TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SAISIR-ARRETER [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 1, Main entry term, English
- attach
1, record 1, English, attach
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
attach a debt 2, record 1, English, - attach
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 1, Main entry term, French
- saisir
1, record 1, French, saisir
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- saisir-arrêter 2, record 1, French, saisir%2Darr%C3%AAter
correct
- saisie-arrêter 3, record 1, French, saisie%2Darr%C3%AAter
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
saisir-arrêter une dette. 4, record 1, French, - saisir
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 1, Main entry term, Spanish
- trabar el embargo 1, record 1, Spanish, trabar%20el%20embargo
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 1, Spanish, - trabar%20el%20embargo
Record 2 - internal organization data 2005-02-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Commercial Law
Record 2, Main entry term, English
- attach a debt
1, record 2, English, attach%20a%20debt
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where a judgment has been obtained ... , the party obtaining such judgment ... may ... attach ... the whole or part of a debt ... 1, record 2, English, - attach%20a%20debt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit commercial
Record 2, Main entry term, French
- saisir une créance
1, record 2, French, saisir%20une%20cr%C3%A9ance
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- saisir-arrêter une créance 2, record 2, French, saisir%2Darr%C3%AAter%20une%20cr%C3%A9ance
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'a été obtenu un jugement [...], la partie qui a obtenu ce jugement [...] peut [...] saisir-arrêter [...] en tout ou en partie, une créance [...] 2, record 2, French, - saisir%20une%20cr%C3%A9ance
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-12-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 3, Main entry term, English
- garnishee order
1, record 3, English, garnishee%20order
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- garnishing order 2, record 3, English, garnishing%20order
correct
- garnishment order 2, record 3, English, garnishment%20order
correct
- attachment order 3, record 3, English, attachment%20order
correct
- attaching order 4, record 3, English, attaching%20order
correct, New Brunswick act
- order of attachment 5, record 3, English, order%20of%20attachment
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The service of an attaching order on a garnishee, shall have the effect ... of attaching and binding in his hands all debts and sums of money then owing from him to the judgment debtor ... 6, record 3, English, - garnishee%20order
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 3, Main entry term, French
- ordonnance de saisie-arrêt
1, record 3, French, ordonnance%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ordonnance de saisie 2, record 3, French, ordonnance%20de%20saisie
correct, feminine noun
- bref d'arrêt simple 3, record 3, French, bref%20d%27arr%C3%AAt%20simple
avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La signification d’une ordonnance de saisie-arrêt au tiers-saisi a pour effet de saisir-arrêter et de bloquer entre ses mains toutes les dettes et les sommes qu'il doit au débiteur-saisi [...] 4, record 3, French, - ordonnance%20de%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record 3, Key term(s)
- saisie arrêt
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 3, Main entry term, Spanish
- auto de embargo
1, record 3, Spanish, auto%20de%20embargo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-04-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Social Legislation
- Rules of Court
- Bankruptcy
Record 4, Main entry term, English
- voluntary deposit 1, record 4, English, voluntary%20deposit
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Législation sociale
- Règles de procédure
- Faillites
Record 4, Main entry term, French
- dépôt volontaire 1, record 4, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20volontaire
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nul ne peut saisir-arrêter les traitements, salaires ou gages de son débiteur qui [dépose au greffe de la Cour provinciale] la portion saisissable de sa rémunération dans les cinq jours après qu'elle lui a été versée [...] 1, record 4, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20volontaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


