TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SARCOPHAGE [5 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sarcophagus: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sarcophage : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-02-02

English

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

A shallow grave hollowed out of a bed of rock or the floor of a tholos.

CONT

The simple pit tomb continued to serve the poorer classes throughout Egyptian history.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
CONT

Tombe à fosse creusée dans le roc ou simplement dans la terre pour recevoir le cadavre, ou les cendres du mort. Il peut s’agir d’un simple trou dans la terre, aux dimensions approximatives du cadavre dans la position voulue pour l'ensevelissement, ou bien d’un volume parallélépipédique ou pyramidant aux parois bien dressées. [Elle] pouvait recevoir soit une inhumation directe, soit un cercueil, soit un sarcophage [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2009-10-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Plant Safety
DEF

[A person] involved in the elimination of the nuclear disaster's consequences on site.

OBS

Among them are clean up workers, construction workers, drivers, soldiers, radiological survey staff, scientists and officials.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

[Accident nucléaire de Tchernobyl] Les liquidateurs furent chargés de travaux de décontamination du site et des routes, de l'entreposage de déchets, de la construction de barrages et de la réalisation de nouveaux logements pour le personnel d’exploitation, les tranches 1 à 3 restant en fonctionnement. Mais la principale tâche des liquidateurs fut la construction du sarcophage.

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-10-07

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
CONT

To smother the moderator graphite fire in the reactor and limit the consequences of the accident, unit 4 was filled in by air with a total of 5,000 tonnes of lead, sand and clay in the following days. By November 1986, the Chernobyl reactor unit 4 stayed buried under a structure of metres of concrete - called sarcophagus.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

[...] la principale tâche des liquidateurs fut la construction du sarcophage. Cet édifice de 300 000 t, construit de mai à novembre 1986 autour du réacteur accidenté, avait pour but : d’empêcher que la radioactivité présente dans les «laves» et les structures restantes du réacteur ne se disperse dans l'environnement;-de limiter l'entrée d’eau de pluie dans ce qui restait du réacteur n° 4, et éviter d’entraîner la contamination dans le sol;-de permettre de poursuivre l'exploitation du réacteur n° 3, mitoyen du réacteur accidenté, qui partageait des installations communes comme le hall des turbines et le bâtiment des auxiliaires.

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-06-13

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
DEF

An alternative for dispositioning surplus facilities by burial or covering in a vault.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
OBS

Dans le cas d’un accident, utilisation d’un sarcophage(Tchernobyl)

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: