TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SKYLAB [43 records]
Record 1 - internal organization data 2011-10-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 1, Main entry term, English
- capture latch
1, record 1, English, capture%20latch
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 1, English, - capture%20latch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 1, Main entry term, French
- verrou de prise
1, record 1, French, verrou%20de%20prise
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 1, French, - verrou%20de%20prise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aérospatiale. 2, record 1, French, - verrou%20de%20prise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-11-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Mathematical Geography
Record 2, Main entry term, English
- cis-trans earth spaceborne remote sensing
1, record 2, English, cis%2Dtrans%20earth%20spaceborne%20remote%20sensing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Géographie mathématique
Record 2, Main entry term, French
- télédétection spatiale cistransterrienne
1, record 2, French, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20spatiale%20cistransterrienne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- télédétection spatiale cis-transterrienne 2, record 2, French, t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20spatiale%20cis%2Dtransterrienne
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Télédétection spatiale qui conjugue les qualités de la télédétection spatiale cisterrienne et de la télédétection spatiale transterrienne. 1, record 2, French, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20spatiale%20cistransterrienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce type de télédétection spatiale intervient notamment dans les laboratoires orbitaux tels que Skylab, Spacelab, Soyouz Saliout ou Mir. 2, record 2, French, - t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20spatiale%20cistransterrienne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-05-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 3, Main entry term, English
- space photography
1, record 3, English, space%20photography
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Photography taken from a space platform. 2, record 3, English, - space%20photography
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
space photography: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 3, English, - space%20photography
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Large format camera (LFC) space photography. 2, record 3, English, - space%20photography
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télédétection
Record 3, Main entry term, French
- photographie spatiale
1, record 3, French, photographie%20spatiale
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Photographie prise d’une plateforme spatiale. 2, record 3, French, - photographie%20spatiale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il reste cependant que les altitudes de la photographie aérienne et de la photographie spatiale accusent entre elles une différence majeure. Les images fournies par Skylab, par exemple, ont été prises à une altitude de 660 000 mètres. 1, record 3, French, - photographie%20spatiale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
photographie spatiale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 3, French, - photographie%20spatiale
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Photographie spatiale à grand format. 2, record 3, French, - photographie%20spatiale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-08-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 4, Main entry term, English
- space toilet
1, record 4, English, space%20toilet
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the Waste Collection System (WCS) operates differently from the facilities on Earth. The WCS comprises a commode, a urinal, fan separators, and an odor and bacterial filter. To keep bodies from floating away due to weightlessness, astronauts fasten a seat belt-like strap or lower a bar over their legs and wedge their feet into footholds. Space toilets flush with air instead of water, and the fan helps separate liquids from solids. Liquids are purified and recycled for re-use, just as they are on Earth. Plastic bags inside the commode collect wastes, and are sealed and stored. The WCS also has storage areas for towels, wash cloths, urinal funnels, wet and dry wipes, tissues, disposable gloves, and trash bags. 2, record 4, English, - space%20toilet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
space toilet: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 4, English, - space%20toilet
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 4, Main entry term, French
- toilettes
1, record 4, French, toilettes
correct, feminine noun, plural, Canada, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- W.-C. 2, record 4, French, W%2E%2DC%2E
correct, masculine noun, plural, France
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les W.-C. [...] de la Station spatiale internationale seront réalisés sur le même modèle [que celles de Skylab et comprendront les parties suivantes] :[une] soufflerie; [un] collecteur fécal; [une] sangle; [un] collecteur d’urine; [un] cale-pieds. 3, record 4, French, - toilettes
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Pas question de s’asseoir sur un siège de W.-C. dans l’espace. Tout simplement parce qu’on ne s’assied pas, on flotte ! Donc, il est impératif de se sangler, à la taille comme aux pieds. Ensuite, les matières ne «tombent» pas au fond de la cuvette, pour la même raison, et il est inutile de penser à les évacuer au moyen d’un système de chasse d’eau. C’est donc de l’air qui est utilisé [pour] l’évacuation [des déchets]. Le corps de l’astronaute [...] doit s’adapter [...] sur le dispositif afin d’éviter toute «fuite». [...] Pour uriner, un tube flexible est utilisé. [Ce tube] est raccordé à la partie inférieure des toilettes. Un système d’entonnoir adapté anatomiquement permet aux astronautes des deux sexes d’utiliser les mêmes toilettes. 4, record 4, French, - toilettes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
toilettes : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 4, French, - toilettes
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
WC d’entraînement. 6, record 4, French, - toilettes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-02-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 5, Main entry term, English
- orbital workshop
1, record 5, English, orbital%20workshop
correct
Record 5, Abbreviations, English
- QWS 1, record 5, English, QWS
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 1, record 5, English, - orbital%20workshop
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 5, Main entry term, French
- atelier orbital
1, record 5, French, atelier%20orbital
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 5, French, - atelier%20orbital
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTS. 1, record 5, French, - atelier%20orbital
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-10-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 6, Main entry term, English
- fixed airlock shroud
1, record 6, English, fixed%20airlock%20shroud
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 6, English, - fixed%20airlock%20shroud
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 6, Main entry term, French
- bouclier fixe de sas
1, record 6, French, bouclier%20fixe%20de%20sas
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 6, French, - bouclier%20fixe%20de%20sas
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTS. 3, record 6, French, - bouclier%20fixe%20de%20sas
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1988-01-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 7, Main entry term, English
- rotating litter chair
1, record 7, English, rotating%20litter%20chair
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 7, English, - rotating%20litter%20chair
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 7, Main entry term, French
- litière rotative
1, record 7, French, liti%C3%A8re%20rotative
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 7, French, - liti%C3%A8re%20rotative
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-01-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 8, Main entry term, English
- pantograph extension linkage
1, record 8, English, pantograph%20extension%20linkage
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 8, English, - pantograph%20extension%20linkage
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 8, Main entry term, French
- joints de l'extenseur pantographe
1, record 8, French, joints%20de%20l%27extenseur%20pantographe
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 8, French, - joints%20de%20l%27extenseur%20pantographe
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-01-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 9, Main entry term, English
- positive pitch thruster
1, record 9, English, positive%20pitch%20thruster
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 9, English, - positive%20pitch%20thruster
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 9, Main entry term, French
- pousseur de tangage positif
1, record 9, French, pousseur%20de%20tangage%20positif
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 9, French, - pousseur%20de%20tangage%20positif
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-01-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 10, Main entry term, English
- micrometeoroid shield
1, record 10, English, micrometeoroid%20shield
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 10, English, - micrometeoroid%20shield
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 10, Main entry term, French
- bouclier micrométéorique
1, record 10, French, bouclier%20microm%C3%A9t%C3%A9orique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 10, French, - bouclier%20microm%C3%A9t%C3%A9orique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1988-01-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 11, Main entry term, English
- propulsion engine nozzle
1, record 11, English, propulsion%20engine%20nozzle
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 11, English, - propulsion%20engine%20nozzle
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 11, Main entry term, French
- tuyère du moteur
1, record 11, French, tuy%C3%A8re%20du%20moteur
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 11, French, - tuy%C3%A8re%20du%20moteur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1988-01-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 12, Main entry term, English
- roll thruster
1, record 12, English, roll%20thruster
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 12, English, - roll%20thruster
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 12, Main entry term, French
- pousseur de roulis
1, record 12, French, pousseur%20de%20roulis
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 12, French, - pousseur%20de%20roulis
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1988-01-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 13, Main entry term, English
- ablative re-entry heat shield
1, record 13, English, ablative%20re%2Dentry%20heat%20shield
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 13, English, - ablative%20re%2Dentry%20heat%20shield
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 13, Main entry term, French
- bouclier de chaleur éjectable pour la rentrée
1, record 13, French, bouclier%20de%20chaleur%20%C3%A9jectable%20pour%20la%20rentr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 13, French, - bouclier%20de%20chaleur%20%C3%A9jectable%20pour%20la%20rentr%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1988-01-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 14, Main entry term, English
- support strut
1, record 14, English, support%20strut
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 14, English, - support%20strut
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 14, Main entry term, French
- entretoise de soutien
1, record 14, French, entretoise%20de%20soutien
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 14, French, - entretoise%20de%20soutien
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1988-01-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 15, Main entry term, English
- litter chair
1, record 15, English, litter%20chair
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 15, English, - litter%20chair
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 15, Main entry term, French
- litière
1, record 15, French, liti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 15, French, - liti%C3%A8re
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1988-01-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 16, Main entry term, English
- negative pitch motor
1, record 16, English, negative%20pitch%20motor
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 16, English, - negative%20pitch%20motor
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 16, Main entry term, French
- moteur de tangage négatif
1, record 16, French, moteur%20de%20tangage%20n%C3%A9gatif
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 16, French, - moteur%20de%20tangage%20n%C3%A9gatif
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1988-01-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 17, Main entry term, English
- antenna boom
1, record 17, English, antenna%20boom
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 17, English, - antenna%20boom
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 17, Main entry term, French
- mât d'antenne
1, record 17, French, m%C3%A2t%20d%27antenne
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 17, French, - m%C3%A2t%20d%27antenne
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1988-01-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 18, Main entry term, English
- drogue parachute mortar
1, record 18, English, drogue%20parachute%20mortar
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 18, English, - drogue%20parachute%20mortar
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 18, Main entry term, French
- logement du parachute d'ouverture
1, record 18, French, logement%20du%20parachute%20d%27ouverture
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 18, French, - logement%20du%20parachute%20d%27ouverture
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1988-01-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 19, Main entry term, English
- solar shield
1, record 19, English, solar%20shield
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 19, English, - solar%20shield
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 19, Main entry term, French
- bouclier solaire
1, record 19, French, bouclier%20solaire
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 19, French, - bouclier%20solaire
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1988-01-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 20, Main entry term, English
- scattermeter
1, record 20, English, scattermeter
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 20, English, - scattermeter
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 20, Main entry term, French
- dispersomètre
1, record 20, French, dispersom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 20, French, - dispersom%C3%A8tre
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1988-01-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 21, Main entry term, English
- negative yaw thruster
1, record 21, English, negative%20yaw%20thruster
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 21, English, - negative%20yaw%20thruster
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 21, Main entry term, French
- pousseur de lacet négatif
1, record 21, French, pousseur%20de%20lacet%20n%C3%A9gatif
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 21, French, - pousseur%20de%20lacet%20n%C3%A9gatif
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1988-01-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 22, Main entry term, English
- Skylab cluster
1, record 22, English, Skylab%20cluster
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 22, English, - Skylab%20cluster
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 22, Main entry term, French
- ensemble Skylab
1, record 22, French, ensemble%20Skylab
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 22, French, - ensemble%20Skylab
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1988-01-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 23, Main entry term, English
- waste management compartment
1, record 23, English, waste%20management%20compartment
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 23, English, - waste%20management%20compartment
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 23, Main entry term, French
- compartiment de traitement des détritus
1, record 23, French, compartiment%20de%20traitement%20des%20d%C3%A9tritus
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 23, French, - compartiment%20de%20traitement%20des%20d%C3%A9tritus
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1988-01-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 24, Main entry term, English
- telescope sensor
1, record 24, English, telescope%20sensor
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In America's Skylab space station. 2, record 24, English, - telescope%20sensor
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 24, Main entry term, French
- palpeur du télescope
1, record 24, French, palpeur%20du%20t%C3%A9lescope
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans la station américaine de l'espace, Skylab. 2, record 24, French, - palpeur%20du%20t%C3%A9lescope
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1986-10-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Air Transport
- Astronautics
Record 25, Main entry term, English
- be in danger of becoming a colossal bust
1, record 25, English, be%20in%20danger%20of%20becoming%20a%20colossal%20bust
verb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transport aérien
- Astronautique
Record 25, Main entry term, French
- risquer d'entraîner l'échec complet de la mission
1, record 25, French, risquer%20d%27entra%C3%AEner%20l%27%C3%A9chec%20complet%20de%20la%20mission
verb
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
projet Skylab 2, record 25, French, - risquer%20d%27entra%C3%AEner%20l%27%C3%A9chec%20complet%20de%20la%20mission
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 26, Main entry term, English
- UV spectroheliograph 1, record 26, English, UV%20spectroheliograph
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 26, Main entry term, French
- spectrohéliographe UV
1, record 26, French, spectroh%C3%A9liographe%20UV
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
skylab. 1, record 26, French, - spectroh%C3%A9liographe%20UV
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1976-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 27, Main entry term, English
- aerosol analysis 1, record 27, English, aerosol%20analysis
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 27, Main entry term, French
- analyse de particules en suspension
1, record 27, French, analyse%20de%20particules%20en%20suspension
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Skylab 1, record 27, French, - analyse%20de%20particules%20en%20suspension
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1976-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Astronautics
- Spacecraft
Record 28, Main entry term, English
- Dacron mesh 1, record 28, English, Dacron%20mesh
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Astronautique
- Engins spatiaux
Record 28, Main entry term, French
- grille en Dacron
1, record 28, French, grille%20en%20Dacron
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1976-06-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 29, Main entry term, English
- resultant amperage 1, record 29, English, resultant%20amperage
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 29, Main entry term, French
- intensité résultante du courant
1, record 29, French, intensit%C3%A9%20r%C3%A9sultante%20du%20courant
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Skylab 1, record 29, French, - intensit%C3%A9%20r%C3%A9sultante%20du%20courant
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1976-06-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Transport
Record 30, Main entry term, English
- radio meter scatterometer antenna 1, record 30, English, radio%20meter%20scatterometer%20antenna
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 30, Main entry term, French
- antenne du radiomètre-radar
1, record 30, French, antenne%20du%20radiom%C3%A8tre%2Dradar
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
projet skylab 1, record 30, French, - antenne%20du%20radiom%C3%A8tre%2Dradar
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1976-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Air Transport
- Astronautics
Record 31, Main entry term, English
- integrated space station 1, record 31, English, integrated%20space%20station
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Transport aérien
- Astronautique
Record 31, Main entry term, French
- station spatiale intégrée
1, record 31, French, station%20spatiale%20int%C3%A9gr%C3%A9e
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
projet Skylab 1, record 31, French, - station%20spatiale%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1976-06-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 32, Main entry term, English
- coronograph contamination measurement 1, record 32, English, coronograph%20contamination%20measurement
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 32, Main entry term, French
- mesure de la contamination du coronographe
1, record 32, French, mesure%20de%20la%20contamination%20du%20coronographe
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Skylab 1, record 32, French, - mesure%20de%20la%20contamination%20du%20coronographe
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1976-06-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 33, Main entry term, English
- communications module 1, record 33, English, communications%20module
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 33, Main entry term, French
- module de télécommunications
1, record 33, French, module%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Skylab. 1, record 33, French, - module%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1976-06-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Air Transport
- Astronautics
Record 34, Main entry term, English
- experiment support system 1, record 34, English, experiment%20support%20system
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Transport aérien
- Astronautique
Record 34, Main entry term, French
- système de servitude pour les expériences
1, record 34, French, syst%C3%A8me%20de%20servitude%20pour%20les%20exp%C3%A9riences
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Skylab 1, record 34, French, - syst%C3%A8me%20de%20servitude%20pour%20les%20exp%C3%A9riences
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1976-06-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 35, Main entry term, English
- global network of communications satellites 1, record 35, English, global%20network%20of%20communications%20satellites
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 35, Main entry term, French
- réseau planétaire de satellites-relais
1, record 35, French, r%C3%A9seau%20plan%C3%A9taire%20de%20satellites%2Drelais
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Skylab 1, record 35, French, - r%C3%A9seau%20plan%C3%A9taire%20de%20satellites%2Drelais
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1976-06-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 36, Main entry term, English
- trash disposal 1, record 36, English, trash%20disposal
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 36, Main entry term, French
- soute à déchets
1, record 36, French, soute%20%C3%A0%20d%C3%A9chets
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
skylab. 1, record 36, French, - soute%20%C3%A0%20d%C3%A9chets
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1976-06-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 37, Main entry term, English
- magnetic front 1, record 37, English, magnetic%20front
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 37, Main entry term, French
- front magnétique
1, record 37, French, front%20magn%C3%A9tique
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
projet skylab. 1, record 37, French, - front%20magn%C3%A9tique
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1976-06-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 38, Main entry term, English
- x-ray spectrographic telescope 1, record 38, English, x%2Dray%20spectrographic%20telescope
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 38, Main entry term, French
- télescope spectrographique à rayons X
1, record 38, French, t%C3%A9lescope%20spectrographique%20%C3%A0%20rayons%20X
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
skylab. 1, record 38, French, - t%C3%A9lescope%20spectrographique%20%C3%A0%20rayons%20X
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1976-06-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 39, Main entry term, English
- habitability-crew quarter 1, record 39, English, habitability%2Dcrew%20quarter
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 39, Main entry term, French
- compartiment pour l'équipage
1, record 39, French, compartiment%20pour%20l%27%C3%A9quipage
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
skylab. 1, record 39, French, - compartiment%20pour%20l%27%C3%A9quipage
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1976-06-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Thermoanalysis
Record 40, Main entry term, English
- spectroheliometer 1, record 40, English, spectroheliometer
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
UV spectroheliometer. 1, record 40, English, - spectroheliometer
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Thermo-analyse
Record 40, Main entry term, French
- spectrohéliomètre
1, record 40, French, spectroh%C3%A9liom%C3%A8tre
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
spectrohéliomètre UV.(Skylab). 1, record 40, French, - spectroh%C3%A9liom%C3%A8tre
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1976-06-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 41, Main entry term, English
- UV stellar astronomy 1, record 41, English, UV%20stellar%20astronomy
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 41, Main entry term, French
- astronomie stellaire UV
1, record 41, French, astronomie%20stellaire%20UV
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1976-06-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 42, Main entry term, English
- dielectric characteristic 1, record 42, English, dielectric%20characteristic
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 42, Main entry term, French
- pouvoir isolant
1, record 42, French, pouvoir%20isolant
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1976-06-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 43, Main entry term, English
- television speech 1, record 43, English, television%20speech
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 43, Main entry term, French
- allocution télévisée
1, record 43, French, allocution%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Skylab. 1, record 43, French, - allocution%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: