TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SAISISSANT [19 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transport of Wood
Record 1, Main entry term, English
- shovel logging
1, record 1, English, shovel%20logging
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hoe chucking 2, record 1, English, hoe%20chucking
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Skidding performed by swing machines successively moving trees or stems from one pile to another in the direction of the skid. 3, record 1, English, - shovel%20logging
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport du bois
Record 1, Main entry term, French
- débusquage par rotation
1, record 1, French, d%C3%A9busquage%20par%20rotation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le débusquage par rotation, des chargeuses sont utilisées pour balancer les billes jusqu'au chemin forestier. La chargeuse traverse le chantier, saisissant les billes/arbres à sa portée et les balançant progressivement vers le bord de la route. 1, record 1, French, - d%C3%A9busquage%20par%20rotation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-12-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- searchable
1, record 2, English, searchable
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Information that is stored and organized in such a manner that it is capable of being searched and found using keywords, e.g. employee files are stored in a database indexed by HRMIS (Human Resources Management Information System) # so that a user can search the database and find documents or files using a search tool by entering a HRMIS #. 1, record 2, English, - searchable
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- interrogeable
1, record 2, French, interrogeable
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Information stockée et ordonnée d’une façon qui permet la recherche par mots-clés, p. ex. les dossiers des employés sont conservés dans une base de données indexée par numéro du SIGRH(Système d’information sur la gestion des ressources humaines), ce qui permet à un utilisateur d’effectuer une recherche dans la base de données et de trouver des documents ou des dossiers en saisissant un numéro du SIGRH dans un outil de recherche. 1, record 2, French, - interrogeable
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
- Collaborative and Social Communications
Record 3, Main entry term, English
- verification code
1, record 3, English, verification%20code
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When you want to sign in to a new device for the first time, you'll need to provide two pieces of information—your password and ... the verification code. By entering the code, you're verifying that you trust the new device. 2, record 3, English, - verification%20code
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Communications collaboratives et sociales
Record 3, Main entry term, French
- code de vérification
1, record 3, French, code%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- code de validation 2, record 3, French, code%20de%20validation
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous souhaitez vous connecter à un nouvel appareil pour la première fois, vous devez fournir deux informations : votre mot de passe et le code de vérification [...] En saisissant ce code, vous confirmez que le nouvel appareil est fiable. 3, record 3, French, - code%20de%20v%C3%A9rification
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 3, Main entry term, Spanish
- código de verificación
1, record 3, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-08-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 4, Main entry term, English
- execution creditor
1, record 4, English, execution%20creditor
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One who, having recovered a judgment against the debtor for his debt or claim, has also caused an execution to be issued thereon. 2, record 4, English, - execution%20creditor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 4, Main entry term, French
- créancier avec droit de saisie
1, record 4, French, cr%C3%A9ancier%20avec%20droit%20de%20saisie
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- créancier saisissant 2, record 4, French, cr%C3%A9ancier%20saisissant
masculine noun
- créancier exécutant 3, record 4, French, cr%C3%A9ancier%20ex%C3%A9cutant
avoid, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le créancier qui a le droit de saisir ne devient «saisissant» que lorsqu'il exerce son droit. 4, record 4, French, - cr%C3%A9ancier%20avec%20droit%20de%20saisie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
créancier saisissant : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, record 4, French, - cr%C3%A9ancier%20avec%20droit%20de%20saisie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 4, Main entry term, Spanish
- acreedor ejecutante
1, record 4, Spanish, acreedor%20ejecutante
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-09-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Rules of Court
- Law of Security
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- claim interest in
1, record 5, English, claim%20interest%20in
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On receipt of a claim, the sheriff shall forthwith give Notice of Claim (Form 43A) to each execution creditor who shall, within 7 days after receiving the notice, give the sheriff notice in writing ... whether he also claims an interest in the property or proceeds from the sale thereof. 1, record 5, English, - claim%20interest%20in
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Règles de procédure
- Droit des sûretés
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- opposer un droit sur
1, record 5, French, opposer%20un%20droit%20sur
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une fois qu'il a été avisé d’une réclamation, le shérif doit immédiatement remettre un avis de la réclamation(formule 43A) à chaque créancier saisissant. Chacun doit, dans les 7 jours de la réception de cet avis, indiquer au shérif par écrit [...] s’il prétend lui aussi opposer un droit sur les biens en question ou sur le produit de leur vente. 2, record 5, French, - opposer%20un%20droit%20sur
Record 5, Key term(s)
- opposer un droit
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 6, Main entry term, English
- back-up man
1, record 6, English, back%2Dup%20man
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- backer-up 2, record 6, English, backer%2Dup
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A defensive player who moves near or behind a teammate fielding a ball to be able to assist on a play if needed (as by catching a fly in the sun, or stopping a missed or dropped ball). 2, record 6, English, - back%2Dup%20man
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The back-up man is also said a "backer-up", from the verb "to back up". 2, record 6, English, - back%2Dup%20man
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 6, Main entry term, French
- secondeur
1, record 6, French, secondeur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- secondeuse 2, record 6, French, secondeuse
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Joueur défensif qui se place derrière un coéquipier ou à-côté de lui pour lui venir en aide au besoin sur un jeu, en captant une chandelle, par exemple, ou saisissant une balle échappée ou une balle passée. 2, record 6, French, - secondeur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce rôle s’avère particulièrement utile lorsque la partie se joue sous un soleil intense ou un éclairage inapproprié, ou lorsque la visibilité est réduite. 2, record 6, French, - secondeur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-09-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 7, Main entry term, English
- application on affidavit
1, record 7, English, application%20on%20affidavit
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Application to the judge of any county court may be made "ex parte" by or on behalf of the judgment creditor, and either before or after an examination under the Arrest and Examination Act, on affidavit ... 1, record 7, English, - application%20on%20affidavit
Record 7, Key term(s)
- affidavit application
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 7, Main entry term, French
- demande appuyée par un affidavit
1, record 7, French, demande%20appuy%C3%A9e%20par%20un%20affidavit
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le juge d’une cour de comté peut être saisi d’une demande d’ordonnance de saisie-arrêt à établir selon la formule prescrite, présentée "ex parte" par le créancier saisissant ou en son nom, soit avant ou après un interrogatoire en vertu de la Loi sur les arrestations et interrogatoires, et appuyée par un affidavit contenant les énonciations suivantes : indication de l'obtention du jugement et de la date à laquelle il a été obtenu [...] 2, record 7, French, - demande%20appuy%C3%A9e%20par%20un%20affidavit
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-09-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 8, Main entry term, English
- distrainor
1, record 8, English, distrainor
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- distrainer 1, record 8, English, distrainer
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
distrainor: One who distrains or levies a distress: a more technical form than "distrainer", and correlative to "distrainee". (Oxford) 2, record 8, English, - distrainor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 8, Main entry term, French
- saisissant
1, record 8, French, saisissant
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- saisissante 1, record 8, French, saisissante
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Si le contexte commande une solution plus explicite, on peut employer «auteur de la saisie-gagerie, auteure de la saisie-gagerie». 2, record 8, French, - saisissant
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
saisissant; saisissante : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, record 8, French, - saisissant
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-06-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Record 9, Main entry term, English
- AgriMarketing Program
1, record 9, English, AgriMarketing%20Program
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The AgriMarketing Program helps farmers and food processors compete in markets at home and abroad. It supports the agriculture industry by creating and maintaining access to markets and taking advantage of market opportunities. 2, record 9, English, - AgriMarketing%20Program
Record 9, Key term(s)
- AgriMarketing Programme
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Record 9, Main entry term, French
- Programme Agri-marketing
1, record 9, French, Programme%20Agri%2Dmarketing
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Programme Agri-marketing aide les agriculteurs et les transformateurs d’aliments à concurrencer sur les marchés canadiens et étrangers. Il soutient l'industrie agricole en lui ouvrant et en maintenant l'accès aux marchés et en saisissant des débouchés commerciaux. 2, record 9, French, - Programme%20Agri%2Dmarketing
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-09-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Communication and Information Management
Record 10, Main entry term, English
- information manager
1, record 10, English, information%20manager
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Today each person is an "information manager" and can create, capture and dispose of electronic documents and e-mails from his or her workstation. 2, record 10, English, - information%20manager
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Gestion des communications et de l'information
Record 10, Main entry term, French
- gestionnaire de l'information
1, record 10, French, gestionnaire%20de%20l%27information
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Depuis, chaque employé est pour ainsi dire devenu un «gestionnaire de l'information», créant, saisissant et éliminant les documents et les courriers électroniques depuis son poste de travail. 2, record 10, French, - gestionnaire%20de%20l%27information
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-11-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Applications of Automation
Record 11, Main entry term, English
- vacuum gripper
1, record 11, English, vacuum%20gripper
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- vacuum cup gripper 2, record 11, English, vacuum%20cup%20gripper
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A robotic gripper that employs a suction cup and a vacuum source to manipulate objects. 3, record 11, English, - vacuum%20gripper
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Vacuum grippers are typically found at the end of robot arms. 3, record 11, English, - vacuum%20gripper
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
A variation on the vacuum cup gripper ... has been used extensively for lifting fragile silicon wafers. A compressed air supply (which is often easier to obtain than a vacuum pump) and a venturi are used to create a gentle vacuum that lifts the wafer and holds it in place. 2, record 11, English, - vacuum%20gripper
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Automatisation et applications
Record 11, Main entry term, French
- préhenseur à ventouse
1, record 11, French, pr%C3%A9henseur%20%C3%A0%20ventouse
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Organe terminal d’un robot saisissant un objet par une ventouse appliquée sur une surface plane, le vide étant fait dans la ventouse au moment de la saisie. 2, record 11, French, - pr%C3%A9henseur%20%C3%A0%20ventouse
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Après l’échauffement, le troisième robot, à nouveau un KR 150 L110 K, cherche le revêtement, avec son préhenseur à ventouse, pour le déposer sur la table tournante de l’installation de découpe au laser où un KR 30 supplémentaire procédera à la découpe de la zone pour [le coussin gonflable]. 3, record 11, French, - pr%C3%A9henseur%20%C3%A0%20ventouse
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Automatización y aplicaciones
Record 11, Main entry term, Spanish
- manipulador con ventosa
1, record 11, Spanish, manipulador%20con%20ventosa
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-12-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Track and Field
Record 12, Main entry term, English
- end of the bend
1, record 12, English, end%20of%20the%20bend
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- end of the curve 2, record 12, English, end%20of%20the%20curve
correct
- end of the turn 2, record 12, English, end%20of%20the%20turn
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Just before the end of the last bend I flung myself past Landy ... His last chance to look around came at the end of the bend. 3, record 12, English, - end%20of%20the%20bend
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"End of the curve" and "end of the turn": Canadian Amateur Track and Field Association. 4, record 12, English, - end%20of%20the%20bend
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 12, Main entry term, French
- sortie de virage
1, record 12, French, sortie%20de%20virage
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fin du virage 2, record 12, French, fin%20du%20virage
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] une transmission en sortie de virage(1re zone), le relayé est à l'intérieur, le relayeur à l'extérieur du couloir saisissant le témoin de façon parfaite près de la main du passeur, [...] 3, record 12, French, - sortie%20de%20virage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[...] ce changement de rythme, ce relâchement, doit se situer à la fin du dernier virage, avant d’aborder le sprint final. 2, record 12, French, - sortie%20de%20virage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-06-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Steelmaking
Record 13, Main entry term, English
- steel manufacturing process
1, record 13, English, steel%20manufacturing%20process
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- steel-making process 2, record 13, English, steel%2Dmaking%20process
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The last step in the steel-making process is to convert the molten iron from the blast furnace into steel. There are two common steel-making processes and they are the Basic Oxygen Process and the Electric Furnace Process. 3, record 13, English, - steel%20manufacturing%20process
Record 13, Key term(s)
- steel making process
- steel-manufacturing process
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Record 13, Main entry term, French
- processus de fabrication de l'acier
1, record 13, French, processus%20de%20fabrication%20de%20l%27acier
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- processus d'élaboration de l'acier 2, record 13, French, processus%20d%27%C3%A9laboration%20de%20l%27acier
correct, masculine noun
- procédé sidérurgique 3, record 13, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20sid%C3%A9rurgique
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le processus de fabrication de l’acier inoxydable est identique à celui de l’acier: fusion, raffinage, coulée (en plaques de 2 m de large et jusqu’à 20 cm d’épaisseur), laminage à chaud (jusqu’à 12 mm d’épaisseur) et laminage à froid (jusqu’à 0,5 mm) 1, record 13, French, - processus%20de%20fabrication%20de%20l%27acier
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La salle de la sidérurgie moderne offre un saisissant contraste avec la grosse forge. On y montre le processus d’élaboration de l'acier, dans les usines d’aujourd’hui. Le haut-fourneau, l'aciérie, le laminoir, la galvanisation [...] 2, record 13, French, - processus%20de%20fabrication%20de%20l%27acier
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-07-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- replevy
1, record 14, English, replevy
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- replevish 2, record 14, English, replevish
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In reference to the action of replevin, to redeliver goods which have been distrained, to the original possessor of them, on his pledging or giving security to prosecute an action against the legality of the distress. 3, record 14, English, - replevy
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 14, Main entry term, French
- restituer en replevin
1, record 14, French, restituer%20en%20replevin
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En parlant du saisissant. 1, record 14, French, - restituer%20en%20replevin
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-12-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Record 15, Main entry term, English
- Moro's reflex
1, record 15, English, Moro%27s%20reflex
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Moro reflex 2, record 15, English, Moro%20reflex
correct
- Moro's embrace reflex 3, record 15, English, Moro%27s%20embrace%20reflex
correct
- Moro embrace reflex 3, record 15, English, Moro%20embrace%20reflex
correct
- embrace reflex 2, record 15, English, embrace%20reflex
correct
- Moro reaction 3, record 15, English, Moro%20reaction
correct
- Moro response 3, record 15, English, Moro%20response
correct
- startle reflex 4, record 15, English, startle%20reflex
- startle response 5, record 15, English, startle%20response
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Moro's relfex - a quick change in the infant's position will cause the infant to throw the arms outward, open the hands, and throw back the head. 1, record 15, English, - Moro%27s%20reflex
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term "Moro's reflex" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 6, record 15, English, - Moro%27s%20reflex
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Moro reflex is a primitive reflex that is present at birth and typically disappears in the first few months of life. 5, record 15, English, - Moro%27s%20reflex
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Record 15, Main entry term, French
- réflexe de Moro
1, record 15, French, r%C3%A9flexe%20de%20Moro
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- réflexe d'embrasement 2, record 15, French, r%C3%A9flexe%20d%27embrasement
correct, masculine noun
- réflexe des bras en croix 3, record 15, French, r%C3%A9flexe%20des%20bras%20en%20croix
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Un des réflexes archaïques propres au nouveau-né : lorsqu'on soulève son siège en saisissant ses membres inférieurs, ou que l'on frappe fortement la table sur laquelle il est étendu, il étend ses membres supérieurs en croix, puis les ramène dans un mouvement d’embrassement. 4, record 15, French, - r%C3%A9flexe%20de%20Moro
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «réflexe de Moro» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 5, record 15, French, - r%C3%A9flexe%20de%20Moro
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Record 15, Main entry term, Spanish
- reflejo de Moro
1, record 15, Spanish, reflejo%20de%20Moro
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-01-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Volleyball
Record 16, Main entry term, English
- held ball
1, record 16, English, held%20ball
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A ball that comes to rest momentarily in the hands, arms or any other part of the body. 2, record 16, English, - held%20ball
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A held ball is considered to be a fault. The ball must be cleanly hit. 3, record 16, English, - held%20ball
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The ball must be cleanly hit. Scooping, lifting, pushing or carrying shall be considered as holding. A ball cleanly hit with both hands from below is considered as a good play. 4, record 16, English, - held%20ball
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Volleyball
Record 16, Main entry term, French
- ballon tenu
1, record 16, French, ballon%20tenu
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- balle tenue 2, record 16, French, balle%20tenue
correct, see observation, feminine noun
- collé 3, record 16, French, coll%C3%A9
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ballon qui s’immobilise momentanément sur les mains, les bras ou toute autre partie du corps. 4, record 16, French, - ballon%20tenu
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le ballon doit être frappé franchement avec les mains ou toute autre partie du corps au-dessus de la ceinture (il ne doit pas être «tenu», «collé» ou «accompagné»). 5, record 16, French, - ballon%20tenu
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Balle tenue. Lorsque la balle vient à rester momentanément dans les mains ou entre les bras d’un joueur, celui-ci devra être considéré comme saisissant ou tenant la balle. La balle nettement frappée avec les deux mains par en dessous est «bonne». 2, record 16, French, - ballon%20tenu
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
balle tenue : Le ballon en jeu est désigné «balle». 6, record 16, French, - ballon%20tenu
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 16, Main entry term, Spanish
- pelota acompañada
1, record 16, Spanish, pelota%20acompa%C3%B1ada
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- colocada 1, record 16, Spanish, colocada
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-09-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Record 17, Main entry term, English
- sound retrieval system 1, record 17, English, sound%20retrieval%20system
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Record 17, Main entry term, French
- système de récupération sonore
1, record 17, French, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20sonore
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Côté son, c'est également toute une surprise : une fonction baptisée «système de récupération sonore»(SRS) donne un réalisme saisissant aux émissions stéréo et un effet enveloppant impressionnant malgré le petit amplificateur de 10 watts [...] 3, record 17, French, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20sonore
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-05-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Commercial Law
- Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- person making the seizure
1, record 18, English, person%20making%20the%20seizure
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
No seizure of a security or other interest evidenced thereby is effective until the person making the seizure obtains possession of the security. [Bank Act]. 1, record 18, English, - person%20making%20the%20seizure
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit commercial
- Phraséologie
Record 18, Main entry term, French
- saisissant
1, record 18, French, saisissant
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La saisie portant sur une valeur mobilière ou sur un droit qu'elle constate n’ a d’effet que lorsque le saisissant en a obtenu la possession. [Loi sur les banques]. 1, record 18, French, - saisissant
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1979-11-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Skating
Record 19, Main entry term, English
- open dance lift position
1, record 19, English, open%20dance%20lift%20position
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
side by side position, gentleman has one hand under the lady's armpit, his other hand grasps lady's hand and is extended upwards during the lift. 1, record 19, English, - open%20dance%20lift%20position
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Patinage
Record 19, Main entry term, French
- position de levée danse ouverte 1, record 19, French, position%20de%20lev%C3%A9e%20danse%20ouverte
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
position côte à côte, le patineur plaçant une main sous l'aisselle de la patineuse, l'autre main saisissant celle de la patineuse, et est tendue vers le haut durant la levée. 1, record 19, French, - position%20de%20lev%C3%A9e%20danse%20ouverte
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 19, French, - position%20de%20lev%C3%A9e%20danse%20ouverte
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


