TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SAISISSANT [19 records]

Record 1 2024-10-25

English

Subject field(s)
  • Transport of Wood
DEF

Skidding performed by swing machines successively moving trees or stems from one pile to another in the direction of the skid.

French

Domaine(s)
  • Transport du bois
CONT

Dans le débusquage par rotation, des chargeuses sont utilisées pour balancer les billes jusqu'au chemin forestier. La chargeuse traverse le chantier, saisissant les billes/arbres à sa portée et les balançant progressivement vers le bord de la route.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-12-09

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Information that is stored and organized in such a manner that it is capable of being searched and found using keywords, e.g. employee files are stored in a database indexed by HRMIS (Human Resources Management Information System) # so that a user can search the database and find documents or files using a search tool by entering a HRMIS #.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Information stockée et ordonnée d’une façon qui permet la recherche par mots-clés, p. ex. les dossiers des employés sont conservés dans une base de données indexée par numéro du SIGRH(Système d’information sur la gestion des ressources humaines), ce qui permet à un utilisateur d’effectuer une recherche dans la base de données et de trouver des documents ou des dossiers en saisissant un numéro du SIGRH dans un outil de recherche.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-07-12

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Collaborative and Social Communications
CONT

When you want to sign in to a new device for the first time, you'll need to provide two pieces of information—your password and ... the verification code. By entering the code, you're verifying that you trust the new device.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

Lorsque vous souhaitez vous connecter à un nouvel appareil pour la première fois, vous devez fournir deux informations : votre mot de passe et le code de vérification [...] En saisissant ce code, vous confirmez que le nouvel appareil est fiable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Save record 3

Record 4 2017-08-28

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

One who, having recovered a judgment against the debtor for his debt or claim, has also caused an execution to be issued thereon.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Le créancier qui a le droit de saisir ne devient «saisissant» que lorsqu'il exerce son droit.

OBS

créancier saisissant : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 4

Record 5 2016-09-28

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Rules of Court
  • Law of Security
  • Special-Language Phraseology
CONT

On receipt of a claim, the sheriff shall forthwith give Notice of Claim (Form 43A) to each execution creditor who shall, within 7 days after receiving the notice, give the sheriff notice in writing ... whether he also claims an interest in the property or proceeds from the sale thereof.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Règles de procédure
  • Droit des sûretés
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Une fois qu'il a été avisé d’une réclamation, le shérif doit immédiatement remettre un avis de la réclamation(formule 43A) à chaque créancier saisissant. Chacun doit, dans les 7 jours de la réception de cet avis, indiquer au shérif par écrit [...] s’il prétend lui aussi opposer un droit sur les biens en question ou sur le produit de leur vente.

Key term(s)
  • opposer un droit

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A defensive player who moves near or behind a teammate fielding a ball to be able to assist on a play if needed (as by catching a fly in the sun, or stopping a missed or dropped ball).

OBS

The back-up man is also said a "backer-up", from the verb "to back up".

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Joueur défensif qui se place derrière un coéquipier ou à-côté de lui pour lui venir en aide au besoin sur un jeu, en captant une chandelle, par exemple, ou saisissant une balle échappée ou une balle passée.

OBS

Ce rôle s’avère particulièrement utile lorsque la partie se joue sous un soleil intense ou un éclairage inapproprié, ou lorsque la visibilité est réduite.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-09-29

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

Application to the judge of any county court may be made "ex parte" by or on behalf of the judgment creditor, and either before or after an examination under the Arrest and Examination Act, on affidavit ...

Key term(s)
  • affidavit application

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Le juge d’une cour de comté peut être saisi d’une demande d’ordonnance de saisie-arrêt à établir selon la formule prescrite, présentée "ex parte" par le créancier saisissant ou en son nom, soit avant ou après un interrogatoire en vertu de la Loi sur les arrestations et interrogatoires, et appuyée par un affidavit contenant les énonciations suivantes : indication de l'obtention du jugement et de la date à laquelle il a été obtenu [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
DEF

distrainor: One who distrains or levies a distress: a more technical form than "distrainer", and correlative to "distrainee". (Oxford)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

Si le contexte commande une solution plus explicite, on peut employer «auteur de la saisie-gagerie, auteure de la saisie-gagerie».

OBS

saisissant; saisissante : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-06-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The AgriMarketing Program helps farmers and food processors compete in markets at home and abroad. It supports the agriculture industry by creating and maintaining access to markets and taking advantage of market opportunities.

Key term(s)
  • AgriMarketing Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Le Programme Agri-marketing aide les agriculteurs et les transformateurs d’aliments à concurrencer sur les marchés canadiens et étrangers. Il soutient l'industrie agricole en lui ouvrant et en maintenant l'accès aux marchés et en saisissant des débouchés commerciaux.

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-09-11

English

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Communication and Information Management
CONT

Today each person is an "information manager" and can create, capture and dispose of electronic documents and e-mails from his or her workstation.

French

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Depuis, chaque employé est pour ainsi dire devenu un «gestionnaire de l'information», créant, saisissant et éliminant les documents et les courriers électroniques depuis son poste de travail.

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-11-25

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Applications of Automation
DEF

A robotic gripper that employs a suction cup and a vacuum source to manipulate objects.

CONT

Vacuum grippers are typically found at the end of robot arms.

CONT

A variation on the vacuum cup gripper ... has been used extensively for lifting fragile silicon wafers. A compressed air supply (which is often easier to obtain than a vacuum pump) and a venturi are used to create a gentle vacuum that lifts the wafer and holds it in place.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Automatisation et applications
DEF

Organe terminal d’un robot saisissant un objet par une ventouse appliquée sur une surface plane, le vide étant fait dans la ventouse au moment de la saisie.

CONT

Après l’échauffement, le troisième robot, à nouveau un KR 150 L110 K, cherche le revêtement, avec son préhenseur à ventouse, pour le déposer sur la table tournante de l’installation de découpe au laser où un KR 30 supplémentaire procédera à la découpe de la zone pour [le coussin gonflable].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Automatización y aplicaciones
Save record 11

Record 12 2006-12-06

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

Just before the end of the last bend I flung myself past Landy ... His last chance to look around came at the end of the bend.

OBS

"End of the curve" and "end of the turn": Canadian Amateur Track and Field Association.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

[...] une transmission en sortie de virage(1re zone), le relayé est à l'intérieur, le relayeur à l'extérieur du couloir saisissant le témoin de façon parfaite près de la main du passeur, [...]

OBS

[...] ce changement de rythme, ce relâchement, doit se situer à la fin du dernier virage, avant d’aborder le sprint final.

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-06-06

English

Subject field(s)
  • Steelmaking
CONT

The last step in the steel-making process is to convert the molten iron from the blast furnace into steel. There are two common steel-making processes and they are the Basic Oxygen Process and the Electric Furnace Process.

Key term(s)
  • steel making process
  • steel-manufacturing process

French

Domaine(s)
  • Élaboration de l'acier
CONT

Le processus de fabrication de l’acier inoxydable est identique à celui de l’acier: fusion, raffinage, coulée (en plaques de 2 m de large et jusqu’à 20 cm d’épaisseur), laminage à chaud (jusqu’à 12 mm d’épaisseur) et laminage à froid (jusqu’à 0,5 mm)

CONT

La salle de la sidérurgie moderne offre un saisissant contraste avec la grosse forge. On y montre le processus d’élaboration de l'acier, dans les usines d’aujourd’hui. Le haut-fourneau, l'aciérie, le laminoir, la galvanisation [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-07-21

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

In reference to the action of replevin, to redeliver goods which have been distrained, to the original possessor of them, on his pledging or giving security to prosecute an action against the legality of the distress.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

En parlant du saisissant.

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-12-05

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
CONT

Moro's relfex - a quick change in the infant's position will cause the infant to throw the arms outward, open the hands, and throw back the head.

OBS

The term "Moro's reflex" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

OBS

Moro reflex is a primitive reflex that is present at birth and typically disappears in the first few months of life.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
DEF

Un des réflexes archaïques propres au nouveau-né : lorsqu'on soulève son siège en saisissant ses membres inférieurs, ou que l'on frappe fortement la table sur laquelle il est étendu, il étend ses membres supérieurs en croix, puis les ramène dans un mouvement d’embrassement.

OBS

Le terme «réflexe de Moro» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema nervioso
Save record 15

Record 16 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A ball that comes to rest momentarily in the hands, arms or any other part of the body.

OBS

A held ball is considered to be a fault. The ball must be cleanly hit.

OBS

The ball must be cleanly hit. Scooping, lifting, pushing or carrying shall be considered as holding. A ball cleanly hit with both hands from below is considered as a good play.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Ballon qui s’immobilise momentanément sur les mains, les bras ou toute autre partie du corps.

CONT

Le ballon doit être frappé franchement avec les mains ou toute autre partie du corps au-dessus de la ceinture (il ne doit pas être «tenu», «collé» ou «accompagné»).

OBS

Balle tenue. Lorsque la balle vient à rester momentanément dans les mains ou entre les bras d’un joueur, celui-ci devra être considéré comme saisissant ou tenant la balle. La balle nettement frappée avec les deux mains par en dessous est «bonne».

OBS

balle tenue : Le ballon en jeu est désigné «balle».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 16

Record 17 1995-09-15

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Television (Radioelectricity)

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Télévision (Radioélectricité)
CONT

Côté son, c'est également toute une surprise : une fonction baptisée «système de récupération sonore»(SRS) donne un réalisme saisissant aux émissions stéréo et un effet enveloppant impressionnant malgré le petit amplificateur de 10 watts [...]

Spanish

Save record 17

Record 18 1994-05-16

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Commercial Law
  • Phraseology
CONT

No seizure of a security or other interest evidenced thereby is effective until the person making the seizure obtains possession of the security. [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit commercial
  • Phraséologie
CONT

La saisie portant sur une valeur mobilière ou sur un droit qu'elle constate n’ a d’effet que lorsque le saisissant en a obtenu la possession. [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 18

Record 19 1979-11-22

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

side by side position, gentleman has one hand under the lady's armpit, his other hand grasps lady's hand and is extended upwards during the lift.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

position côte à côte, le patineur plaçant une main sous l'aisselle de la patineuse, l'autre main saisissant celle de la patineuse, et est tendue vers le haut durant la levée.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: