TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SOLDAT ARTILLERIE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2022-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Record 1, Main entry term, English
- gunner
1, record 1, English, gunner
correct, see observation, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- Gnr 2, record 1, English, Gnr
correct, see observation, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of an artillery regiment and holds the rank of private. 3, record 1, English, - gunner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, record 1, English, - gunner
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gunner; Gnr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - gunner
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
gunner; Gnr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 1, English, - gunner
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 1, Main entry term, French
- artilleur
1, record 1, French, artilleur
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- artil 2, record 1, French, artil
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- artilleuse 3, record 1, French, artilleuse
correct, see observation, feminine noun
- artil 4, record 1, French, artil
correct, see observation, feminine noun
- artil 4, record 1, French, artil
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est membre d’un régiment d’artillerie et détient le grade de soldat. 5, record 1, French, - artilleur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’ils sont employés pour s’adresser directement à une personne, qu’ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’elles accompagnent le nom d’une personne. Les grades non accompagnés d’un nom devraient s’écrire au long. 6, record 1, French, - artilleur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
artilleur; artil : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 7, record 1, French, - artilleur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
artilleur; artilleuse; artil : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 1, French, - artilleur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-08-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Guns (Land Forces)
Record 2, Main entry term, English
- gunner
1, record 2, English, gunner
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- gnr 2, record 2, English, gnr
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One whose office is to work with a gun other than an artillery gun. 3, record 2, English, - gunner
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gunner; gnr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - gunner
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Canons (Forces terrestres)
Record 2, Main entry term, French
- canonnier
1, record 2, French, canonnier
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- can 2, record 2, French, can
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- canonnière 3, record 2, French, canonni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Soldat chargé du service d’un canon autre qu'une pièce d’artillerie. 4, record 2, French, - canonnier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
canonnier; can : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, record 2, French, - canonnier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-08-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Logistics
Record 3, Main entry term, English
- kit
1, record 3, English, kit
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To kit, for example a soldier, a tank of a self-propelled gun 1, record 3, English, - kit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Logistique militaire
Record 3, Main entry term, French
- équiper
1, record 3, French, %C3%A9quiper
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, un soldat, un char ou une pièce d’artillerie automotrice. 1, record 3, French, - %C3%A9quiper
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
équiper : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 3, French, - %C3%A9quiper
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


