TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SKYHAWKS [1 record]
Record 1 - internal organization data 2017-04-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Record 1, Main entry term, English
- 8 Wing
1, record 1, English, 8%20Wing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 8 W 2, record 1, English, 8%20W
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Trenton, Ontario. 3, record 1, English, - 8%20Wing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
8 Wing Trenton is the heart of Canada's air mobility forces - from delivering supplies to the high Arctic (CFS Alert) to airlifting troops and equipment worldwide. It is also responsible for search and rescue in central Canada and home to the famous Skyhawks with the Canadian Parachute Centre. 4, record 1, English, - 8%20Wing
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
8 Wing; 8 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 1, English, - 8%20Wing
Record 1, Key term(s)
- 8th Wing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 1, Main entry term, French
- 8e Escadre
1, record 1, French, 8e%20Escadre
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- 8 Ere 2, record 1, French, 8%20Ere
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Trenton, Ontario. 3, record 1, French, - 8e%20Escadre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La 8e Escadre Trenton est le cœur des forces de mobilité aérienne du Canada, de la livraison d’approvisionnements dans le Grand Nord(SFC Alert) au transport aérien de troupes et d’équipement partout dans le monde. Elle est également chargée de la recherche et du sauvetage dans le Canada central, et elle est le port d’attache des célèbres Skyhawks du Centre de parachutisme du Canada. 4, record 1, French, - 8e%20Escadre
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, on ne met pas d’article entre le nom de l’escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 8e Escadre Trenton et non 8e Escadre de Trenton ou 8e Escadre à Trenton. 3, record 1, French, - 8e%20Escadre
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «8» se place en exposant. 3, record 1, French, - 8e%20Escadre
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
8e Escadre; 8 Ere : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 1, French, - 8e%20Escadre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: