TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SOLDE BANCAIRE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2019-01-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 1, Main entry term, English
- imprest account
1, record 1, English, imprest%20account
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An account that records a bank balance or a sum of cash maintained under the imprest system. 2, record 1, English, - imprest%20account
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 1, Main entry term, French
- compte d'avance fixe
1, record 1, French, compte%20d%27avance%20fixe
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- compte d'avances temporaires 2, record 1, French, compte%20d%27avances%20temporaires
correct, masculine noun
- compte d'avance temporaire de caisse 3, record 1, French, compte%20d%27avance%20temporaire%20de%20caisse
masculine noun, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel on enregistre un solde de compte bancaire ou une somme d’argent géré selon le système de l'avance fixe. 1, record 1, French, - compte%20d%27avance%20fixe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le compte d’avance fixe est un compte à montant fixe qui permet d’obtenir des avances temporaires. 4, record 1, French, - compte%20d%27avance%20fixe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Record 1, Main entry term, Spanish
- cuenta para anticipos
1, record 1, Spanish, cuenta%20para%20anticipos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cuenta de anticipos 2, record 1, Spanish, cuenta%20de%20anticipos
correct, feminine noun
- cuenta de anticipo 3, record 1, Spanish, cuenta%20de%20anticipo
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-07-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
Record 2, Main entry term, English
- bank overdraft
1, record 2, English, bank%20overdraft
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- overdraft 1, record 2, English, overdraft
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
Record 2, Main entry term, French
- découvert bancaire
1, record 2, French, d%C3%A9couvert%20bancaire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- découvert en banque 1, record 2, French, d%C3%A9couvert%20en%20banque
correct, masculine noun
- découvert 1, record 2, French, d%C3%A9couvert
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Situation d’un compte bancaire dont le solde est débiteur. 1, record 2, French, - d%C3%A9couvert%20bancaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit généralement d’un découvert autorisé en vertu d’un accord préalable avec la banque; il peut s’agir aussi parfois d’un découvert accidentel, ou découvert non autorisé, si aucun découvert n’était autorisé, ou s’il y a eu dépassement de crédit par rapport à la limite prévue. 1, record 2, French, - d%C3%A9couvert%20bancaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 2, Main entry term, Spanish
- descubierto bancario
1, record 2, Spanish, descubierto%20bancario
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Situación en la que el titular de una cuenta ha dispuesto de fondos que exceden del importe de la provisión efectuada al banco. 2, record 2, Spanish, - descubierto%20bancario
Record 3 - internal organization data 2010-12-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Loans
Record 3, Main entry term, English
- balance insurance
1, record 3, English, balance%20insurance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Balance insurance pays your entire balance up to $25,000 in the event of your death or the death of your spouse. 1, record 3, English, - balance%20insurance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Prêts et emprunts
Record 3, Main entry term, French
- assurance solde
1, record 3, French, assurance%20solde
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'assurance solde. Elle consiste à assurer, en cas de décès, d’invalidité ou quelquefois de perte d’emploi, le solde d’une dette, par exemple, d’une carte de crédit ou d’une marge bancaire. 1, record 3, French, - assurance%20solde
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-07-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 4, Main entry term, English
- blank confirmation form
1, record 4, English, blank%20confirmation%20form
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 4, Main entry term, French
- confirmation ouverte
1, record 4, French, confirmation%20ouverte
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- demande de confirmation ouverte 1, record 4, French, demande%20de%20confirmation%20ouverte
correct, feminine noun
- formulaire de confirmation 1, record 4, French, formulaire%20de%20confirmation
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Demande de confirmation dans laquelle on invite le destinataire à remplir les espaces laissés vides afin d’obtenir les informations demandées, par exemple le solde d’un compte bancaire ou d’un compte impayé, la date d’une opération, ou l'échéance ou d’autres conditions d’une créance. 1, record 4, French, - confirmation%20ouverte
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-09-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
Record 5, Main entry term, English
- bank reconciliation
1, record 5, English, bank%20reconciliation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- bank reconciliation statement 2, record 5, English, bank%20reconciliation%20statement
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A statement displaying the items of difference between the balance of an account reported by a bank and the account appearing on the books of the bank's customer. Among such items are outstanding checks and deposits in transit. 3, record 5, English, - bank%20reconciliation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
Record 5, Main entry term, French
- rapprochement bancaire
1, record 5, French, rapprochement%20bancaire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rapprochement de banque 1, record 5, French, rapprochement%20de%20banque
correct, masculine noun
- état de rapprochement bancaire 2, record 5, French, %C3%A9tat%20de%20rapprochement%20bancaire
correct, masculine noun
- état de rapprochement de banque 3, record 5, French, %C3%A9tat%20de%20rapprochement%20de%20banque
correct, masculine noun
- conciliation bancaire 1, record 5, French, conciliation%20bancaire
correct, feminine noun, Canada
- conciliation de banque 1, record 5, French, conciliation%20de%20banque
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tableau comptable faisant ressortir les différences entre les données paraissant sur le relevé bancaire et les enregistrements comptables du déposant, de manière à rapprocher le solde du compte en banque et le solde établi dans les comptes du déposant à une date déterminée. 1, record 5, French, - rapprochement%20bancaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, au lieu de parler de rapprochement bancaire ou de rapprochement de banque, on emploie, souvent les expressions «conciliation bancaire» et «conciliation de banque». 1, record 5, French, - rapprochement%20bancaire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Operaciones bancarias
Record 5, Main entry term, Spanish
- conciliación bancaria
1, record 5, Spanish, conciliaci%C3%B3n%20bancaria
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
El estado que se formula sea en detalle o de modo condensado, con objeto preciso de establecer y tomar en consideración las discrepancias que existen entre dos o más cuentas relacionadas entre sí y que, al parecer, son contrarias o arrojan saldos diferentes. 1, record 5, Spanish, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Record 6 - internal organization data 2006-09-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
Record 6, Main entry term, English
- bank reconciliation
1, record 6, English, bank%20reconciliation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A technique for comparing a bank balance as it appears in a customer's records and the balance as reported by the bank. Differences represent either bookkeeping errors or unprocessed items. 2, record 6, English, - bank%20reconciliation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
Record 6, Main entry term, French
- rapprochement bancaire
1, record 6, French, rapprochement%20bancaire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- rapprochement de banque 2, record 6, French, rapprochement%20de%20banque
correct, masculine noun
- conciliation bancaire 3, record 6, French, conciliation%20bancaire
correct, see observation, feminine noun, Canada
- conciliation de banque 3, record 6, French, conciliation%20de%20banque
correct, see observation, Canada
- réconciliation bancaire 3, record 6, French, r%C3%A9conciliation%20bancaire
correct, see observation, feminine noun, Belgium
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédure comptable effectuée en vue de faire ressortir les différences entre les données paraissant sur le relevé bancaire et les enregistrements comptables du déposant, de manière à rapprocher le solde du compte en banque et le solde établi dans les comptes du déposant à une date déterminée. 3, record 6, French, - rapprochement%20bancaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces différences sont le plus souvent attribuables aux chèques en circulation, aux dépôts en transit (ou valeurs à l’encaissement) et aux crédits et frais bancaires non encore comptabilisés. 3, record 6, French, - rapprochement%20bancaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, au lieu de parler de «rapprochement bancaire» ou de «rapprochement de banque», on emploie souvent les expressions «conciliation bancaire» et «conciliation de banque». En Belgique, on utilise l’expression «réconciliation bancaire». 3, record 6, French, - rapprochement%20bancaire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Operaciones bancarias
Record 6, Main entry term, Spanish
- conciliación bancaria
1, record 6, Spanish, conciliaci%C3%B3n%20bancaria
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en verificar los efectivos existentes en las diferentes entidades bancarias para comprobar las posibles diferencias entre la contabilidad de la empresa y los extractos de las entidades de crédito. 2, record 6, Spanish, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... es muy recomendable realizar una conciliación de los movimientos bancarios con los movimientos de la tesorería de la empresa, anterior a la conciliación contable -que se seguirá realizando-, intentando que esta conciliación con tesorería sea sobre el mayor número de conceptos posible y con la mayor frecuencia posible. 1, record 6, Spanish, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... la totalidad de las empresas concilian los importes y las fechas valor de todas sus operaciones. Asimismo, gran número de ellas concilian las fechas de operación, las comisiones y realizan liquidaciones de intereses paralelas. 1, record 6, Spanish, - conciliaci%C3%B3n%20bancaria
Record 7 - internal organization data 2006-03-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
Record 7, Main entry term, English
- account history
1, record 7, English, account%20history
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
Record 7, Main entry term, French
- historique d'un compte
1, record 7, French, historique%20d%27un%20compte
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sommaire des mouvements sur un compte de dépôts, un compte courant bancaire, une ligne de découvert ou une carte de crédit au cours d’une période donnée, notamment les charges et produits d’intérêts, le solde moyen quotidien, les paiements tardifs et les dépassements de crédit. 1, record 7, French, - historique%20d%27un%20compte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-06-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Finance
- Insurance
Record 8, Main entry term, English
- health spending account
1, record 8, English, health%20spending%20account
correct
Record 8, Abbreviations, English
- HSA 2, record 8, English, HSA
correct
Record 8, Synonyms, English
- healthcare spending account 3, record 8, English, healthcare%20spending%20account
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The health spending account works like a special savings account. Every year, a credit amount is posted in each employee's health spending account. The employees use the credited amounts to cover a broad range of medical and dental care costs incurred for themselves or their dependents. To be eligible, all care must be medically necessary and eligible for income tax credits as specified in the Income Tax Act. 1, record 8, English, - health%20spending%20account
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Finances
- Assurances
Record 8, Main entry term, French
- compte gestion-santé
1, record 8, French, compte%20gestion%2Dsant%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- compte de gestion des dépenses santé 2, record 8, French, compte%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9penses%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
- compte de gestion santé 3, record 8, French, compte%20de%20gestion%20sant%C3%A9
correct, masculine noun
- CGS 3, record 8, French, CGS
correct, masculine noun
- CGS 3, record 8, French, CGS
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le compte de gestion santé permet d’obtenir des remboursements pour des frais médicaux et dentaires que vous auriez eu à payer en temps normal. Il se compare à un compte bancaire, car il fonctionne selon un système de crédits et de débits. Tant qu'il affiche un solde suffisant pour couvrir une demande de remboursement, les frais liés à une dépense admissible sont remboursés et le compte de gestion santé est débité en conséquence. 3, record 8, French, - compte%20gestion%2Dsant%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-04-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Banking
Record 9, Main entry term, English
- deposit account
1, record 9, English, deposit%20account
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A banking account for money not likely to be required immediately. Such money is subject to several days notice of withdrawal. 2, record 9, English, - deposit%20account
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Compare to "current account". 3, record 9, English, - deposit%20account
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Banque
Record 9, Main entry term, French
- compte de dépôt
1, record 9, French, compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- compte de dépôts 2, record 9, French, compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] compte bancaire d’un particulier qui doit généralement avoir un solde créditeur dans les comptes du dépositaire. 2, record 9, French, - compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 9, Main entry term, Spanish
- cuenta de depósito
1, record 9, Spanish, cuenta%20de%20dep%C3%B3sito
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- cuenta de depósitos 2, record 9, Spanish, cuenta%20de%20dep%C3%B3sitos
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cuenta financiera bancaria en la cual los depósitos generan intereses: sus retiros se deberán hacer con previo aviso. 1, record 9, Spanish, - cuenta%20de%20dep%C3%B3sito
Record 10 - internal organization data 2000-11-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 10, Main entry term, English
- clear
1, record 10, English, clear
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
You can only clear an open item, if you can match it to an offsetting item of the same amount. In other words, the balance of the items assigned to each other must equal zero. Open items represent transactions that are incomplete. For example, an unpaid invoice item is kept as an open item on the vendor account until it is paid. In clearing these items, the system assigns them a clearing document number and the date on which they were cleared. Invoices on a customer account, for example, would then be marked as paid, while items on a bank clearing account would be marked as cleared. 1, record 10, English, - clear
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 10, Main entry term, French
- rapprocher
1, record 10, French, rapprocher
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- mettre à zéro 1, record 10, French, mettre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
- annuler 2, record 10, French, annuler
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il n’ est possible de solder un compte non soldé que si vous pouvez faire correspondre un poste de contre-partie dans le même compte. Autrement dit, le solde des postes attribués à chaque compte doit être nul. Les postes non soldés représentent des transactions incomplètes. Par exemple, un poste de facture non réglé garde le statut de poste non soldé dans le compte fournisseur jusqu'à son règlement. En rapprochant ces postes, le système leur attribue un numéro de rapprochement de pièce et une date de rapprochement. Les factures dans un compte client, par exemple, porteront la marque Payé, alors que les postes dans un compte bancaire de virement interne porteront la marque Rapproché. 1, record 10, French, - rapprocher
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-02-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Banking
Record 11, Main entry term, English
- kiting
1, record 11, English, kiting
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The act of fraudulently misstating the accounts of an organization by showing the same amount on deposit simultaneously in two of its bank accounts, made possible by exploiting the time required for a cheque to clear through the banking system. This may be accomplished by depositing in one bank account a cheque drawn on another and recording in the books of account only the deposit on the day of the transfer. 2, record 11, English, - kiting
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Compare with "lapping". 3, record 11, English, - kiting
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banque
Record 11, Main entry term, French
- fraude par tirage en l'air
1, record 11, French, fraude%20par%20tirage%20en%20l%27air
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fraude par tirage à découvert 1, record 11, French, fraude%20par%20tirage%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fraude rendue possible par le temps qui s’écoule avant qu'un chèque ne soit compensé. Pour commettre cette fraude, on tire sur un compte bancaire(banque A) un chèque sans provision que l'on dépose dans un autre(banque B). Ce dernier compte a alors artificiellement un solde créditeur sur lequel on tire un ou plusieurs chèques. Le jour où la banque A découvrirait normalement que le chèque tiré sur le compte de l'entreprise ou de l'organisme en cause est sans provision, on y dépose un autre chèque sans provision tiré sur la banque B, ce qui permet de dissimuler que le premier chèque était sans provision. 1, record 11, French, - fraude%20par%20tirage%20en%20l%27air
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce processus peut être répété indéfiniment et il n’est pas rare que le fraudeur ait recours à plus de deux comptes bancaires pour dissimuler plus longtemps sa fraude et utiliser ainsi de l’argent qui ne lui appartient pas. 1, record 11, French, - fraude%20par%20tirage%20en%20l%27air
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-02-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Banking
Record 12, Main entry term, English
- kiting
1, record 12, English, kiting
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Banque
Record 12, Main entry term, French
- détournement par virements bancaires
1, record 12, French, d%C3%A9tournement%20par%20virements%20bancaires
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dissimulation d’un découvert de trésorerie rendue possible par le temps qui s’écoule avant qu'un chèque ne soit compensé. Dans ce cas, l'employé qui s’est rendu coupable d’un détournement de fonds tire un chèque sur un compte bancaire qu'il dépose dans un autre compte bancaire de la même entreprise ou du même organisme. Le jour du virement, il porte la somme en cause au débit du deuxième compte bancaire sans la porter au crédit du premier compte, ce qui a pour effet de camoufler un détournement, dans les comptes de l'entreprise ou de l'organisme, en accroissant le solde d’un de ses comptes en banque sans diminuer le solde du compte bancaire sur lequel le chèque en cause a été tiré. 1, record 12, French, - d%C3%A9tournement%20par%20virements%20bancaires
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cette technique est particulièrement en usage lorsque l’employé malhonnête sait que les comptes doivent faire l’objet d’une vérification détaillée. 1, record 12, French, - d%C3%A9tournement%20par%20virements%20bancaires
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-11-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Banking
Record 13, Main entry term, English
- daily interest account
1, record 13, English, daily%20interest%20account
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An account for which interest is calculated on the daily closing balance and added at the end of a specified period (for example, monthly, half-yearly, etc.). 2, record 13, English, - daily%20interest%20account
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Banque
Record 13, Main entry term, French
- compte à intérêt quotidien
1, record 13, French, compte%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20quotidien
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Compte bancaire rapportant des intérêts calculés sur le solde minimal quotidien et que la banque porte au crédit de ce compte mensuellement ou semestriellement. 2, record 13, French, - compte%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20quotidien
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


