TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SILLON ROCHEUSES [10 records]
Record 1 - internal organization data 2015-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Omineca Mountains
1, record 1, English, Omineca%20Mountains
correct, plural, British Columbia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A group of mountains that extends from Nation Lakes to the bend of Finlay River, between Rocky Mountain Trench, Takla Lake and Thutade Lake, in British Columbia. 2, record 1, English, - Omineca%20Mountains
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 56° 30' 0" N, 125° 30' 0" W (British Columbia). 3, record 1, English, - Omineca%20Mountains
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 1, English, - Omineca%20Mountains
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- chaîne Omineca
1, record 1, French, cha%C3%AEne%20Omineca
correct, masculine noun, plural, British Columbia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chaînons Ominéca 2, record 1, French, cha%C3%AEnons%20Omin%C3%A9ca
avoid, see observation, masculine noun, plural, British Columbia
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Groupe de montagnes qui s’étend des lacs Nation jusqu'au méandre de la rivière Finlay, entre le sillon des Rocheuses, le lac Takla et le lac Thutade, en Colombie-Britannique. 1, record 1, French, - cha%C3%AEne%20Omineca
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chaîne Omineca : Équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 1, record 1, French, - cha%C3%AEne%20Omineca
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
chaînons Ominéca : Équivalent incorrect de l’Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel on devra toujours préférer "chaîne Omineca". 1, record 1, French, - cha%C3%AEne%20Omineca
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 1, French, - cha%C3%AEne%20Omineca
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-10-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 2, Main entry term, English
- Aldridge Formation
1, record 2, English, Aldridge%20Formation
correct, see observation, British Columbia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 2, English, - Aldridge%20Formation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Estella mine is near Wasa east of Rocky Mountain Trench ... The Estella and the Kootenay King, a nearby small concordant deposit occur in the Aldridge Formation in the lower part of the Helikian Purcell succession. 3, record 2, English, - Aldridge%20Formation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 2, Main entry term, French
- Formation d'Aldridge
1, record 2, French, Formation%20d%27Aldridge
correct, see observation, feminine noun, British Columbia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- formation d'Aldridge 2, record 2, French, formation%20d%27Aldridge
correct, see observation, feminine noun, British Columbia
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 3, record 2, French, - Formation%20d%27Aldridge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 2, French, - Formation%20d%27Aldridge
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
La mine Estella est près de Wasa, à l'est du sillon des montagnes Rocheuses [...] Les gisements de la mine Estella et du petit gîte concordant voisin Kootenay King se rencontrent dans la formation d’Aldridge dans la partie inférieure de la succession de Purcell et de l'Hélikien. 4, record 2, French, - Formation%20d%27Aldridge
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-11-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 3, Main entry term, English
- Sifton Formation
1, record 3, English, Sifton%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 3, English, - Sifton%20Formation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Upper Cretaceous and Paleocene Sifton Formation and related rocks in northern Rocky Mountain Trench comprise conglomerate, sandstone, shale, and minor coal. 3, record 3, English, - Sifton%20Formation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 3, Main entry term, French
- formation de Sifton
1, record 3, French, formation%20de%20Sifton
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 3, French, - formation%20de%20Sifton
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 3, French, - formation%20de%20Sifton
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Dans la partie nord du sillon des Rocheuses, la formation de Sifton, du Crétacé supérieur et du Paléocène, et les roches en relation avec elle comprennent du conglomérat, du grès, du schiste argileux et un peu de charbon. 3, record 3, French, - formation%20de%20Sifton
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-09-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 4, Main entry term, English
- Gateway formation
1, record 4, English, Gateway%20formation
correct, see observation, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 4, English, - Gateway%20formation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On the west flank and floor of rocky Mountains trench south of Moyie fault, the Devonian sequence consists of a basal fanglomerate, with slabs of Purcell strata, that rests unconformably on the Purcell lava and the Gateway Formation. 3, record 4, English, - Gateway%20formation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 4, Main entry term, French
- formation de Gateway
1, record 4, French, formation%20de%20Gateway
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 4, French, - formation%20de%20Gateway
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 4, French, - formation%20de%20Gateway
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Sur le flanc ouest et sur le fond du sillon des Rocheuses, au sud de la faille Moyie, la succession dévonienne est formée d’un fanglomérat de base à gros blocs de strates du Purcell, qui repose en discordance sur la lave du Purcell et sur la formation de Gateway. 3, record 4, French, - formation%20de%20Gateway
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-08-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 5, Main entry term, English
- Beaverfoot Formation
1, record 5, English, Beaverfoot%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 5, English, - Beaverfoot%20Formation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In eastern and northern Purcell Mountains and in the Rocky Mountain Trench, the McKay Group, possibly entirely upper Cambrian, is disconformably overlain by thin unfossiliferous dolomite typical of the Beaverfoot Formation. 3, record 5, English, - Beaverfoot%20Formation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 5, Main entry term, French
- formation de Beaverfoot
1, record 5, French, formation%20de%20Beaverfoot
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 5, French, - formation%20de%20Beaverfoot
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 5, French, - formation%20de%20Beaverfoot
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Dans l'est et le nord des chaînons Purcell et dans le sillon des Rocheuses, le groupe de MacKay, peut-être entièrement du Cambrien supérieur, est recouvert en discordance par une faible épaisseur de la dolomie non fossilifère typique de la formation de Beaverfoot. 3, record 5, French, - formation%20de%20Beaverfoot
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-08-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 6, Main entry term, English
- Dibble Creek fault
1, record 6, English, Dibble%20Creek%20fault
correct, see observation, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 6, English, - Dibble%20Creek%20fault
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Lower Cambrian strata occur in isolated remnants and fault blocks as part of thick lower Paleozoic sections ... north of Dibble Creek Fault in Hughes Range east of Rocky Mountain Trench. 3, record 6, English, - Dibble%20Creek%20fault
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, record 6, English, - Dibble%20Creek%20fault
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 6, Main entry term, French
- faille Dibble Creek
1, record 6, French, faille%20Dibble%20Creek
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 6, French, - faille%20Dibble%20Creek
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 6, French, - faille%20Dibble%20Creek
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Des strates du Cambrien inférieur reposent en masses isolées et dans des blocs de faille, et font partie de sections épaisses du Paléozoïque [...] au nord de la faille Dibble Creek dans les monts Hughes, à l'est du sillon des Rocheuses. 3, record 6, French, - faille%20Dibble%20Creek
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1990-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Geology
Record 7, Main entry term, English
- Southern Rocky Mountain Trench
1, record 7, English, Southern%20Rocky%20Mountain%20Trench
correct
Record 7, Abbreviations, English
- SRMT 1, record 7, English, SRMT
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Southern Rocky Mountain Trench consists of three arcuate sections, convex to the East; abrupt changes of trend of as much as 20 degrees mark the junction of one arc to the next. The general trend of the SRMT is more westerly than that of the NRMT. 1, record 7, English, - Southern%20Rocky%20Mountain%20Trench
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Géologie
Record 7, Main entry term, French
- sillon des Rocheuses du Sud
1, record 7, French, sillon%20des%20Rocheuses%20du%20Sud
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le sillon des Rocheuses du Sud contient également les indices d’au moins deux avancées glaciaires au cours de la Glaciation de Fraser. 1, record 7, French, - sillon%20des%20Rocheuses%20du%20Sud
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1990-11-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Geology
Record 8, Main entry term, English
- Northern Rocky Mountain Trench
1, record 8, English, Northern%20Rocky%20Mountain%20Trench
correct
Record 8, Abbreviations, English
- NRMT 1, record 8, English, NRMT
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The northern segment [of the Rocky Mountain Trench], the Northern Rocky Mountain Trench (NRMT), is remarkably straight from near latitude 54 degree N to its disappearance in the Liard Plain near the 60 degree N. 1, record 8, English, - Northern%20Rocky%20Mountain%20Trench
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Géologie
Record 8, Main entry term, French
- sillon des Rocheuses du Nord
1, record 8, French, sillon%20des%20Rocheuses%20du%20Nord
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les sédiments intercalés entre des tills dans le sillon des Rocheuses du Nord et près d’Atlin [...] ont vraisemblablement été déposés au cours de cet intervalle non glaciaire. 1, record 8, French, - sillon%20des%20Rocheuses%20du%20Nord
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1987-05-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 9, Main entry term, English
- Liard Valley
1, record 9, English, Liard%20Valley
Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Rocky Mountain trench is a largely structural depression (...) extending from Montana northwest to the Liard Valley. 1, record 9, English, - Liard%20Valley
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 9, Main entry term, French
- vallée aux Liards
1, record 9, French, vall%C3%A9e%20aux%20Liards
feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le sillon des Rocheuses est une vaste dépression tectonique(...) [qui] s’étire depuis le nord-ouest du Montana jusqu'à la vallée aux Liards. 1, record 9, French, - vall%C3%A9e%20aux%20Liards
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-09-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 10, Main entry term, English
- Selkirk Trench 1, record 10, English, Selkirk%20Trench
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
West of [the Rocky Mountain trench] are the deep, narrow Purcell and Selkirk trenches of southern British Columbia, striking north-northwest and occupied in part by elongate water bodies such as the Arrow Lakes 1, record 10, English, - Selkirk%20Trench
Record 10, Key term(s)
- Selkirk
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 10, Main entry term, French
- fossé de Selkirk 1, record 10, French, foss%C3%A9%20de%20Selkirk
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A l'ouest du [sillon des Rocheuses] s’étirent vers le nord-ouest les fossés étroits et profonds de Purcell et de Selkirk, partiellement submergés de longues nappes d’eau telles que les lacs en Flèche. 1, record 10, French, - foss%C3%A9%20de%20Selkirk
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: