TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SKIFF [6 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

St. Lawrence River skiff: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

skiff St-Laurent : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

rail skiff: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

skiff à rampe : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

crabbing skiff: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

skiff de pêche aux crabes : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

flatiron skiff: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

skiff flatiron : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Paddle Sports
DEF

A light narrow racing boat for one oarsman equipped with two oars.

CONT

Table of boat classes and measurements: IX=single scull, length 8.2 m, weight 14 kg.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Sports de pagaie
DEF

Bateau de sport très long pour un seul rameur de couple (armé de deux avirons).

CONT

Différents types d’embarcations présents aux Jeux Olympiques : le skiff ou le rameur de couple.

CONT

course de skiffs (championnats d’aviron).

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Light attraction brings the squid to the vessel by attracting prey such as small crustaceans and fish on which the squids feed. ... it is important that a shadow is cast on the water surface at about the point where the jigs enter the water, so that the squid can attack their prey in the lighted area from the relative security of darkness.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

L'attraction par la lumière est faite par le senneur qui utilise de fortes lampes électriques ou à gaz. […] Le lampiste allume la lampe du skiff au centre de la zone éclairée. À ce moment-là les lampes du senneur sont progressivement éteintes et il ne reste plus que la lampe du skiff qui attire le poisson.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
PHR

Se demostró que lllex illecebrosus es una especie que responde positivamente a la atracción por la luz, pescándose con eficacia durante la noche con poteras automáticas.

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: