TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SOLDE CONGES [4 records]

Record 1 - external organization data 2022-10-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3240
occupation code, see observation
OBS

3240: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing compensation policy frameworks and systems; writing directives and regulations; developing strategies and plans for processing grievances and delivering effective compensation, pension and benefits services; developing and negotiating service delivery agreements, standards, performance measures, and accountability frameworks; and conducting complex research regarding superannuation, life and disability insurance, employee benefits, pay, allowances, and leave entitlements.

Key term(s)
  • Compensation Policy Research and Systems Senior Analyst
  • Compensation Policies Research and System Senior Analyst
  • Compensation Policies Research and Systems Senior Analyst
  • Senior Compensation Policies, Research and Systems Analyst

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3240
occupation code, see observation
OBS

3240 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : établir des systèmes et des cadres stratégiques de rémunération; rédiger des directives et des règlements; élaborer des plans et des stratégies de traitement des griefs et assurer des services de prestation et de rémunération efficaces; élaborer et négocier des ententes de prestation de services et établir des normes, des mesures de rendement et des cadres de responsabilisation; faire des recherches complexes sur la pension de retraite, l'assurance-vie, l'assurance-invalidité, les avantages sociaux, la solde, les indemnités et les droits aux congés.

OBS

analyste supérieur des systèmes et études sur la politique de rémunération; analyste supérieure des systèmes et études sur la politique de rémunération : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste principal des systèmes et de la recherche en matière de politiques de rémunération» (ou «analyste principale des systèmes et de la recherche en matière de politiques de rémunération») est préférable, car «supérieur» (ou «supérieure») signifie qui a un rang considéré comme très élevé et le terme «étude» est plutôt l’équivalent de «study».

Key term(s)
  • systèmes et études sur la politique de rémunération - analyste supérieur
  • systèmes et études sur la politique de rémunération - analyste supérieure

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-02-23

English

Subject field(s)
  • Military Training
  • Military Administration
CONT

TCP determines the earliest date a member may be eligible for promotion to the next higher substantive rank and is used to calculate the initial enter promotion zone (EPZ) date. (EPZ equals enrolment date plus leave without pay (LWOP) granted on enrolment, plus the normal promotion time prerequisite for the next higher rank specified at Annex A, minus TCP, but never earlier than the enrolment date ...

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Administration militaire
CONT

Cette ancienneté comptant pour l'avancement permet de déterminer à quelle date le militaire deviendra admissible à une promotion au grade effectif immédiatement supérieur et à fixer la date initiale d’entrée dans la zone de promotion(DEZP).(La DEZP se calcule comme suit : la date d’enrôlement, plus les congés sans solde accordés au moment de l'enrôlement, plus la période de temps requise normalement pour la promotion au grade immédiatement supérieur stipulée à l'annexe A, moins l'ancienneté comptant pour l'avancement; cette DEZP ne doit jamais être antérieure à celle de l'enrôlement [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

The majority of the absence quotas are automatically created by the system. It is recognized in certain circumstances the calculation may needed to be changed (i.e. an employee is transferring in with quota balances (e.g. vacation]. In those instances a quota can be manually changed through the creation of the Quota Correction Infotype (number 2013). This allows the user to: add to the calculated balance; reduce from the calculated balance or replace the calculated balance.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

La plupart des contingents d’absences sont créés automatiquement par le système. On convient que dans certaines circonstances le calcul doit être modifié(comme la mutation d’arrivée d’un employé avec ses soldes de congés(p. ex. vacances). Dans ces cas, on peut modifier à la main un contingent en créant l'infotype Corrections de contingents(numéro 2013). Ainsi, l'utilisateur peut ajouter, retrancher au solde calculé, ou remplacer ce solde.

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-10-06

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

... when the leave credit was earned for the pay-out of lieu day credits.

Key term(s)
  • leave credits

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

[...] il a acquis le crédit de congé pour le paiement des crédits de jour de remplacement.

OBS

solde de congés : formulaire GC-178(Demande de congé et rapport d’absence).

Key term(s)
  • crédits de congé

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: