans la langue du droit international pour désigner une mesure prise, à titre de représailles, en mars 1915, par la France et la Grande-Bretagne, consistant à retenir pendant la durée des hostilités, sans les saisir ni les confisquer, des marchandises ennemies ou en provenance ou à destination de l'ennemi, trouvées sur un navire neutre. 2, record 4, French, - capacit%C3%A9%20de%20riposte
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-05-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Record 5, Main entry term, English
- retention of goods
1, record 5, English, retention%20of%20goods
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
retention of goods (for duration of hostilities). 1, record 5, English, - retention%20of%20goods
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Record 5, Main entry term, French
- arrêt de marchandises
1, record 5, French, arr%C3%AAt%20de%20marchandises
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terme introduit dans la langue du droit international pour désigner une mesure prise, à titre de représailles, en mars 1915, par la France et la Grande-Bretagne, consistant à retenir pendant la durée des hostilités, sans les saisir ni les confisquer, des marchandises ennemies ou en provenance ou à destination de l'ennemi, trouvées sur navire neutre. 1, record 5, French, - arr%C3%AAt%20de%20marchandises
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-05-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Maritime Law
Record 6, Main entry term, English
- detention of a ship
1, record 6, English, detention%20of%20a%20ship
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The detention ... may be hostile, as the detention of ... ships in a foreign country by order of the government. 1, record 6, English, - detention%20of%20a%20ship
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A merchant-ship unable, owing to circumstances of force majeure, to leave the enemy port within the period contemplated in the above Article, or which was not allowed to leave, cannot be confiscated. The belligerent may only detain it, without payment of compensation, but subject to the obligation of restoring it after the war, or requisition it on payment of compensation. 2, record 6, English, - detention%20of%20a%20ship
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Droit maritime
Record 6, Main entry term, French
- saisie d'un navire
1, record 6, French, saisie%20d%27un%20navire
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le droit de la guerre maritime: [...] Acte par lequel le commandant d’un navire de guerre ou l’autorité compétente d’un État belligérant substitue son autorité à celle du capitaine d’une navire neutre à titre conservatoire et sans que cet acte tende à la confiscation du navire. 1, record 6, French, - saisie%20d%27un%20navire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Le navire de commerce qui, par suite de circonstances de force majeure, n’ aurait pu quitter le port ennemi pendant le délai visé à l'article précédent, ou auquel la sortie n’ aurait pas été accordée, ne peut être confisqué. Le belligérant peut seulement le saisir moyennant l'obligation de la restituer après la guerre, sans indemnité, ou le réquisitionner moyennant indemnité. » 1, record 6, French, - saisie%20d%27un%20navire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


