TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SOLDE BANQUE [30 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

... a charge not exceeding five dollars for the creation of or increase in an overdraft, imposed by a credit union or caisse populaire the membership of which [comprises,] wholly or substantially, natural persons or a deposit-taking institution the deposits in which are insured, in whole or in part, by the Canada Deposit Insurance Corporation or guaranteed, in whole or in part, by the Quebec Deposit Insurance Board.

CONT

This means that the bank will simply advance the money that your account is short and allow the check to be cashed. ... a fee is charged for this overdraft protection. Overdraft fees typically range between $20 and $35 per overdraft. In addition, interest may be charged on any outstanding balance (that is the money the bank had to advance) until those funds are repaid. Naturally, overdraft charges can be very expensive, particularly if you aren't aware of your account balance at all times, or are careless with the checks you issue.

CONT

... If [consumer] accounts have insufficient funds, they will be subject to expensive bounced check fees or overdraft protection charges.

Key term(s)
  • overdraft charges

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
CONT

Les frais de services sont des frais que vous payez en contrepartie d’un service fourni par la banque. Certains services de comptes de chèques sont gratuits, mais bon nombre sont payés par les clients, selon la formule de l'utilisateur-payeur. [...] Voici certains frais courants des comptes de chèques : frais de tenue de compte mensuels(dépendent souvent du maintien d’un solde minimum) ;frais de retrait, de virement et de règlement de factures; [...] frais de découvert(ou frais de protection de découvert) [...]

CONT

Les clients peuvent éviter les frais de découvert en faisant une demande du service de protection de découvert.

Key term(s)
  • frais pour découvert de compte

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
  • Comercio exterior
Save record 1

Record 2 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Cost Accounting
OBS

paired accounts; paired debit/credit accounts: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
OBS

Postes comptables dans le cadre desquels l'apparition d’un solde débiteur sur un compte de créance par suite de l'inscription d’une opération de débit donne lieu au transfert automatique de ce solde sur le compte de dette correspondant par exemple, l'apparition d’un solde débiteur sur le compte «banque» donne lieu au transfert du solde débiteur sur le compte «découvert en banque».

OBS

comptes couplés : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A payment that increases the balance of the originator's account serviced by the receiver (e.g., the result of a bank transfer for its own account).

OBS

replenishment deposit: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Paiement qui augmente le solde du compte du donneur d’ordre tenu par le destinataire(par ex., résultat d’un transfert de banque pour son propre compte).

OBS

dépôt de réapprovisionnement : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-08-25

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

Coin, bank notes, money orders, cheques and accepted sight drafts, and (by extension) the balances in respect of demand and saving deposits at banks or other financial institutions.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Pièces de monnaie, billets de banque, mandats bancaires postaux, chèques, traites à vue acceptées dont la validité ne fait pas de doute et, par extension, solde d’un compte d’épargne ou d’un compte courant dans une banque ou un autre établissement financier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Cantidades de dinero líquido (billetes de banco y moneda metálica), que pueden estar en manos del público (personas físicas, empresas, etc.), o en depósitos en poder del sistema crediticio (activos de caja del sistema bancario).

Save record 4

Record 5 2014-08-06

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
CONT

The guarantee will be called on only in the event of an unanticipated failure of more than one participant on the same day during LVTS [Large Value Transfer System] operating hours, with the failing participants in a net owing position vis-à-vis the system, and if the amount owed by the failing participants exceeds the value of collateral pledged to the Bank of Canada.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
CONT

Cette garantie ne sera mise en œuvre que s’il y a défaillance imprévue de plusieurs participants le même jour pendant les heures de fonctionnement du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], si ces derniers affichent un solde débiteur net et si la somme due dépasse la valeur des titres donnés en garantie à la Banque du Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-08-06

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
CONT

A participant can send a Tranche 1 payment as long as its net owing position (as a result of all its Tranche 1 payments sent and received) is no greater than the collateral that the institution has pledged to the Bank of Canada for Tranche 1 activity.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Le participant peut effectuer des transferts de tranche 1 tant que le solde débiteur net(résultant de tous les paiements qu'il a reçus et envoyés) ne dépasse pas la valeur des titres qu'il a mis en garantie à la Banque du Canada expressément pour les paiements de cette tranche.

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-08-20

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Accounting
DEF

An end-of-day balance in the LVTS [Large Value Transfer System] or the ACSS [Automated Clearing and Settlement System] that earns interest at a rate specified by the Bank of Canada.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité
DEF

Solde établi en fin de journée dans le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] ou le SACR [système automatisé de compensation et de règlement] qui produit des intérêts dont le taux est fixé par la Banque du Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-02-25

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Insurance
Key term(s)
  • life insurance of the creditor

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Assurances
DEF

Police d’assurance collective qui garantit à la banque ou à la société de prêt qui fait partie du même groupe que celle-ci le remboursement total ou partiel de la dette d’un débiteur ou, si la dette se rapporte à une petite entreprise, à une entreprise agricole, à une entreprise de pêche ou à une entreprise d’élevage de bétail, le remboursement total ou partiel du solde d’une marge de crédit au décès du débiteur ou de son conjoint(si le débiteur est une personne physique), d’une personne physique qui est garante de la totalité ou d’une partie de la dette, de l'un de ses administrateurs ou dirigeants(si le débiteur est une personne morale), d’une personne physique sans laquelle le débiteur ne pourrait s’acquitter de ses obligations financières envers la banque ou la société de prêt(si le débiteur est une entité).

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-08-13

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An account for which cheques written in excess of the balance on deposit have been paid by the bank.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Compte en banque dont le solde est débiteur.

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The overnight loan is a short-term debt instrument available to commercial banks. It is a fully collateralized loan, which is used to satisfy commercial banks overnight liquidity needs. Under normal circumstances, the interest rate on the loan facility provides a ceiling for the overnight market interest rate.

CONT

Granting overnight loan shall be the very last transaction of the day and repayment shall be the very first transaction of the next working day for the borrowing bank.

CONT

Granting and repayment of the overnight loan shall transfer through bank’s current account with [the] central bank.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

[...] la banque centrale accorde des prêts à un jour aux banques et aux firmes de courtage afin que les taux du marché au jour le jour restent sensiblement fidèles à son taux directeur.

CONT

Les prêts à un jour que la Banque [du Canada] a octroyés aux participants au jour T doivent être remboursés, intérêts compris, au plus tard à 18 h(HE) au jour T+1. Enfin, les participants qui affichaient un solde positif net au jour T se voient remettre au jour T+1, au début de la période d’échange général de paiements, les sommes qu'ils avaient dû laisser en dépôt à la Banque.

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-04-27

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Auditing (Accounting)
DEF

Bank acceptance of the accomplishment of obligations derived from a letter of credit. Reply to an independent auditor by a debtor or creditor certifying that their account balance with the audited firm is correct.

OBS

confirmation: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Acceptation, par une banque, des obligations engendrées par une lettre de crédit. Réponse d’un débiteur ou d’un créancier à un auditeur indépendant que le solde auprès de la société contrôlée est correct.

OBS

confirmation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Verificación (Contabilidad)
DEF

Aceptación del cumplimiento de las obligaciones derivadas de una carta de crédito por parte de un banco. Contestación a un auditor independiente por parte de un deudor o acreedor de que su saldo con la sociedad auditada es correcto.

OBS

confirmación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 11

Record 12 2009-02-05

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Clearing accounts are temporary respositories for amounts of a recurring nature (i.e., utilized by interfacing modules for the purpose of generating offsetting accounting entries).

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Chaque jour, les banques essaient d’équilibrer le mieux possible le total des crédits et des débits de leurs comptes, afin d’éviter que leur compte de compensation à la Banque du Canada n’ affiche un solde positif, qui ne rapporte aucun intérêt, ou un solde négatif, qui leur coûte des frais d’intérêt.

OBS

clearing account; compte de compensation : extrait du Glossaire de l’économie et reproduit avec l’autorisation de l’OCDE.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-07-30

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The new surcharge, or "teller fee," can range up to $2.50 per transaction. It is intended to discourage consumers from using human bank tellers for their banking.

CONT

Teller fees are one of the more controversial banking fees, and nationwide not many banks or credit unions charge for taking a teller's time. But two other Chicago banks, Harris and LaSalle, have teller fees on certain accounts. Both banks say all fees are reviewed on an ongoing basis, and they have plenty of accounts that don't impose the teller fee.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les frais de services sont des frais que vous payez en contrepartie d’un service fourni par la banque. Certains services de comptes de chèques sont gratuits, mais bon nombre sont payés par les clients, selon la formule de l'utilisateur-payeur. [...] Voici certains frais courants des comptes de chèques : frais de tenue de compte mensuels(dépendent souvent du maintien d’un solde minimum) ;[...] frais de transaction en succursale [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 2008-03-03

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Accounting
DEF

A system for controlling minor disbursements.

OBS

An individual is entrusted with a specific amount of cash that is later replenished for the disbursements made from it in an amount equal to the vouchers covering the disbursements. At any time, the cash on hand plus the vouchers not reimbursed should equal the amount of the fund.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité
DEF

Méthode qui consiste à confier à quelqu’un la gestion d’une somme d’argent ou d’un compte en banque afin de faciliter le règlement de menues dépenses et d’en assurer un contrôle approprié.

OBS

Après un certain temps, le fonds est reconstitué par le versement d’une somme égale au montant des décaissements appuyés par des pièces justificatives. Une caractéristique de ce système est qu'à n’ importe quel moment le total de l'argent en caisse(ou du solde du compte en banque) et des montants figurant sur les pièces justificatives non remboursées doit être égal au montant du fonds.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad
Save record 14

Record 15 2007-03-22

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Banking
CONT

...many companies have forgone audit engagements in favour of reviews, although this trend does not seen to have led to a reduction in bank confirmation requests.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Banque
DEF

Demande de renseignements que l’entité cliente adresse à sa banque à la requête du professionnel comptable qui audite ou examine ses comptes.

OBS

Souvent on utilise un formulaire standard pour demander le solde du ou des comptes en banque ou autres formes de dépôt de l'entité à une date précise, et des renseignements portant sur les emprunts bancaires effectués, les biens affectés en garantie, etc. La «demande de confirmation» et la «confirmation» sont alors le même document à deux étapes différentes.

Spanish

Save record 15

Record 16 2006-09-08

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Banking
DEF

A statement displaying the items of difference between the balance of an account reported by a bank and the account appearing on the books of the bank's customer. Among such items are outstanding checks and deposits in transit.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Banque
DEF

Tableau comptable faisant ressortir les différences entre les données paraissant sur le relevé bancaire et les enregistrements comptables du déposant, de manière à rapprocher le solde du compte en banque et le solde établi dans les comptes du déposant à une date déterminée.

OBS

Au Canada, au lieu de parler de rapprochement bancaire ou de rapprochement de banque, on emploie, souvent les expressions «conciliation bancaire» et «conciliation de banque».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Operaciones bancarias
DEF

El estado que se formula sea en detalle o de modo condensado, con objeto preciso de establecer y tomar en consideración las discrepancias que existen entre dos o más cuentas relacionadas entre sí y que, al parecer, son contrarias o arrojan saldos diferentes.

Save record 16

Record 17 2006-09-08

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Banking
DEF

A technique for comparing a bank balance as it appears in a customer's records and the balance as reported by the bank. Differences represent either bookkeeping errors or unprocessed items.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Banque
DEF

Procédure comptable effectuée en vue de faire ressortir les différences entre les données paraissant sur le relevé bancaire et les enregistrements comptables du déposant, de manière à rapprocher le solde du compte en banque et le solde établi dans les comptes du déposant à une date déterminée.

OBS

Ces différences sont le plus souvent attribuables aux chèques en circulation, aux dépôts en transit (ou valeurs à l’encaissement) et aux crédits et frais bancaires non encore comptabilisés.

OBS

Au Canada, au lieu de parler de «rapprochement bancaire» ou de «rapprochement de banque», on emploie souvent les expressions «conciliation bancaire» et «conciliation de banque». En Belgique, on utilise l’expression «réconciliation bancaire».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Operaciones bancarias
DEF

Operación consistente en verificar los efectivos existentes en las diferentes entidades bancarias para comprobar las posibles diferencias entre la contabilidad de la empresa y los extractos de las entidades de crédito.

CONT

... es muy recomendable realizar una conciliación de los movimientos bancarios con los movimientos de la tesorería de la empresa, anterior a la conciliación contable -que se seguirá realizando-, intentando que esta conciliación con tesorería sea sobre el mayor número de conceptos posible y con la mayor frecuencia posible.

CONT

... la totalidad de las empresas concilian los importes y las fechas valor de todas sus operaciones. Asimismo, gran número de ellas concilian las fechas de operación, las comisiones y realizan liquidaciones de intereses paralelas.

Save record 17

Record 18 2003-05-26

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Law of Estates (common law)
DEF

Balances left idle in a bank account, and considered abandoned property. Ownership may revert to the state after a specified period, usually five years, under the Escheat laws.

Key term(s)
  • dormant account

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Droit successoral (common law)
DEF

Solde en banque demeuré inactif pendant une longue période de temps, sans avoir fait l'objet de dépôts ni de retraits. Au Canada, tout solde de ce genre concernant un compte où aucune opération n’ a été faite et dont le déposant n’ a demandé aucun relevé ni signé aucun accusé de réception au cours d’une période de dix ans doit être viré à la Banque du Canada. Doivent aussi être transférés à la Banque du Canada tous les chèques certifiés ainsi que les traites, mandats et chèques de voyage émis et payables au Canada en dollars canadiens, qui sont en circulation depuis dix ans.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Derecho hereditario (common law)
Save record 18

Record 19 1999-10-13

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
  • IT Security
CONT

Excess collateral: In the event that the value of some reserved collateral remains held in reserve by LVTS after CDS [Canadian Depository for Securities Limited] has been paid in full by the participant, the Bank of Canada will notify the LVTS [Large Value Transfer System] and such value will then be automatically converted to excess value.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Sécurité des TI
CONT

Solde de garantie : Si une partie de la garantie réservée demeure en réserve dans le STPGV après le paiement intégral des obligations du participant envers la Caisse canadienne de dépôt de valeurs Limitée, la Banque du Canada en informe le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur], qui convertit automatiquement le montant en cause en garantie excédentaire.

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-02-19

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

The act of fraudulently misstating the accounts of an organization by showing the same amount on deposit simultaneously in two of its bank accounts, made possible by exploiting the time required for a cheque to clear through the banking system. This may be accomplished by depositing in one bank account a cheque drawn on another and recording in the books of account only the deposit on the day of the transfer.

OBS

Compare with "lapping".

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Fraude rendue possible par le temps qui s’écoule avant qu'un chèque ne soit compensé. Pour commettre cette fraude, on tire sur un compte bancaire(banque A) un chèque sans provision que l'on dépose dans un autre(banque B). Ce dernier compte a alors artificiellement un solde créditeur sur lequel on tire un ou plusieurs chèques. Le jour où la banque A découvrirait normalement que le chèque tiré sur le compte de l'entreprise ou de l'organisme en cause est sans provision, on y dépose un autre chèque sans provision tiré sur la banque B, ce qui permet de dissimuler que le premier chèque était sans provision.

OBS

Ce processus peut être répété indéfiniment et il n’est pas rare que le fraudeur ait recours à plus de deux comptes bancaires pour dissimuler plus longtemps sa fraude et utiliser ainsi de l’argent qui ne lui appartient pas.

Spanish

Save record 20

Record 21 1998-07-13

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Bank's net balance of a foreign currency taking into account all assets and liabilities denominated in that currency;...

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Montant du solde débiteur ou créditeur d’un compte en banque à un moment donné.

Spanish

Save record 21

Record 22 1997-02-19

English

Subject field(s)
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Dissimulation d’un découvert de trésorerie rendue possible par le temps qui s’écoule avant qu'un chèque ne soit compensé. Dans ce cas, l'employé qui s’est rendu coupable d’un détournement de fonds tire un chèque sur un compte bancaire qu'il dépose dans un autre compte bancaire de la même entreprise ou du même organisme. Le jour du virement, il porte la somme en cause au débit du deuxième compte bancaire sans la porter au crédit du premier compte, ce qui a pour effet de camoufler un détournement, dans les comptes de l'entreprise ou de l'organisme, en accroissant le solde d’un de ses comptes en banque sans diminuer le solde du compte bancaire sur lequel le chèque en cause a été tiré.

OBS

Cette technique est particulièrement en usage lorsque l’employé malhonnête sait que les comptes doivent faire l’objet d’une vérification détaillée.

Spanish

Save record 22

Record 23 1996-11-12

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An account for which interest is calculated on the daily closing balance and added at the end of a specified period (for example, monthly, half-yearly, etc.).

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Compte bancaire rapportant des intérêts calculés sur le solde minimal quotidien et que la banque porte au crédit de ce compte mensuellement ou semestriellement.

Spanish

Save record 23

Record 24 1995-10-12

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The allowance for credit losses is the best possible estimate of probable credit-related losses existing in the bank's portfolio of on- and off-balance sheet items in light of current conditions and assuming the continuation of the bank as a going concern. The balance in the allowance account will consist of specific provisions, provisions for doubtful credits, and country-risk provisions. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

La réserve pour créances irrécouvrables représente la meilleure estimation des pertes irrécouvrables au titre des postes du bilan et des postes hors bilan du portefeuille de la banque que permet la situation, en supposant que la banque subsistera en tant qu'entreprise en pleine activité. Le solde du compte de la réserve comprendra des provisions spécifiques, des provisions pour créances douteuses et des provisions liées aux risque-pays. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 24

Record 25 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

A bank shall not make a loan in Canada on the security of residential property in Canada for the purpose of purchasing, renovating or improving that property, or refinance such a loan, if the amount of the loan, together with the amount then outstanding of any mortgage having an equal or prior claim against the property, would exceed 75 per cent of the value of the property at the time of the loan. [This paragraph] does not apply in respect of ... a loan if repayment of the amount of the loan ... is guaranteed or insured by a government agency or a private insurer approved by the Superintendent; .... [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

Il est interdit à la banque de faire garantir par un immeuble résidentiel situé au Canada un prêt consenti au Canada pour l'achat, la rénovation ou l'amélioration de cet immeuble, ou de renouveler un tel prêt, si la somme de celui-ci et du solde impayé de toute hypothèque de rang égal ou supérieur excède soixante-quinze pour cent de la valeur de l'immeuble au moment du prêt. [Ce] paragraphe [...] ne s’applique pas [...] au prêt dont le remboursement, [...] est garanti ou assuré par un organisme gouvernemental ou par un assureur privé agréé par le surintendant; [...] [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 25

Record 26 1993-10-05

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Phraseology
CONT

... the bank, that would thereby be entitled to maintain deposits in a reserve account with the other bank is obligated to advise the other bank, before the last reservable day of each prescribed period, of the minimum average daily balance that it will maintain in the reserve account during the following prescribed period. [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Phraséologie
CONT

[...] la banque autorisée à effectuer des dépôts dans un compte de réserve tenu chez l'autre banque doit indiquer à celle-ci, avant le dernier jour où elle peut faire des opérations au compte de réserve au cours d’une période réglementaire, le solde journalier minimal qu'elle gardera en moyenne à ce compte au cours de la période réglementaire suivante. [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 26

Record 27 1992-06-25

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Banking
DEF

Total of gold coin and bullion, foreign currency, bank deposits in foreign currencies, foreign securities, foreign-pay securities issued by Canadian borrowers, day, call and short loans to investment dealers and stock-brokers in foreign currencies, other loans in foreign currencies, investment in controlled corporations abroad (until November 1981), and net foreign currency items in transit less deposits by banks in foreign currencies and other deposits in foreign currencies.

Key term(s)
  • net foreign currency asset

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Banque
CONT

Les avoirs nets en monnaies étrangères comprennent l'encaisse or(pièces et lingots), les monnaies étrangères, les dépôts bancaires en monnaies étrangères, les titres en monnaies étrangères, y compris ceux émis par des emprunteurs canadiens, les prêts en monnaies étrangères aux agents de change et aux courtiers en valeurs mobilières(prêts au jour le jour ou prêts sur titres à vue ou à court terme), les autres prêts en monnaies étrangères, les investissements dans des sociétés étrangères sous le contrôle de la banque(jusqu'en novembre 1981) et le solde net des effets en monnaies étrangères en cours de compensation-déduction faite du passif-dépôts en monnaies étrangères(envers d’autres banques ou tous les autres déposants).

Key term(s)
  • avoir net en monnaies étrangères
  • avoir net en monnaie étrangère

Spanish

Save record 27

Record 28 1989-06-08

English

Subject field(s)
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Compte de prêt pour lequel certains indices portent à croire que la banque est susceptible de subir une perte, soit de capital, soit d’intérêt, ou qu'il sera difficile de recouvrer en totalité le solde du prêt dans une limite de temps raisonnable.

Spanish

Save record 28

Record 29 1986-12-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Accounting
CONT

When used for hedging purposes, gains and losses on interest rate futures are deferred and recognized in income over the average expected remaining life of the hedged asset or liability.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Comptabilité
CONT

[Lorsque la banque utilise les opérations à terme sur les taux d’intérêt] à des fins de couverture, les gains et les pertes qui en résultent sont reportés et imputés au revenu sur le solde de la durée de vie prévue moyenne de l'élément d’actif ou de passif couvert.

Spanish

Save record 29

Record 30 1986-12-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Accounting
CONT

When used for hedging purposes, gains and losses on interest rate futures are deferred and recognized in income over the average expected remaining life of the hedged asset or liability.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Comptabilité
CONT

[Lorsque la banque utilise les opérations à terme sur les taux d’intérêt] à des fins de couverture, les gains et les pertes qui en résultent sont reportés et imputés au revenu sur le solde de la durée de vie prévue moyenne de l'élément d’actif ou de passif couvert.

Spanish

Save record 30

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: