TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SOL TERTRE [3 records]

Record 1 2015-08-24

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The peg on which the ball is placed or the first shot [or tee shot] at a hole.

OBS

Tees are usually made of wood or plastic and have a concave top that gives them the form of a T. The term also applies to the little mound of sand or dirt on which a golf ball is placed for a golfer to drive.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Petit socle en forme de T sur lequel on place une balle de golf afin de mieux la frapper [pour jouer le premier coup d’un trou].

CONT

[...] vous pouvez surélever [...] votre balle avec un té en bois sur le tertre de départ [seulement]. Avec un bois-1, le té devrait être plus haut [...]. Le té devrait être enfoncé davantage dans le sol avec les autres bâtons employés sur les tertres de trous à normale-3.

OBS

té; tee; dé : L’Office québécois de la langue française recommande l’utilisation de «té» (la graphie francisée du terme anglais «tee»). Les ouvrages français publiés au Canada suivent cette recommandation; on y retrouve aussi, mais moins fréquemment, la graphie «dé». Par contre, les ouvrages européens francophones utilisent le terme anglais «tee».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Golf
DEF

Clavo de plástico o madera sobre el que se coloca la bola antes de lanzar.

CONT

El soporte de bola (tee) debe cumplir con lo establecido en las Reglas de Golf, estando permitida la utilización de una arandela o similar.

Save record 1

Record 2 1990-11-30

English

Subject field(s)
  • Site Development
  • Landscape Architecture
CONT

Development of flat and open land ... presents ... problems in creating a pleasing landscape. Landscape architects have tried to improve such conditions as a setting for plants and buildings by constructing artificial valleys and hills.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Architecture paysagère
OBS

monticule : Petite élévation du sol, naturelle ou artificielle; butte, tertre, éminence.

OBS

Monticule: petit mont, parfois aussi grand que la colline, parfois assez peu important et même artificiel.

OBS

Le terme "colline" ne semble pas approprié, car la source ROBER 1985 (vol. 2, p. 707) précise que "Les géographes considèrent que la limite entre colline et montagne correspond à une hauteur moyenne de 500 m".

Spanish

Save record 2

Record 3 1985-04-30

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

An electronic device for golfers.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Appareil permettant aux golfeurs(les plus mordus!) de s’exercer à l'intérieur durant la saison morte. Sur une base fixe de bois reproduisant le tertre de départ avec té, on frappe la balle à l'aide d’un bois ou d’un fer, cette dernière étant captée dans un filet de mailles fines. Électroniquement sont alors mesurées et la vitesse de la balle et la distance qu'elle aurait couverte sur un terrain de golf. Les appareils plus sophistiqués ajouteront des précisions quant à la trajectoire de la balle et la distance qu'elle couvrira après son premier contact avec le sol, compte tenu de l'état du parcours(sec, détrempé, gazon ras, etc.).

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: