TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SIFFLET [72 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A rule applied in international games to find the winner when the score is equal, by which each team is allowed a series of five free kicks from the penalty spot.

CONT

An extension of the tie-breaking system where, if neither team has won after two extra periods, the teams get a series of five penalty kicks until one side is ahead.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Règle appliquée dans les matches internationaux et en vertu de laquelle une série de cinq coups de pied sont exécutés alternativement par chacune des équipes pour les départager [...] à partir du point de réparation.

CONT

En cas d’égalité à la fin de [la] période de prolongation, les équipes devront effectuer une séance de tirs au but : 5 tirs par équipe [...]

OBS

Épreuve de penalties(il ne s’agit plus d’une pénalité, mais de la formule appliquée pour départager deux équipes dans le cas du match nul qui ne peut être rejoué) : cinq joueurs désignés dans chaque équipe sont groupés dans le rond central; les deux gardiens défendent à tour de rôle le but choisi par l'arbitre; chacun des dix tireurs s’avance en alternance au point de réparation, place le ballon et, au coup de sifflet, tire un coup de pied au but. Dès qu'une équipe a pris l'avance à la marque, à égalité des essais, l'arbitre interrompt la série des dix coups de pied au but; si elle se termine sur un score nul, il décide une autre série, jusqu'à la désignation du vainqueur.

OBS

tirs au but : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

[Regla] que se utiliza en determinadas competiciones para decidir, tras un empate en el tiempo de juego (incluidas prórrogas), qué equipo es el vencedor de un partido.

OBS

La tanda se rige por las siguientes normas: antes de empezar la tanda se vuelve a sortear quién empieza y en qué portería se van a lanzar los penaltis (todos en la misma). Cada equipo hace un tiro alternativamente, hasta un total de 5. Si en algún momento un equipo anota más goles de los que el otro podría anotar al agotar sus 5 tiros, se termina la tanda.

OBS

penalti: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía apropiada es "penalti" (en plural, "penaltis") y no "penalty" (su forma en inglés); tampoco son válidos los plurales "penalties" ni "penaltys". En la mayor parte de América se emplea la forma, igualmente válida, "penal" (plural, "penales").

Save record 1

Record 2 2022-08-31

English

Subject field(s)
  • Wind Instruments
  • Percussion Instruments

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à vent
  • Instruments de musique à percussion
CONT

Le sifflet à roulette est un sifflet globulaire dans la cavité duquel se trouve une bille mise en mouvement par la pression de l'air et qui produit un «vibrato».

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Deck Department (Naval Forces)
  • Ship Communications (Military)
CONT

The expression to pipe generally means, to make the sound on the Boatswain's Call and to give the spoken order, which it may qualify. Most pipes, however, are orders in themselves and do not require any verbal addition.

French

Domaine(s)
  • Service du pont (Forces navales)
  • Communications en mer (Militaire)
CONT

L'expression lancer un appel signifie habituellement faire sortir un son du sifflet de manœuvrier et donner l'ordre verbal qui convient. Toutefois, la plupart des appels sont des commandements en soi et ne nécessitent aucun ajout verbal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de puente (Fuerzas navales)
  • Comunicaciones marítimas (Militar)
CONT

El código de uso del chifle es tan complejo como particulares son cada uno de los toques que con el mismo se dan y así son decenas los diferentes toques generales a bordo, específicos de los palos (mayor, trinquete, mesana y bauprés) y de llamada al personal.

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

musical whistle: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sifflet musical : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

watercraft whistle: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sifflet d’embarcation : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ship whistle: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sifflet de navire : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

boat whistle: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sifflet de bateau : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

toy whistle: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sifflet pour enfant : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs».

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

Galton whistle: an item in the "Acoustical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sifflet de Galton : objet de la classe «Outils et équipement acoustiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

locomotive whistle: an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sifflet de locomotive : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

boatswain's pipe: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sifflet de manœuvre : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

deflection wedge: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sifflet déviateur : objet de la classe «Outils et équipement d’exploitation minière et d’extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

factory whistle: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sifflet d’usine : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

steam whistle: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sifflet à vapeur : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

whistle: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sifflet : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 15

Record 16 2021-01-25

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Masonry Practice
DEF

A brick with one end inclined at an angle other than 90° to the two largest, parallel faces.

OBS

splay brick; cant brick: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Maçonnerie
OBS

en sifflet : Se dit d’une coupe, d’une section en biseau.

OBS

brique en sifflet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 16

Record 17 2021-01-07

English

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

Stiff white over-cuffs are worn, and a white whistle cord is attached to the left shoulder.

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire
CONT

Tout est prévu : le sifflet et le cordon de sifflet sont de modèle courant; [le sifflet] est porté par une cordelière de soie de la couleur de l'insigne de grade(blanc, bleu ou rouge).

OBS

cordon de sifflet : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 17

Record 18 2020-11-09

English

Subject field(s)
  • Deck Department (Naval Forces)
  • Ship Communications (Military)
DEF

Make a pipe on a [Boatswain's call] as well as the act of making an announcement on the ship's internal "public address" (PA) system.

French

Domaine(s)
  • Service du pont (Forces navales)
  • Communications en mer (Militaire)
DEF

Faire un appel au sifflet à l'aide du sifflet de manœuvre, de même que le fait de transmettre un avis par le système de sonorisation.

Spanish

Save record 18

Record 19 2020-10-29

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

Floating aids to navigation are used to mark the side limits of fairways, natural and other obstructions such as isolated shoals and wrecks, other areas or conditions significant to navigation, and new dangers. Floating aids to navigation are buoys and beacons.

CONT

Floating aids may be the only choice for offshore hazard locations which are unsuitable for building structures. The effectiveness of floating aids is often increased by adding passive equipment, such as top marks and radar reflectors, and further, by adding active equipment, such as lights and racons.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
CONT

La base fondamentale de la navigation pour les navires est l’aide flottante. Autrement dit, on parle de bouées et de choses similaires.

CONT

Les aides flottantes doivent être décrites(forme, couleur, caractéristiques du feu, identifiants, etc.) et toutes particularités importantes(sifflet, cloche, corne à brume, réflecteur radar, etc.).

Spanish

Save record 19

Record 20 2018-10-22

English

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
DEF

A command [that] is used in any situation where proceedings must be stopped immediately.

CONT

The "still" can be ordered by verbal order, or with the boatswain’s call or parade whistle.

OBS

still: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

PHR

to pipe the still

French

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Ordre qui est donné dans toute situation où les activités doivent cesser immédiatement.

CONT

L'ordre au silence peut être donné verbalement, par le sifflet de manœuvre ou le sifflet de parade.

OBS

appel au silence : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

PHR

siffler l’appel au silence

Spanish

Save record 20

Record 21 2018-01-19

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Outfitting of Ships

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Armement et gréement
OBS

sifflet : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 21

Record 22 2017-11-23

English

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Mountain Sports
DEF

A cord worn around the neck designed to hold a whistle.

CONT

A lanyard must consist of at least eight different kinds of knots.

OBS

Worn by girl guides.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Sports de montagne
DEF

Cordon composé de huit nœuds différents, utilisé pour le port du sifflet.

Spanish

Save record 22

Record 23 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Deck Department (Naval Forces)
  • Ship Communications (Military)
CONT

Piping is a naval method of passing orders and information. Orders using a Boatswain Call are known as pipes. The use of the Boatswain's Call can be traced back to the yerar 1248 during the days of the Crusades in England ... Today the Boatswain's Call and chain are the badge of office of the Chief Boatswain's Mate and the Boatswain's Mate.

French

Domaine(s)
  • Service du pont (Forces navales)
  • Communications en mer (Militaire)
CONT

Dans la Marine, le sifflet de manœuvrier sert à transmettre des ordres et des informations. Le fait de donner un ordre de cette façon se dit «lancer un appel». On peut retracer l'usage du sifflet de manœuvrier à l'année 1248, au temps des croisades en Angleterre. [...] Aujourd’hui, le sifflet de manœuvrier et sa chaînette sont l'insigne de la fonction de maître de manœuvre et de second maître de manœuvre.

OBS

sifflet de manœuvre : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 23

Record 24 2017-03-21

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Underwater Diving (Sports)
  • Diving (Naval Forces)

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Plongée (Forces navales)
CONT

Pour plus de sécurité, les plongeurs devraient cependant apporter un sifflet et une «saucisse de sécurité» [...] Ce type d’équipement de sécurité [...] est maintenant très répandu en plongée récréative. La saucisse est enroulée et attachée sur les anneaux du compensateur ou mis dans les poches. Un filin de 5 mètres est habituellement accroché à la bouée : le plongeur remonte au palier de sécurité puis gonfle la bouée qui se déploie à la surface. [...] La saucisse est particulièrement intéressante, car elle est haute(1 à 2 mètres) et de couleur voyante. Elle facilite le repérage des plongeurs sur les vastes étendues d’eau ou en présence de grosses vagues.

Spanish

Save record 24

Record 25 2017-03-10

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
DEF

A deflection tool, placed above the drill bit in the drill stem, that has a ball and socket arrangement, which allows the tool to be deflected at an angle; used in directional drilling.

CONT

A knuckle joint is sometimes useful in fishing operations in that it allows the fishing tool to be deflected to the side of the hole where a fish may have come to rest.

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

Outil articulé pour dévier un sondage.

CONT

L'amorçage de la déviation avec le sifflet se fait en utilisant une tige relativement souple. En remplaçant cette tige par deux éléments réunis avec un joint à la cardan, on obtient une «genouillère» qui se met en œuvre sans sifflet [...]. Pendant la descente de l'instrument, un dispositif spécial maintient un certain angle entre les deux éléments des tiges. Arrivé au fond, l'outil convenablement orienté se coince d’un côté et l'élément de tige supérieur de l'autre. Après avoir appuyé pour ancrer l'outil, on commence à tourner et l'on fore ainsi 5 à 10 m avant l'alésage au diamètre normal. Cet outil utilisé pour les déviations dans les formations tendres permet d’incliner progressivement l'axe du forage jusqu'à 4 à 5°. Il nécessite souvent un élargissement du fond du trou.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
  • Sondeo y perforación (Minas)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
DEF

Elemento articulado que se inserta en el varillaje del trépano para cambiar la dirección del pozo.

Save record 25

Record 26 2016-07-27

English

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Railroad Safety
CONT

Locomotive event recorders are installed to record the following data: a) speed, b) distance, c) time, d) direction, e) brake pipe pressure, f) independent brake pressure, g) throttle position, h) dynamic brake, i) horn and bell, j) Reset Safety Control function, k) PC switch, l) various mechanical and electrical functions.

French

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

Le consignateur d’événements est installé pour enregistrer l'information suivante : a) vitesse, b) distance, c) heure, d) direction, e) pression dans la conduite générale, f) pression dans la canalisation du frein direct, g) position du manipulateur, h) frein rhéostatique, i) sifflet et cloche, j) réarmement des dispositifs de sécurité, k) interrupteur PC, l) diverses fonctions mécaniques et électriques.

Spanish

Save record 26

Record 27 2015-12-18

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A buoy equipped with a characteristic sound signal.

CONT

Sound buoys may be further classified according to the manner in which the sound is produced, such as bell, gong, horn, trumpet, or whistle buoy.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Bouée équipée d’un signal sonore caractéristique.

CONT

Les bouées sonores peuvent être classées d’après le type de signal sonore dont elles sont munies : bouée à cloche, à gong, à trompe, à corne, à sifflet.

Spanish

Save record 27

Record 28 2015-07-24

English

Subject field(s)
  • Water Polo
DEF

[The dash] at the start of each quarter [when] each team lines up at their own goal line and at the sound of the referee's whistle, the two players closest to the referee [race] to the ball.

French

Domaine(s)
  • Water-polo
DEF

[Course] au début de chaque période [lorsque] chaque équipe se place à sa ligne de but et, au coup de sifflet de l'arbitre, les deux joueurs le plus près de l'arbitre s’élancent rapidement vers le ballon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
DEF

[Carrera] al principio de cada cuarto [en que] los equipos se ponen en fila en su propia portería y al sonido del silbato del árbitro, los dos jugadores más cercanos a él se lanzan por la pelota.

OBS

esprint: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "esprint" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "sprint", según la vigésima tercera edición del Diccionario de la lengua española.

Save record 28

Record 29 2015-04-23

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
CONT

... whistle signals for ships of war ...

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
CONT

[...] signaux au sifflet à utiliser pour les bâtiments de guerre [...]

Spanish

Save record 29

Record 30 2015-03-24

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Finish Carpentry
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A joint by which two timbers are connected longitudinally into a continuous piece, the ends being halved, notched or cut away so as to fit into each other with mutual overlapping.

French

Domaine(s)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Menuiserie
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Joint biais d’une enture d’assemblage.

DEF

Assemblage de deux pièces de bois bout à bout.

OBS

Certains auteurs distinguent plusieurs catégories d’entures : l'enture à simple sifflet, le trait de Jupiter simple, le trait de Jupiter des menuisiers.

OBS

assemblage en sifflet : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 30

Record 31 2015-03-13

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Supports and Reinforcement (Construction)
DEF

A pier constructed at right angles to a restraining wall on the side opposite to the restrained material, that increases the strength and thrust resistance of the wall.

DEF

Projecting construction built as part of or against a wall to resist thrust.

OBS

Buttress. Term and definition (c) standardized by ISO.

OBS

Sometimes referred to as "counterfort" which is a generic.

Key term(s)
  • counterfort

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Étayage et consolidation (Construction)
DEF

Pilier, massif de maçonnerie engagé dans un mur qui reçoit une poussée, afin de l’épauler, d’en prévenir le renversement.

DEF

Élément de construction saillant, faisant partie d’un mur ou construit contre un mur, pour résister à sa poussée.

DEF

Pilier massif adossé à un mur pour l'étayer et contrebuter des poussées. Souvent, les contreforts sont biseautés ou en sifflet. Dans le cas contraire, ils sont couronnés par un petit toit en pente, ou par des amortissements tels que clochetons, pinacles, statues, etc.

OBS

Éperon : Désigne parfois [...] le contrefort extérieur d’un mur.

OBS

contrefort : Terme et définition (c) normalisés par l’ISO.

Key term(s)
  • épaulement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
DEF

Machón de refuerzo pegado a un muro para darle mayor resistencia y estabilidad.

Save record 31

Record 32 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Small trapezoid piece of wood supporting the roof purlins.

Key term(s)
  • roof-purline cleat
  • purline cleat
  • purline bracket
  • purline cleat bracket

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Petite pièce de bois trapézoïdale soutenant les pannes d’un toit.

DEF

Bloc de bois de charpente taillé en sifflet, rapporté sur chaque arbalétrier pour soutenir une panne.

Key term(s)
  • échantignolle

Spanish

Save record 32

Record 33 2015-02-09

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
CONT

Engine whistle signals must be sounded as prescribed by this rule. ... Each sound of the whistle should be distinct, with intensity and duration proportionate to the distance the signal is to be conveyed.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
CONT

Les signaux par sifflet de locomotive doivent être donnés comme le prescrit la présente règle. [...] Les coups de sifflet doivent être donnés de façon distincte avec une intensité et une durée proportionnelles à la distance que le signal doit parcourir.

Spanish

Save record 33

Record 34 2015-02-04

English

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
OBS

locomotive whistle: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
OBS

sifflet de locomotive : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 34

Record 35 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Team Sports (General)
CONT

The whistle of the referee stops all play. The ball is then "dead".

OBS

A ball is considered dead when it is temporarily out of play.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
CONT

Le jeu s’arrête au coup de sifflet de l'arbitre. La balle est alors «morte».

CONT

Un temps mort pour repos peut être accordé par un des deux arbitres uniquement lorsque le ballon est «mort».

OBS

Le ballon est mort quand il est hors-jeu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
CONT

Balón fuera de juego. El balón estará fuera de juego cuando: haya cruzado completamente una línea de banda o de meta, ya sea por tierra o por aire. El juego haya sido interrumpido por el árbitro.

Save record 35

Record 36 2014-05-21

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Volleyball
  • Water Polo
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

(volleyball) Each player replaced constitutes a substitution; a team may make six substitutions, singly or collectively, in any one set.

CONT

(volleyball) Only the coach or the captain may ask the referee or the umpire for a substitution ... Referees are particularly reminded that the substitution must be immediate and that if two or more substitutions are to be made, they must be made in the same time that is allowed for a single substitution. If a player is replaced, this must be counted as a substitution.

OBS

Rules/refereeing.

OBS

substitution: basketball, water polo, soccer, volleyball; replacement/change: volleyball.

PHR

player substitution.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Volleyball
  • Water-polo
  • Soccer (Europe : football)
CONT

(volley-ball) Une équipe peut effectuer un maximum de six remplacements par set. Ce sont l'entraîneur ou le capitaine qui peuvent demander à l'un des arbitres l'autorisation d’effectuer un ou plusieurs remplacements; cela ne peut se faire que lors d’une interruption, avant le coup de sifflet de service.

OBS

Règlements/arbitrage.

OBS

remplacement : volley-ball, basketball; changement : volley-ball, football européen.

PHR

changement de joueur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Vóleibol
  • Polo acuático
  • Fútbol
OBS

sustitución: baloncesto; reemplazo: fútbol y waterpolo; cambio: baloncesto,voleibol.

PHR

cambio de jugador.

Save record 36

Record 37 2014-05-21

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The time between the final whistle from the referee and the teams' departure from the confines of the stadium.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Laps de temps entre le coup de sifflet final de l'arbitre et la sortie des équipes de l'enceinte du stade.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Tiempo transcurrido desde el silbido final del árbitro hasta la salida de los equipos del recinto del estadio.

Save record 37

Record 38 2013-11-22

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
DEF

A strip of wood, fixed to the upper side or rafters at the eaves of a roof, which raises the edge of the eaves and forms a break in the roof line.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
DEF

Pièce de bois en sifflet rapportée sur la partie inférieure d’un chevron, pour le prolonger et/ou pour donner à la partie inférieure d’un pan de toiture une moindre inclinaison [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Estructuras (Construcción)
DEF

En la armadura de un tejado, madero superpuesto a un par del primer faldón para disminuir la pendiente.

CONT

Los pares que forman los faldones acometen sobre el estribo, que siempre solía situarse [...] en la cara interior del muro. Entonces, si directamente se dejase el faldón tal y como está y se tejase, el agua iría a parar a las cabezas de los muros, con los devastadores efectos que ello supondría. Obviamente, la solución viene añadiendo otro faldón sobrepuesto al anterior, que permita llevar el agua hacia fuera. Los maderos que forman dicho faldón, llamados contrapares, al tener que partir de un punto intermedio de los pares originales y llegar más allá de la cara exterior de los muros, generan una pendiente menor que la original a la fuerza.

Save record 38

Record 39 2013-09-13

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

The practice of throwing a coin in the air to resolve a dispute between two parties or otherwise choose between two alternatives.

CONT

The actual NFL [National Football League] rule is that the team winning the coin toss elects whether to choose which team kicks off, or whether to choose which team defends which end, in the first quarter; the other team makes the other one of the two choices, and then makes the same election at the start of the third quarter.

OBS

The winner is the one who had chosen the side on top after the coin or the object comes to a rest. Depending on the rules of the game, he/she chooses to play first or second, serve or receive, use the right side or the left side of the court, etc.

OBS

CURLING. In curling, delivering first or second is decided by a coin toss; since delivering last in an end or in a game is an advantage, the winner of the coin toss usually chooses to deliver second.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Lancer dans les airs ou tournoiement d’un objet à deux faces pour déterminer un gagnant (choix de terrain ou ordre de jeu) selon le côté de l’objet qui se retrouve dessus, les deux adversaires ayant auparavant opté pour l’un des côtés.

CONT

Avant le début de match, l'arbitre procède à un tirage à pile ou face. L'équipe gagnante choisit sa moitié de terrain pour la première mi-temps tandis que l'autre prend possession du ballon après le coup de sifflet.

CONT

Si les deux équipes n’exercent pas leur option de plaidoirie ou si une égalité ne peut être brisée en vertu des dispositions de l’article 12.4.5 du Règlement officiel, l’Administrateur devra déterminer l’option de plaidoirie par un tirage au sort à pile ou face (la désignation de plaidoirie automatique).

OBS

Le gagnant est celui qui a choisi le côté visible lorsque la pièce retombe à plat. Selon les règles du jeu, il/elle choisit de jouer en premier ou en second, de servir ou de recevoir, d’occuper le côté gauche ou le côté droit du terrain, etc.

OBS

CURLING. Au curling, on tire au sort avec une pièce de monnaie la possibilité de lancer en premier ou en second; puisqu’il est avantageux de lancer la dernière pierre d’une manche, le vainqueur du tirage au sort choisit habituellement de lancer en second.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
CONT

Antes de cada juego se hará un sorteo a cara o cruz entre los entrenadores para determinar cuál de los extremos ocupa cada equipo.

OBS

La elección de campo y el derecho a ser el que saca o el que resta en el primer juego, se decidirá por sorteo. El que lo gane puede escoger o requerir a su adversario a que elija.

OBS

El orden de saque se establecerá por sorteo, antes del inicio del partido [...]

OBS

Fraseología relacionada: echar a suertes quién sacará primero (cara o cruz, etc.).

Save record 39

Record 40 2012-12-06

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Safety
DEF

A bell, whistle, or other audible alarm that warns the wearer when the SCBA [self-contained breathing apparatus] air supply is low and needs replacement, usually 25 percent of full container pressure.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité incendie
DEF

Cloche, sifflet ou autre alarme sonore qui avertit l'utilisateur d’un APRIA [appareil de protection respiratoire isolant autonome] que sa réserve d’air est basse et qu'elle doit être renouvelée, habituellement lorsque la pression d’air dans l'appareil correspond à 25 % de la pression totale.

OBS

avertisseur de basse pression : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 40

Record 41 2012-11-30

English

Subject field(s)
  • Road Design
OBS

tapered lane: term proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
OBS

sifflet de raccordement : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Save record 41

Record 42 2012-05-16

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A type of deflecting wedge in boreholes.

OBS

In French, the term "sifflet déviateur" refers to any type of deflecting wedge.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Outil utilisé pour dévier un forage.

OBS

En anglais, le terme «spade-end wedge» désigne un type particulier de sifflet déviateur.

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-02-24

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Railroad Safety

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

[...] cette tension déclenche un sifflet en cabine et provoque l'allumage fixe d’une lampe jaune sur le tableau de bord. Le conducteur doit alors appuyer sur un bouton-poussoir particulier(dit «de vigilance») pour marquer le fait qu'il est attentif. S’ il ne le fait pas, la lampe jaune clignote sur son pupitre de conduite et, après quatre secondes, le freinage d’urgence du train se déclenche automatiquement. Il évite celui-ci par l'appui sur le bouton de vigilance et en effectuant lui-même le freinage que les indications du signal lui ont données.

Spanish

Save record 43

Record 44 2011-07-20

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A long, steel casing using an inclined plane to cause the bit to deflect from the original borehole at a slight angle.

CONT

Whipstocks are used in controlled directional drilling, for straightening crooked boreholes, and for sidetracking in order to avoid unretrieved fish.

OBS

All such devices are basically long, tapered, concave metal plugs which can be set at a predetermined point and bearing in a borehole ...

Key term(s)
  • deflection drive wedge
  • deflecting drive wedge

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Outil utilisé pour dévier la trajectoire d’un puits de forage.

OBS

Terme officiellement recommandé par le Gouvernement français.

OBS

L'usage du sifflet déviateur a été avantageusement remplacé par celui de la turboforeuse.

Spanish

Save record 44

Record 45 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Ambi (Holland).

OBS

Description: Plastic play set for bath. Four items and 4 activities: pump, whistle, water-wheel and hide-and-seek.

Key term(s)
  • Water Activities

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Water ActivitiesMC : Marque de commerce de Ambi, Hollande.

OBS

Description : Ensemble de jeu en plastique pour le bain, comportant 4 éléments qui proposent des activités différentes : seringue, sifflet, moulin et cache-cache.

Spanish

Save record 45

Record 46 2006-11-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paddle Sports
DEF

The rower nearest the stern who sets the rhythm and cadence for the crew.

CONT

Seat 1 can be called "bowman" or just "bow", and seat 8 can be called "strokeman" or "stroke". ... When counting strokes, such as during a "power 10", the coxswain should always count at the moment strokeman's blade enters the water.

Key term(s)
  • stroke master
  • first paddler
  • 1st paddler

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sports de pagaie
DEF

Nom donné au premier rameur en partant de la pointe arrière, c’est lui qui donne la cadence.

CONT

Chacun doit respecter le rythme imposé par le barreur(à la voie ou au sifflet) ou par le chef de nage(nageur situé le plus près du barreur).

Key term(s)
  • numéro 1
  • numéro un

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Deportes de remo
Save record 46

Record 47 2006-06-09

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A device that when ignited produces a large billowing cloud of smoke in a variety of colors, usually with a loud report.

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

Gerbe de feu jaillissant d’un tube en tirs unitaires ou successifs (chandelles ou batteries automatiques). Effets colorés, bruyant, mosaïque, crépitant, [...] très spectaculaire pouvant être utilisé en tableau, en façade ou ponctuellement. [Le pot à feu] est caractérisé par son calibre (30 à 150 mm) et par sa gerbe (hauteur et densité originales).

CONT

Aussi appelé volcan, mine ou gerbe, le pot à feu est une composition pyrotechnique qui s’allume dans le mortier, avant d’être projetée en l’air où elle se déploie jusqu’à son apogée.

PHR

Pot à feu scintillant, sifflet.

Spanish

Save record 47

Record 48 2005-12-22

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

[The game timekeeper] shall record the time of the starting and finishing of each game and all actual playing time during the game. ... shall, by means of a gong, siren, or whistle, signal the end of each period, each overtime period, and the end of the game.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

[Le chronométreur du match] tiendra compte de l'heure du commencement et de la fin de la partie, ainsi que du temps de jeu continu durant la partie. [...] signalera aussi, au moyen d’un gong, d’une sirène ou d’un sifflet la fin de chaque période régulière ou supplémentaire et celle de la partie.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 48

Record 49 2005-03-02

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Body Movements (Sports)
CONT

If your toes are pointing diagonally to the left, then a forward right landing will be taken, and vice versa.

Key term(s)
  • forward-right landing
  • forward-right landing roll

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Mouvements du corps (Sports)
OBS

L'entraînement parachutiste se poursuivait parallèlement : outre la séance quotidienne de pliage des parachutes, il y avait ce que nous appelions «la roulette» et qui consistait à descendre, accrochés à une poulie, le long d’un filin tendu obliquement du sommet d’un arbre, où l'on grimpait par une échelle, jusqu'au sol; au coup de sifflet, il fallait lâcher la poulie et se laisser tomber en pleine vitesse pour atterrir en roulé-boulé, avant, arrière ou latéral.

Spanish

Save record 49

Record 50 2004-04-22

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Body Movements (Sports)
CONT

The simplest to master at first are the side landings .... As the feet touch, the upper part of the body is turned so that the roll finishes on the opposite shoulder.

CONT

Leg pockets on the suit? Sounds handy but have there been any studies on whether there have been injuries due to the fact that if you do a side landing that the leg pocket could become a fulcrum for your knee?

OBS

P.L.F.: Parachute Landing Fall. Neat leg hip-side roll. Good luck.

Key term(s)
  • side landing roll
  • side-landing roll
  • side-roll landing

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Mouvements du corps (Sports)
OBS

L'entraînement parachutiste se poursuivait parallèlement : outre la séance quotidienne de pilage des parachutes, il y avait ce que nous appelions «la roulette» et qui consistait à descendre, accrochés à une poulie, le long d’un filin tendu obliquement du sommet d’un arbre, où l'on grimpait par une échelle, jusqu'au sol; au coup de sifflet, il fallait lâcher la poulie et se laisser tomber en pleine vitesse pour atterrir en roulé-boulé, avant, arrière ou latéral.

Spanish

Save record 50

Record 51 2004-04-22

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Body Movements (Sports)
CONT

For the forward landing your feet should be turned off to left or right as near to right-angles to the forward line of drift as possible.

CONT

The forward roll landing also kept the parachutist from carrying much equipment on his body ... Because of the rather athletic forward landing roll necessitated by their parachute harness, the German paratrooper could carry little more than a pistol and some grenades on his person.

Key term(s)
  • forward-roll landing
  • forward-landing roll

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Mouvements du corps (Sports)
CONT

L'entraînement parachutiste se poursuivait parallèlement : outre la séance quotidienne de pliage des parachutes, il y avait ce que nous appelions «la roulette» et qui consistait à descendre, accrochés à une poulie, le long d’un filin tendu obliquement du sommet d’un arbre, où l'on grimpait par une échelle, jusqu'au sol; au coup de sifflet, il fallait lâcher la poulie et se laisser tomber en pleine vitesse pour atterrir en roulé-boulé, avant, arrière ou latéral.

Spanish

Save record 51

Record 52 2004-04-22

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Body Movements (Sports)
CONT

If you are taking a side right landing, the right shoulder is turned forwards, and vice versa.

Key term(s)
  • side-right landing
  • side-right landing roll

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Mouvements du corps (Sports)
OBS

L'entraînement parachutiste se poursuivait parallèlement : outre la séance quotidienne de pilage des parachutes, il y avait ce que nous appelions «la roulette» et qui consistait à descendre, accrochés à une poulie, le long d’un filin tendu obliquement du sommet d’un arbre, où l'on grimpait par une échelle, jusqu'au sol; au coup de sifflet, il fallait lâcher la poulie et se laisser tomber en pleine vitesse pour atterrir en roulé-boulé, avant, arrière ou latéral.

Spanish

Save record 52

Record 53 2003-08-26

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Petroleum Technology - Safety
DEF

A warning device designed to indicate the presence of abnormal conditions in a machine or system.

CONT

... a low-water alarm automatically signals when water contained in a vessel has fallen below a predetermined level, and an oil-temperature alarm indicates the presence of abnormal oil temperatures in a system.

CONT

Alarm systems are employed on offshore locations to warn crewmen of unusual and dangerous conditions.

PHR

Oil-temperature alarm.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité (Technologie pétrolière)
CONT

Dans son acception la plus large, le terme avertisseur s’applique à tout instrument, à tout dispositif destiné à donner un signal d’avertissement ou à retenir l'attention [...] Certaines machines ont des avertisseurs(sonnerie, timbre, sifflet, cloche etc.) qui fonctionnent lorsque va commencer une situation anormale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Seguridad (Tecnología petrolera)
Save record 53

Record 54 2003-05-26

English

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Plywood
  • Wood Industries
DEF

An angled or beveled joint in plywood where pieces are spliced together. The length of the scarf is 5 to 12 times the thickness.

DEF

A joint made by bonding the bevelled ends or edges of two matching veneers.

OBS

scarf joint: Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Contreplaqués
  • Industrie du bois
DEF

Joint en bout entre deux placages ou panneaux contreplaqués, réalisé par une enture en sifflet, dans l'épaisseur.

OBS

joint en biseau : Terme normalisé par l’ISO, la BNQ et l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
  • Madera contrachapada
  • Industria maderera
Save record 54

Record 55 2001-03-28

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Joints and Connections (Construction)
Key term(s)
  • head to foot member
  • head to foot
  • head-to-foot

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Résultat de l'assemblage de deux longues pièces de bois taillées en sifflet accolées tête-bêche de façon à constituer une poutre de section constante.

Spanish

Save record 55

Record 56 2001-03-15

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A short cylindrical device installed in the drill stem between the bottommost drill collar and a downhole mud motor.

CONT

The bent sub, or angle sub, is a short piece of drill collar on which the axis of the pin is at an angle relative to the axis of the box.

OBS

The purpose of the bent sub is to deflect the mud motor off vertical to drill a directional hole.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
CONT

Pour exécuter des forages déviés, ou emploie le sifflet déviateur(pièce cylindrique taillée en biseau), l'outil à genouillère et surtout; désormais, la turbine de forage montée avec sabot déviateur ou raccord coudé.

Spanish

Save record 56

Record 57 2001-02-28

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A joint between two beveled surfaces ...

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Joint montant biais, dans un appareil de joints de maçonnerie en pierre.

CONT

[...] le joint à sifflet, en France, est un joint de bout, formé par la réunion de deux coupes obliques faites à chacun des morceaux [...] placés bout à bout [...]

Spanish

Save record 57

Record 58 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

Only the coach or the captain may ask the referee or the umpire for a substitution... Referees are particularly reminded that the substitution must be immediate and that if two or more substitutions are to be made, they must be made in the same time that is allowed for a single substitution. If a player is replaced, this must be counted as a substitution.

Key term(s)
  • substitution

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

[Remplacement des joueurs] Quand l’entraîneur ou le capitaine [...] demande un changement de joueur à l’un des arbitres, le ou les joueurs qui entrent sur le terrain doivent déjà être présents près de la table du marqueur [...]. [...] Lorsque plus d’un remplacement est exécuté, même en une seule fois, le nombre correspondant de remplacements sera compté à l’équipe.

OBS

Une équipe peut effectuer un maximum de six remplacements par set. Ce sont l'entraîneur ou le capitaine qui peuvent demander à l'un des arbitres l'autorisation d’effectuer un ou plusieurs remplacements; cela ne peut se faire que lors d’une interruption, avant le coup de sifflet de service.

Key term(s)
  • demande de changement
  • demande de remplacement de joueurs
  • demande de changement de joueurs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 58

Record 59 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

A small soft metal pin, connecting or pinning together two parts of a tool that will break by shearing if an excessive load is placed on the pinned components.

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
DEF

Boulon fixant le trépan et le sifflet déviateur.

Spanish

Save record 59

Record 60 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Sondage et forage miniers
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Trépan à tige flexible utilisé dans les travaux de déviation exécutés à l'aide d’un sifflet déviateur. [Son] rôle [...] est d’aménager et de régulariser le passage entre le trou initial et l'amorce de déviation.

DEF

[Trépan] utilisé pour accroître la déviation d’un sondage.

Spanish

Save record 60

Record 61 1996-08-06

English

Subject field(s)
  • Singing
DEF

The highest female register.

French

Domaine(s)
  • Chant
CONT

LES REGISTRES-Il s’agit de sons produits par l'activité de certains groupes musculaires dominant momentanément dans un processus global coordonné. Il existe en principe deux registres fondamentaux correspondant à deux modes d’émission très différents du fonctionnement laryngé. Un troisième registre intermédiaire se situe entre les deux registres fondamentaux [...] Enfin, aux deux extrémités de l'échelle tonale, on décrit deux types vibratoires particuliers :-Le strohbass ou «vocal fry» [...]-Le sifflet : dans l'extrême aigu : les apophyses vocales se touchent et laissent une fuite d’air en arrière, au niveau de la commissure postérieure. L'air passant à travers cet orifice crée des turbulences sur le souffle, donnant naissance au son.

Spanish

Save record 61

Record 62 1994-09-27

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Digestive Tract
DEF

A signal of fire from an ocean-going vessel at port in 5 blasts 4-6 sec long, repeated at intervals until answered by a fireboat.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Appareil digestif
DEF

Signal d’alarme incendie donné par le sifflet d’un navire au port, consistant en six coups prolongés d’une durée de quatre à six secondes, répétés par intervalles jusqu'à ce qu'un bateau-pompe y réponde.

Spanish

Save record 62

Record 63 1991-12-04

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Rail Transport
DEF

Engine whistle signal consisting of four short sounds.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Transport par rail
DEF

Signal de sifflet de locomotive composé de quatre coups de sifflets courts.

Spanish

Save record 63

Record 64 1988-02-03

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Household Refrigerators and Freezers
DEF

A bell or buzzer used in many freezers which sounds an alarm when freezer temperature rises above safe limit.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
OBS

Dans son acception la plus large, le terme avertisseur s’applique à tout dispositif destiné à donner un signal d’avertissement(...). Certaines machines ont des avertisseurs(sonnerie, timbre, sifflet, cloche, etc.) qui fonctionnent lorsque va commencer une situation anormale.

Spanish

Save record 64

Record 65 1987-10-16

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

comprennent près de 500 articles différents allant du cordon de sifflet au masque de plongée, en passant par le plumet du shako du garde républicain ou le gilet pare-balles.

Spanish

Save record 65

Record 66 1987-09-22

English

Subject field(s)
  • Anthropology
  • Archaeology
DEF

The knife is handmade; it consists of a flat blade, bent laterally upward and sharp on one side. It is set into a wooden handle that projects away from the user, thus providing a place for his thumb to rest. The shape of the knife, and the way it is handled, permits very close control of the blade.

CONT

The crooked knife of the Indians of the northern forest appears to be an essential tool in the building of a birchbark canoe.

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
  • Archéologie
DEF

Couteau à graver dont le manche est relativement long et la lame toujours recourbée vers l’une des faces (définition inspirée de LEPAC, 1946, p. 256).

CONT

(...) de l'Alaska au Labrador les Eskimos font usage de toutes les variantes possibles du couteau à lame incurvée et à manche en sifflet.

OBS

couteau croche : terme employé principalement au Québec et, semble-t-il, à un niveau de langue familier.

Key term(s)
  • couteau à graver
  • couteau courbe

Spanish

Save record 66

Record 67 1981-12-01

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

sounding of locomotive whistle: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

usage du sifflet de locomotive : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 67

Record 68 1981-12-01

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

whistling: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

usage du sifflet : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 68

Record 69 1981-12-01

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

sound whistle signal: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

actionner le sifflet : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 69

Record 70 1980-07-14

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

Signal made by signalman indicating that train or engine may back up. The train answers with an engine whistle signal consisting of three short sounds.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Signal donné par le préposé aux signaux signifiant que le train ou la locomotive peut reculer. Le train répond par un signal de sifflet de locomotive composé par trois coups de sifflet courts.

Spanish

Save record 70

Record 71 1979-06-25

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

The areas from blue lines to boards behind the goal that constitute the attacking or defensive zones.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Lorsque le juge de lignes avant se rend dans la zone d’extrémité et lève le bras pour indiquer qu'il y a dégagement refusé(...) et que le juge de lignes arrière ne donne pas de coup de sifflet, le juge de lignes avant doit baisser le bras et reprendre sa place à la ligne bleue ou ailleurs.

Spanish

Save record 71

Record 72 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Forestry Operations

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation forestière
DEF

Signaleur qui transmet les ordres du conducteur de crochet au mécanicien du chantier au moyen d’un sifflet

Spanish

Save record 72

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: