TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SLALOM GEANT [12 records]

Record 1 2024-10-03

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Disabled Sports
CONT

There are five events in para alpine skiing: downhill, Super-G, slalom, giant slalom and super combined. Athletes with physical disabilities compete ... standing and on sit-skis while visually impaired racers are accompanied by a guide skier.

Key term(s)
  • para-alpine skiing
  • para-alpine

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports adaptés
CONT

Il y a cinq épreuves en ski para-alpin : la descente, le super-G, le slalom, le slalom géant et le super combiné. Les athlètes ayant des déficiences physiques concourent debout et sur des skis assis tandis que les skieurs ayant une déficience visuelle sont accompagnés par un skieur guide.

OBS

para ski alpin : L’élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l’élément «para-» en tant que préfixe, c’est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-06-07

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A competition in a sport or discipline resulting in a ranking and giving rise to the awarding of medals and diplomas.

CONT

Alpine skiing is a discipline, while the super-G, giant slalom, slalom and combined are events.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Compétition dans un sport ou dans une de ses disciplines qui aboutit à un classement et à l’attribution de médailles et de diplômes.

CONT

[Le] ski alpin est une discipline, le super-géant, le slalom géant, le slalom et le combiné sont des épreuves du ski alpin.

OBS

épreuve : désignation entérinée par le Comité de linguistique de Radio-Canada et par le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
OBS

"Prueba" se utiliza en atletismo y ciclismo.

Save record 2

Record 3 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A recreational activity which consists in gliding on alpine skiing slopes with a wide board to which both feet are secured [perpendicularly to the board] and that one rides in an upright position, as on a surfboard.

OBS

snowboarding : term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Activité récréative qui consiste à glisser sur des pentes de ski alpin en utilisant des techniques de surf, à l’aide d’une planche large portant deux fixations décalées.

CONT

Qu’elles soient extrêmes ou familiales, toutes les activités sont à votre portée : évidemment nos légendaires pistes de ski et parcs de planche à neige, mais aussi la motoneige, le traîneau à chiens, le ski de fond, la glissade sur tube, le patinage, la raquette, et plus encore!

CONT

Le 8 février 1998, Ross Rebagliati décroche l'or à l'épreuve du slalom géant en surf des neiges aux Jeux olympiques de Nagano, au Japon. C'est la première fois que le sport figure officiellement au programme olympique.

OBS

planche à neige; néviplanchisme : Termes en usage à Parcs Canada.

OBS

surf des neiges : Terme utilisé dans le cadre des Jeux Olympiques ainsi que dans les communications internationales.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Key term(s)
  • snow-board
  • snow board

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Save record 3

Record 4 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A sport which is played in order to promote itself, most commonly in Olympic Games, but also at other sporting events.

CONT

The International Olympic Committee approved the following as demonstration sports: tennis and baseball during the 1984 Los Angeles Summer Olympic Games, and curling and acrobatic skiing during the 1988 Calgary Winter Olympic Games.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Discipline sportive dans laquelle certaines épreuves sont disputées au cours de Jeux Olympiques mais ne faisant pas partie du programme régulier des Jeux.

CONT

Le surf des neiges fera son apparition dans les Jeux d’hiver du Canada de 2007 en tant que sport de démonstration, avec les épreuves suivantes :slalom géant parallèle féminin(SGP) ;slalom géant parallèle masculin; demi-lune féminine(DL) ;et demi-lune masculine.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-06-12

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Disabled Sports
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

Alpine skiing was one of the foundation sports at the first Winter Paralympics in 1976 with slalom and giant slalom events being held.

OBS

Today, five para-alpine events are featured at the Paralympic Games.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports adaptés
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Aux premiers Jeux paralympiques d’hiver à Örnsköldsvik, en Suède, en 1976, le slalom et le slalom géant étaient les deux seules épreuves de ski para-alpin. Aujourd’hui, cinq épreuves para-alpines sont présentées aux Jeux paralympiques.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A jump, usually over an obstacle, in which one plants both poles in the snow in advance of the skis, bends close to the ground, and propels oneself chiefly by the use of the poles.

OBS

gelande: American for "geländesprung" or "gelände jump"; from "gelände" = open field, and "sprung" = jump.

OBS

A quick means of turning around that can be fun to do on the edge of a bump or the top of a steep hill.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Saut par-dessus une bosse ou un accident de terrain convexe, exécuté, habituellement en trace directe, à partir d’une flexion des genoux suivie d’une extension accompagnée d’un planté simultané des deux bâtons pour aider la projection vers l’avant.

OBS

Le poids du corps est également réparti sur les deux skis qui sont maintenus parallèles. Durant la portion aérienne, les bras de chaque côté du corps assurent l’équilibre et les jambes sont repliées sous le corps pour offrir le moins de résistance au vent; par une extension-flexion, elles amortissent ensuite la réception.

OBS

Les sauts de terrain ne sont pas recommandés dans les centres de ski, sécurité oblige. Dans les épreuves de descente et de slalom géant, les skieurs exécutent des sauts de terrain, parfois malgré eux, les portions aériennes étant franchies à des vitesses moindres que lorsque les skis sont en contact avec la neige.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A race which emphasizes speed down a slope of varying pitches.

CONT

The use of diverse materials, sandwiched together in layers, each with its own characteristic response to vibrational frequencies, serves best to damp out the spectrum of vibrations the skier encounters on a downhill run.

OBS

In a competition in alpine skiing, events are held in each of the following disciplines: downhill, super giant slalom, giant slalom, and slalom.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Chacune des épreuves disputées dans le cadre de la discipline de ski alpin appelée «descente».

OBS

Au cours d’une compétition de ski alpin; il se tient des épreuves dans chacune des disciplines suivantes : la descente, le slalom super géant, le slalom géant, le slalom spécial, et le combiné.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-03-23

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Slalom and Giant Slalom.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Slalom et slalom géant.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-09-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Skiing and Snowboarding
OBS

The IBSA Alpine Skiing Rules apply to all IBSA-sanctioned events in Downhill, Super-G, Giant Slalom, Slalom, Parallel and Combined Competitions. These rules have been determined and adopted by the IBSA Alpine Skiing Subcommittee. These rules include the rule changes approved by the IBSA Technical Subcommittee. The below rules will from now on be the only valid means of reference for this sport, overruling any previously published rules on Alpine Skiing.

Key term(s)
  • IBSA Rules for Alpine Skiing for the Disabled
  • Alpine Skiing Rulebook of the International Blind Sports Federation

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Ski et surf des neiges
OBS

Les règles du ski alpin s’appliquent à tous les événements approuvés par l'IBSA [Fédération internationale des sports pour personnes aveugles], en Descente, Super-G, Slalom Géant, Slalom, en compétitions parallèles et combinées. Ces règles ont été décidées et approuvées par le sous-comité du ski alpin de l'IBSA. Ces règles incluent les changements de règlement approuvés par le sous-comité technique IBSA. Les règles ci-dessous seront dorénavant les références pour ce sport, toutes les anciennes n’ auront plus lieu d’être.

Key term(s)
  • Règlement Ski Alpin de la Fédération internationale des sports pour personnes aveugles

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-09-15

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

The giant slalom is a cross between downhill racing and special slalom. The course is longer than for the slalom, and the gates are wider (4-8 m) and farther apart. There must be at least 30 gates. Men race on a course that has a vertical drop of from 250 to 500 metres, about twice the drop of a slalom course.

OBS

The gates being set farther apart than in slalom, it allows for greater speed.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Le slalom géant présente les caractéristiques à la fois de la descente et du slalom. Le parcours est plus long et les portes sont plus larges(4 à 8 mètres) et plus éloignées les unes des autres. Chaque porte est marquée par 2 bannières retenues par 2 supports. Un slalom géant doit comporter au moins 30 portes. La dénivellation pour une course pour hommes est de 250 à 500 mètres, le double de celle du slalom spécial.

OBS

Les portes plus larges qu’en slalom permettent aux skieurs d’atteindre des vitesses plus élevées.

OBS

GS : L’abréviation anglaise «GS» est utilisée comme code de compétition dans les deux langues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
  • Juegos y competiciones (Deportes)
DEF

Modalidad de esquí alpino que consiste en bajar a gran velocidad por un recorrido marcado con puertas anchas y distantes unas de otras, y con desniveles repentinos que comportan cambios de ritmo constantes.

Save record 10

Record 11 2010-06-04

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

For DH [downhill], SG [Super-G] and GS [Giant Slalom], ... a start clock that provides at least an acoustic countdown signal on the fixed start interval as prescribed by the Jury should be used as an aid to race management.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Pour DH [descente], SG [super-G] et GS [slalom géant], [...] une horloge de départ qui fournie au moins un signal acoustique de compte à rebours avec l'intervalle fixe prescrit par le Jury est recommandée comme aide pour la gestion de compétition.

Spanish

Save record 11

Record 12 2009-11-13

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Skieur de slalom géant.

CONT

[...] cette neige humide [...] a retardé la séance d’entraînement des quelque 80 géantistes, hier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: