TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SCAPULA [7 records]
Record 1 - internal organization data 2025-07-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Record 1, Main entry term, English
- congenital high scapula
1, record 1, English, congenital%20high%20scapula
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- elevated scapula 2, record 1, English, elevated%20scapula
correct, noun
- undescended scapula 3, record 1, English, undescended%20scapula
correct, noun
- congenital elevation of the scapula 4, record 1, English, congenital%20elevation%20of%20the%20scapula
correct, noun
- Sprengel deformity 5, record 1, English, Sprengel%20deformity
correct, noun
- SD 6, record 1, English, SD
correct, noun
- SD 6, record 1, English, SD
- Sprengel anomaly 7, record 1, English, Sprengel%20anomaly
correct, noun
- Sprengel shoulder 8, record 1, English, Sprengel%20shoulder
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sprengel deformity (SD), or congenital high scapula, is a rare congenital skeletal disorder with elevation of the scapula due to failure to descend during fetal development. It is the most common congenital anomaly of the scapula. There is often restriction of scapular movement in SD due to abnormal connection with the spine, dysplasia, and/or disorientation of the shoulder blade. 6, record 1, English, - congenital%20high%20scapula
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
congenital high scapula; congenital elevation of the scapula: designations that reflect the Terminologia Anatomica. 9, record 1, English, - congenital%20high%20scapula
Record 1, Key term(s)
- Sprengel's deformity
- Sprengel's anomaly
- Sprengel's shoulder
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Record 1, Main entry term, French
- surélévation congénitale de la scapula
1, record 1, French, sur%C3%A9l%C3%A9vation%20cong%C3%A9nitale%20de%20la%20scapula
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SCS 2, record 1, French, SCS
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- surélévation congénitale de l'omoplate 3, record 1, French, sur%C3%A9l%C3%A9vation%20cong%C3%A9nitale%20de%20l%27omoplate
correct, feminine noun
- malformation de Sprengel 4, record 1, French, malformation%20de%20Sprengel
correct, feminine noun
- déformation de Sprengel 5, record 1, French, d%C3%A9formation%20de%20Sprengel
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La SCS se caractérise, à des degrés variables, par une scapula dysmorphique en position haute. Une structure surnuméraire ossifiée(os omo-vertébral) ou pas lui est souvent associée et siège entre le bord médial de la scapula et le rachis cervical. Le diagnostic est évoqué cliniquement et précocement en raison d’un préjudice esthétique(asymétrie des épaules) et/ou fonctionnel(limitation de l'abduction). 2, record 1, French, - sur%C3%A9l%C3%A9vation%20cong%C3%A9nitale%20de%20la%20scapula
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surélévation congénitale de la scapula : désignation qui reflète la Terminologia Anatomica. 6, record 1, French, - sur%C3%A9l%C3%A9vation%20cong%C3%A9nitale%20de%20la%20scapula
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Huesos y articulaciones
Record 1, Main entry term, Spanish
- deformación de Sprengel
1, record 1, Spanish, deformaci%C3%B3n%20de%20Sprengel
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- scapula
1, record 2, English, scapula
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- shoulder blade 2, record 2, English, shoulder%20blade
correct
- scapular bone 3, record 2, English, scapular%20bone
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The large, flat, triangular bone that forms the posterior part of the shoulder. 3, record 2, English, - scapula
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scapula: term derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 2, English, - scapula
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.4.01.001: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 2, English, - scapula
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- scapula
1, record 2, French, scapula
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- omoplate 2, record 2, French, omoplate
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scapula : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 2, French, - scapula
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.4.01.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 2, French, - scapula
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- omóplato
1, record 2, Spanish, om%C3%B3plato
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- omoplato 1, record 2, Spanish, omoplato
correct, masculine noun
- escápula 1, record 2, Spanish, esc%C3%A1pula
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los dos huesos anchos, casi planos, situados a uno y otro lado de la espalda, donde se articulan los húmeros y las clavículas. 2, record 2, Spanish, - om%C3%B3plato
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
omóplato: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "omóplato" como "omoplato" son acentuaciones válidas en español. No obstante, el Diccionario panhispánico de dudas considera preferible utilizar la forma esdrújula ("omóplato"), que cuenta con un uso más extendido. 3, record 2, Spanish, - om%C3%B3plato
Record 3 - internal organization data 2022-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- fixed end
1, record 3, English, fixed%20end
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
fixed end; punctum fixum: designations found in the Terminologia Anatomica. 2, record 3, English, - fixed%20end
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- point fixe
1, record 3, French, point%20fixe
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les muscles du thorax mobilisant la ceinture scapulaire stabilisent la scapula qui peut ainsi servir de point fixe pour l'insertion de la plupart des muscles mobilisant l'humérus. 1, record 3, French, - point%20fixe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
point fixe : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 3, French, - point%20fixe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
punctum fixum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 3, French, - point%20fixe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-01-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 4, Main entry term, English
- chuck short ribs
1, record 4, English, chuck%20short%20ribs
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- braising ribs 2, record 4, English, braising%20ribs
plural
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chuck Short Ribs contain ribs 2 through to 5 of the cow in the area where the Chuck on top meets the Brisket below (after rib 5, the Rib area proper begins). The ribs have meat between the bones and muscle on top of the bones. Usually, the fat on top of the muscle will be trimmed off. The strip of ribs will usually be cut for sale between the ribs into rectangular pieces two to three inches long (5 to 7.5 cm), with a two inch (or so) tall (5 cm) piece of rib in each 3, record 4, English, - chuck%20short%20ribs
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 4, Main entry term, French
- haut-de-côtes
1, record 4, French, haut%2Dde%2Dc%C3%B4tes
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bœuf-Diagramme des coupes de viande [...] HAUT-DE-CÔTES : une partie alternative du bloc d’épaule. Il est séparé du collier et de l'épaule [...] et de la palette par une coupe franche passant sur le bord supérieur du corps de la septième(7ième) vertèbre cervicale et à travers le centre de l'omoplate(scapula) et des côtes croisées par une coupe franche passant sous(ventral) la pointe antérieure de l'omoplate(scapula) et à proximité de l'articulation de l'épaule. NOTA : La palette et les côtes croisées qui résultent de l'enlèvement du haut-de-côtes sont des portions alternatives du bloc d’épaule. 2, record 4, French, - haut%2Dde%2Dc%C3%B4tes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-12-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- pectoral girdle
1, record 5, English, pectoral%20girdle
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- shoulder girdle 1, record 5, English, shoulder%20girdle
correct
- upper limb girdle 2, record 5, English, upper%20limb%20girdle
correct
- thoracic girdle 2, record 5, English, thoracic%20girdle
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The encircling bony structure supporting the upper limbs, comprising the clavicles and scapulae, articulating with each other and with the sternum and vertebral column respectively. 2, record 5, English, - pectoral%20girdle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pectoral girdle; shoulder girdle: terms derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 5, English, - pectoral%20girdle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.020; A02.4.00.002: Terminologia Anatomica identifying numbers. 3, record 5, English, - pectoral%20girdle
Record 5, Key term(s)
- girdle of the upper limbs
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- ceinture pectorale
1, record 5, French, ceinture%20pectorale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ceinture scapulaire 1, record 5, French, ceinture%20scapulaire
correct, feminine noun
- ceinture du membre supérieur 2, record 5, French, ceinture%20du%20membre%20sup%C3%A9rieur
correct, feminine noun
- ceinture thoracique 3, record 5, French, ceinture%20thoracique
former designation, correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les scapula et les clavicules forment son support osseux. 4, record 5, French, - ceinture%20pectorale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ceinture pectorale; ceinture scapulaire : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 5, record 5, French, - ceinture%20pectorale
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
A01.1.00.020; A02.4.00.002 : numéros d’identification de la Terminologia Anatomica. 5, record 5, French, - ceinture%20pectorale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-12-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 6, Main entry term, English
- supraspinous muscle
1, record 6, English, supraspinous%20muscle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- musculus supraspinatus 1, record 6, English, musculus%20supraspinatus
Latin
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A muscle of the scapula that arises from the medial two thirds of the supraspinous fossa of the scapula and the supraspinous fascia. 1, record 6, English, - supraspinous%20muscle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 6, Main entry term, French
- muscle sus-épineux
1, record 6, French, muscle%20sus%2D%C3%A9pineux
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- muscle supra-épineux 1, record 6, French, muscle%20supra%2D%C3%A9pineux
correct, masculine noun
- musculus supra-spinatus 1, record 6, French, musculus%20supra%2Dspinatus
Latin
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Muscle triangulaire de la région postérieure de l'épaule, tendu de la scapula à l'humérus. 1, record 6, French, - muscle%20sus%2D%C3%A9pineux
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : muscle sus-épineux. 1, record 6, French, - muscle%20sus%2D%C3%A9pineux
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1977-12-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Mammals
Record 7, Main entry term, English
- acromion process
1, record 7, English, acromion%20process
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A continuation of the spine of the scapula forming a projection for articulation with the clavicle in many mammals and birds. 1, record 7, English, - acromion%20process
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Os et articulations
- Mammifères
Record 7, Main entry term, French
- acromion
1, record 7, French, acromion
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un changement se produit [...] chez les mammifères, dans l'aspect de la scapula. [...]. La silhouette de l'os se transforme par suite de l'apparition, sur sa face dorsale, d’une crête dite épine scapulaire [...]. L'extrémité de l'épine fait fortement saillie et porte le nom d’acromion [...] 1, record 7, French, - acromion
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


