TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SEL FIN [11 records]

Record 1 2024-05-31

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Pastries
CONT

The sponge and dough method is employed primarily by wholesale bakeries ... In this method a sponge consisting of part of the flour (usually 65 to 70% of the total flour) is mixed first. All the yeast, all the mineral yeast food, and enough water to make a stiff mixture are incorporated in the sponge, which is then fermented for about four to five hours. The sponge is returned to the mixer, where the rest of the flour, water, and all additional ingredients are added and mixed to proper development ... After mixing is completed, the dough is fermented for about 20 minutes.

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Pâtisserie
CONT

Le travail sur levain-levure. [...] Les deux tiers ou les trois quarts environ de la farine, et la même proportion des autres ingrédients(eau, levure et aliments de la levure) sont mélangés sous forme de levain-levure [...] et mis à fermenter pendant 3 1/2 à 5 heures [...] À la fin de la fermentation du levain-levure, celui-ci est retourné au pétrin, on y ajoute le reste des ingrédients, y compris la farine, l'eau et le sel, et la pâte est pétrie jusqu'à l'état d’élaboration physique désiré [...] La pâte est ensuite extraite du pétrin, mise à fermenter pendant 20 à 30 minutes supplémentaires, le pointage, puis divisée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
  • Repostería
OBS

La adecuada combinación de masa madre y levadura permite regular el proceso de fermentación y aportar al pan unas características distintivas e inimitables.

Save record 1

Record 2 2011-11-10

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Se dit du poisson quand les protéines des tissus superficiels se coagulent rapidement dans les parties minces, sous l'action d’un excès de sel fin et ralentissent la pénétration ultérieure du sel dans la chair.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-11-10

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Saler un produit en sel sec ou en saumure de façon qu'il contienne à la fin du traitement de 40% à 50% de sel(base sèche).

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-11-10

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Saler un produit en sel sec ou en saumure de façon qu'il contienne à la fin du traitement de 15% à 30% de sel(base sèche).

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Sewers and Drainage
  • Water Supply
DEF

A clay pipe glazed so that it is impervious to water and has a high resistance to chemical corrosion.

OBS

vitrified-clay pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • vitrified clay pipe

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Égouts et drainage
  • Alimentation en eau
CONT

Les tuyaux en grès vernissé s’obtiennent par étirage à la filière et cuisson d’une pâte bien corroyée d’argiles sélectionnées. La cuisson est poussée jusqu'à la vitrification, soit à température voisine de 1 300 °. Il en résulte un produit imperméable à l'eau et qui résiste parfaitement aux acides. Les produits en grès doivent leur aspect brillant à la mince couche de verre qui les recouvre; elle se forme à la fin de la cuisson, après introduction dans le four de sel de cuisine. Du point de vue utilitaire, ce vernis, supprimant la rugosité, facilite l'écoulement de l'eau.

OBS

tuyau en grès vitrifié : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-10-03

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Key term(s)
  • to medium salt

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Saler un produit en sel sec ou en saumure de façon qu'il contienne à la fin du traitement de 30% à 40% de sel(base sèche).

OBS

Terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-03-14

English

Subject field(s)
  • Clay Working Methods (Ceramics)
OBS

salt glaze: a stoneware produced by vaporizing common salt in the fire of the kiln at the height of the firing so that the sodium of the salt reacts with silicates of the ware to form a coating of glassy acid-resistant mixed silicate of sodium and aluminum.

French

Domaine(s)
  • Techniques de la céramique
OBS

glaçure au sel : Vernis obtenu par la décomposition du sel introduit dans le four en fin de cuisson(à haute température).

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-03-14

English

Subject field(s)
  • Clay Working Methods (Ceramics)
  • Pottery
DEF

A ceramic glaze on stoneware produced by the chemical reaction that occurs when salt is thrown into a kiln during firing salt glazed stoneware (The Dictionary of World Pottery and Porcelain; L. Ade Boger; p. 303).

Key term(s)
  • saltglazing

French

Domaine(s)
  • Techniques de la céramique
  • Poteries
DEF

Procédé de vernissage des grès, consistant à jeter du sel marin dans le four à la fin de la cuisson.(Cette technique tend à disparaître à cause de la corrosion excessive des réfractaires du four. Aujourd’hui, on préfère émailler les grès avant de leur faire subir la monocuisson.)

CONT

Le salage, parfois pratiqué en fin de cuisson unique vers 1200-1300 degrés Celsius par projection de sel marin dans les foyers a l'avantage de donner un vernis alcalin dont la pellicule mince n’ empâte pas les reliefs.

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-06-19

English

Subject field(s)
  • Clay and Clay Products (Ceramics)
  • Stoneware
DEF

A glaze, used on stoneware, produced by throwing ordinary salt into the kiln during firing.

OBS

The reaction of the clay and the vaporized salt results in a slightly pebbled surface.

French

Domaine(s)
  • Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
  • Grès
DEF

Vernis obtenu par la décomposition du sel introduit dans le four en fin de cuisson(à haute température).

OBS

Le dépôt qui en résulte, combiné avec la pâte en fusion sur laquelle il se dépose, fournit une couche brillante et résistante.

Spanish

Save record 9

Record 10 1994-05-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

There are really only two kinds of salt. Evaporated salt and rock salt. Evaporated salt is made from brine of two kinds; surface brine and brine from wells.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Traitement des eaux
CONT

Essentiellement, il n’ existe que deux sortes de sel : le sel obtenu par évaporation ou sel fin, et le sel gemme ou gros sel. Le sel fin provient de l'évaporation de deux types de saumure : la saumure de surface et la saumure de puits salant.

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-03-02

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The salting step consists of spreading coarse salt over the curd surfaces, manually, mechanically, or by immersing the pressed cheese under brine.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Adjonction de sel au fromage, après le démoulage, soit en recouvrant de sel fin la surface du fromage(salage à sec) soit par immersion dans une solution concentrée de sel.

CONT

En général, le salage a lieu «à froid», c’est-à-dire après égouttage [...] Mais dans certaines fabrications, on sale «à chaud» en cours d’égouttage.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: